Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Behoren
EXCOM
HCR
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Hoge Commissaris voor Vluchtelingen
Status van vluchtelingen
UNHCR
UNRWA
Verdrag betreffende de status van vluchtelingen
Verdrag van Genève
Vluchtelingenverdrag

Traduction de «vluchtelingen behoren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
UNRWA [ Hulp- en Werkbureau van de Verenigde Naties voor Palestijnse vluchtelingen | Organisatie van de Verenigde Naties voor Hulpverlening aan Palestijnse Vluchtelingen | VN-organisatie voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen ]

UNRWA [ Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten ]


UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]

UNHCR [ Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge ]




Verdrag betreffende de status van vluchtelingen | Verdrag van Genève | Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen | Vluchtelingenverdrag

Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | Genfer Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | Genfer Flüchtlingskonvention | GFK [Abbr.]


Uitvoerend Comité van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen | Uitvoerend Comité van het Programma van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen | Uitvoerend Comité voor het Programma van de Hoge Commissaris (EXCOM) | EXCOM [Abbr.]

Exekutivausschuss des Programms des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Exekutivausschuss des Programms des VN-Hochkommissars für Flüchtlinge


Overeenkomst inzake de afgifte van een reisdocument aan vluchtelingen die ressorteren onder het Intergouvernementele Comité voor Vluchtelingen

Abkommen betreffend die Ausstellung eines Reiseausweises an Flüchtlinge, die unter die Zuständigkeit des zwischenstaatlichen Ausschusses für die Flüchtlinge fallen


hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

Neuansiedlung von Personen [4.7] [ Neuansiedlung der Bevölkerung ]


Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen

Generalkommissariat für Flüchtlinge und Staatenlose


Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen

Generalkommissar für Flüchtlinge und Staatenlose


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. overwegende dat mensen volgens het Verdrag van 1951 betreffende de status van vluchtelingen (Verdrag van Genève) asiel kunnen aanvragen in een ander land, ongeacht hun land van herkomst, als ze gegronde vrees hebben voor vervolging wegens hun ras, godsdienst, nationaliteit, het behoren tot een bepaalde sociale groep of hun politieke overtuiging;

M. in der Erwägung, dass gemäß des Genfer Abkommens über die Rechtsstellung der Flüchtlinge von 1951 Personen ungeachtet ihres Herkunftsstaats aus der begründeten Furcht vor Verfolgung wegen ihrer Rasse, Religion, Nationalität, Zugehörigkeit zu einer bestimmten sozialen Gruppe oder wegen ihrer politischen Überzeugung in einem anderen Land Asyl beantragen können;


D. overwegende dat de politieke instabiliteit in deze regio tot een aanzienlijke toename van het aantal vluchtelingen leidt, en dat deze vluchtelingen dikwijls hun leven op het spel zetten om te vluchten en daarbij ten prooi vallen aan mensenhandel, waarbij vrouwen en kinderen de kwetsbaarste groepen zijn; overwegende dat het, om duurzame resultaten te bereiken op het gebied van vredesonderhandelingen, vredesopbouw en vredeshandhaving, van essentieel belang is dat vrouwen, en met name vrouwen die behoren tot religieuze en etnische mi ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die politische Instabilität in der Region einen drastischen Anstieg der Zahl der Flüchtlinge zur Folge hat, die oftmals ihr Leben aufs Spiel setzen, um zu fliehen, und Opfer von Menschenhandel werden, und in der Erwägung, dass Frauen und Kinder die am meisten schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen sind; in der Erwägung, dass die Beteiligung von Frauen – insbesondere von Frauen aus religiösen und ethnischen Minderheiten – an Friedensverhandlungen und an Prozessen der Friedenskonsolidierung und Friedenserhaltung von entscheidender Bedeutung ist, um langfristige Ergebnisse in diesem Bereich zu erzielen;


Veel van deze vluchtelingen behoren tot de meest kwetsbare categorieën, zoals kinderen, alleenstaande vrouwen met kinderen, getraumatiseerde of zwaar zieke personen.

Viele dieser Flüchtlinge gehören zu den besonders schutzbedürftigen Gruppen wie Kinder, allein stehende Frauen mit Kindern, traumatisierte oder schwer kranke Personen.


Tot deze haveloze vluchtelingen behoren de inheemse Rohingya’s uit West-Birma, die de afgelopen jaren het slachtoffer zijn geworden van etnische zuiveringen door de Birmese regering.

Zu diesen Not leidenden Menschen gehören auch die indigenen Rohingya, eine Gemeinschaft in Westbirma, die in den letzten Jahren der ethnischen Säuberung zum Opfer gefallen ist, die die birmesische Regierung durchgeführt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. dringt er bij de buurlanden van Irak op aan zich te houden aan hun wettelijke plicht om onmiddellijk vluchtelingen toe te laten, in het bijzonder de vluchtelingen die gestrand zijn bij hun grenzen en behoren tot de minderheden zoals statenloze Palestijnen of religieuze en etnische minderheden, die een speciaal doelwit zijn;

1. fordert die an den Irak angrenzenden Länder auf, ihrer rechtlichen Pflicht zur sofortigen Aufnahme von Flüchtlingen nachzukommen, was insbesondere für diejenigen gilt, die an ihren Grenzen gestrandet sind und besonders bedrohten Minderheiten angehören wie staatenlose Palästinenser oder religiöse und ethnische Minderheiten;


8. erkent het mandaat van de UNHCR en het belang van zijn streven om duurzame oplossingen voor vluchtelingen en andere ontheemden die tot zijn werkterrein behoren, te beschermen en te bevorderen, en steunt de werkzaamheden van de UNHCR;

8. erkennt das Mandat des UNHCR und die Bedeutung seiner Bemühungen an, die darauf ausgerichtet sind, Flüchtlinge und andere entwurzelte Personen, um die es sich kümmert, zu schützen und dauerhafte Lösungen für sie zu finden, und bringt seine Unterstützung für die Arbeit des UNHCR zum Ausdruck;


Hij benadrukte dat er oplossingen zijn gevonden voor de terugkeer en integratie van 1,5 miljoen vluchtelingen, van wie meer dan 300.000 tot een minderheid behoren.

Er hob hervor, dass Lösungen für die Rückkehr und Integration von 1,5 Millionen Flüchtlingen, darunter mehr als 300.000 zu Minderheiten gehörende Rückkehrer, gefunden wurden.


- De verordening betreffende de "Vluchtelingen in de ALA- ontwikkelingslanden" heeft betrekking op de ondersteuning van en de hulp aan ontwortelde bevolkingsgroepen (vluchtelingen, ontheemden en gerepatrieerden) in de ontwikkelingslanden van Azië en Latijns-Amerika, alsmede bevolkingsgroepen die uit een van deze landen afkomstig zijn en tijdelijk in een ander ontwikkelingsland of in uitzonderlijke en naar behoren gemotiveerde gevallen, in een ander derde land gevestigd zijn.

- Die Verordnung über "Flüchtlinge in den ALA-Entwicklungsländern" betrifft die Unterstützung und Hilfe für entwurzelte Bevölkerungsgruppen (Flüchtlinge, Vertriebene und Rückkehrer) in den Entwicklungsländern Asiens und Lateinamerikas, sowie für jene, die aus einem dieser Länder kommen und sich vorübergehend in einem anderen Entwicklungsland oder - in hinreichend begründeten Ausnahmefällen - in einem anderen Drittland aufhalten.


Tot de organisaties die op de uitnodiging van ECHO zijn ingegaan behoren de Internationale Federatie van Rode Kruis- en Rode Halvemaanverenigingen, het Hoge Commissariaat van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen, het Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties, het VS-agentschap voor Internationale Ontwikkeling ("US Agency for International Development"), het Departement van de Verenigde Naties voor Humanitaire Zaken, het Japanse Ministerie van Buitenlandse Zaken, de School voor Volksgezondheid van Harvard ("Harvard School of Pub ...[+++]

Zu den Organisationen, die auf Einladung von ECHO Vertreter entsenden werden, gehören die Internationale Liga der Rotkreuz- und Rothalbmondgesellschaften, der UN-Hochkommissar für Flüchtlinge, das UNO- Entwicklungsprogramm (UNDP), die US-Agentur für Internationale Entwicklung, die UNO-Abteilung für Humanitäre Angelegenheiten, das japanische Außenministerium, die Havard-Schule für Öffentliche Gesundheit, UNICEF, die OAS-Abteilung Regionalentwicklung, die Panamerikanische Gesundheitsorganisation sowie mehrere hochqualifizierte Sachverst ...[+++]


Deze acties zijn bestemd voor de ontwortelde personen in de OL-ALA alsmede voor personen, afkomstig uit een van deze landen, die voorlopig gehuisvest zijn in een ander ontwikkelingsland alsmede, in naar behoren gemotiveerde uitzonderingsgevallen, andere vluchtelingen, ontheemden, gerepatrieerden, plaatselijke bevolkingsgroepen in de speciaal getroffen opvanggebieden en bepaalde oud-strijders.

Die geplanten Maßnahmen sind für die entwurzelten Menschen in den ALA-Entwicklungsländern gedacht sowie für jene entwurzelten Menschen aus diesen Ländern, die sich vorübergehend in einem anderen Entwicklungsland aufhalten; in hinreichend begründeten Ausnahmefällen können auch andere Flüchtlinge, Vertriebene, Rückkehrer, besonders betroffene lokale Bevölkerungsgruppen in den Aufnahmegebieten und bestimmte ehemalige Soldaten in die Maßnahmen einbezogen werden.


w