Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Betreffende de tegemoetkomingen aan gehandicapten
HCR
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Hoge Commissaris voor Vluchtelingen
Status van vluchtelingen
UNHCR
UNRWA
Verdrag betreffende de status van vluchtelingen
Verdrag van Genève
Vereniging die de wederopname in de maatschappij beoogt
Vluchtelingenverdrag
« Schendt artikel 4 van de wet van 27 februari 1987

Traduction de «vluchtelingen beoogt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
UNRWA [ Hulp- en Werkbureau van de Verenigde Naties voor Palestijnse vluchtelingen | Organisatie van de Verenigde Naties voor Hulpverlening aan Palestijnse Vluchtelingen | VN-organisatie voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen ]

UNRWA [ Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten ]


UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]

UNHCR [ Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge ]


vereniging die de wederopname in de maatschappij beoogt

Vereinigung für Wiedereingliederung


elke handelwijze,welke beoogt een bevoorrechte positie te verschaffen

jedes Gebaren,das darauf abzielt,eine bevorzugte Stellung zu sichern


Overeenkomst inzake de afgifte van een reisdocument aan vluchtelingen die ressorteren onder het Intergouvernementele Comité voor Vluchtelingen

Abkommen betreffend die Ausstellung eines Reiseausweises an Flüchtlinge, die unter die Zuständigkeit des zwischenstaatlichen Ausschusses für die Flüchtlinge fallen


Verdrag betreffende de status van vluchtelingen | Verdrag van Genève | Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen | Vluchtelingenverdrag

Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | Genfer Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | Genfer Flüchtlingskonvention | GFK [Abbr.]


hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

Neuansiedlung von Personen [4.7] [ Neuansiedlung der Bevölkerung ]


Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen

Generalkommissariat für Flüchtlinge und Staatenlose


Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen

Generalkommissar für Flüchtlinge und Staatenlose


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten slotte heeft de Raad met het oog op de totstandkoming van een gemeenschappelijk Europees asielbeleid een Europees Vluchtelingenfonds opgericht dat de bevordering van de sociale en economische integratie van vluchtelingen beoogt.

Schließlich hat der Rat im Rahmen der Ausarbeitung einer gemeinsamen europäischen Asylpolitik einen Europäischen Flüchtlingsfonds aufgelegt, um die soziale und wirtschaftliche Integration der Flüchtlinge zu unterstützen.


Sindsdien heeft de Commissie een aantal initiatieven genomen om onderdanen van derde landen beter op de arbeidsmarkt te integreren. Het meest recente initiatief – "Employers together for integration" – beoogt werkgevers te helpen bij de integratie van vluchtelingen en andere migranten.

Die Kommission hat seitdem verschiedene Initiativen für eine verbesserte Eingliederung von Drittstaatsangehörigen in den Arbeitsmarkt ergriffen, zuletzt die Initiative „Arbeitgeber gemeinsam für Integration“, mit der die Bemühungen von Arbeitgebern zur Unterstützung der Integration von Flüchtlingen und anderen Migranten gefördert werden.


Om de lidstaten ertoe aan te zetten zich bij deze collectieve solidariteitsbeweging aan te sluiten, heb ik vóór dit verslag gestemd, dat beoogt de opvang en hervestiging van vluchtelingen in Europa te stimuleren.

Ich habe dem Bericht, dessen Ziel die Förderung der Aufnahme und Neuansiedlung von Flüchtlingen in Europa ist, meine Stimme gegeben, um die Mitgliedstaaten zu ermutigen, sich dieser kollektiven Solidaritätsbewegung anzuschließen.


(1) In het kader van de vaststelling van een gemeenschappelijk EU-hervestigingsprogramma, dat beoogt het effect van de hervestigingsinspanningen van de Unie bij het verlenen van bescherming aan vluchtelingen te vergroten en het strategische effect van hervestiging te optimaliseren door deze beter te richten op personen die het meest behoefte hebben aan hervestiging, dienen regelmatig op Unieniveau gemeenschappelijke prioriteiten inzake hervestiging te worden geformuleerd.

(1) Angesichts der Einrichtung eines gemeinsamen Neuansiedlungsprogramms der Europäischen Union, mit dem die Wirkung der Neuansiedlungsbemühungen in der Union zum Schutz von Flüchtlingen gesteigert und die strategische Wirkung der Neuansiedlung durch die stärkere Berücksichtigung von Personen, deren Neuansiedlung am dringendsten ist, erhöht werden sollen, sollten auf Unionsebene regelmäßig gemeinsame Prioritäten für die Neuansiedlung festgelegt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) In het kader van de vaststelling van een gemeenschappelijk EU-hervestigingsprogramma, dat beoogt het effect van de hervestigingsinspanningen van de Unie bij het verlenen van bescherming aan vluchtelingen te vergroten en het strategische effect van hervestiging te optimaliseren door deze beter te richten op personen die het meest behoefte hebben aan hervestiging, dienen regelmatig op Unieniveau gemeenschappelijke prioriteiten inzake hervestiging te worden geformuleerd.

(1) Angesichts der Einrichtung eines gemeinsamen Neuansiedlungsprogramms der Europäischen Union, mit dem die Wirkung der Neuansiedlungsbemühungen in der Union zum Schutz von Flüchtlingen gesteigert und die strategische Wirkung der Neuansiedlung durch die stärkere Berücksichtigung von Personen, deren Neuansiedlung am dringendsten ist, erhöht werden sollen, sollten auf Unionsebene regelmäßig gemeinsame Prioritäten für die Neuansiedlung festgelegt werden.


Het voorstel beoogt vluchtelingen en personen die aanspraak maken op subsidiaire bescherming (hieronder "personen die internationale bescherming genieten" genoemd) wettelijke zekerheid over hun verblijf in een lidstaat te verschaffen en rechten die vergelijkbaar zijn met de rechten van burgers van lidstaten van de EU na een wettig verblijf van vijf jaar, en aldus een lacune te vullen die door richtlijn 2004/83/EG open is gelaten.

Ziel des Vorschlags ist es, Flüchtlingen und Personen, die subsidiären Schutz genießen, (nachstehend „Personen mit internationalem Schutzstatus“) Rechtssicherheit in Bezug auf ihr Aufenthaltsrecht in einem Mitgliedstaat zu geben und ihnen nach fünfjährigem rechtmäßigen Aufenthalt in einem Mitgliedstaat Rechte einzuräumen, die mit denen eines EU-Bürgers vergleichbar sind. Damit soll eine Lücke in der Richtlinie 2004/83/EG geschlossen werden.


« Schendt artikel 4 van de wet van 27 februari 1987 [betreffende de tegemoetkomingen aan gehandicapten] niet de artikelen 10, 11 en 191 van de Grondwet, in zoverre het met name de vluchtelingen beoogt als categorie van personen die aanspraak kunnen maken op een tegemoetkoming, maar datzelfde recht niet toekent aan de vreemdelingen die het voorwerp zijn geweest van een ministeriële regularisatiebeslissing, terwijl beide categorieën van personen van vreemde oorsprong een verblijfsvergunning voor onbepaalde duur op het Belgisch grondgebied genieten ?

« Verstösst Artikel 4 des Gesetzes vom 27. Februar 1987 [über die Behindertenbeihilfen] gegen die Artikel 10, 11 und 191 der Verfassung, soweit er sich namentlich auf die Flüchtlinge als Kategorie von Personen, die eine Beihilfe beanspruchen können, bezieht, dasselbe Recht aber nicht den Ausländern gewährt, für die eine Regularisierungsentscheidung des Ministers vorliegt, während beide Kategorien von Personen ausländischer Herkunft über eine unbefristete Aufenthaltsgenehmigung für das belgische Staatsgebiet verfügen?


« Schendt artikel 4 van de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan gehandicapten niet de artikelen 10, 11 en 191 van de Grondwet, in zoverre het met name de vluchtelingen beoogt als categorie van personen die aanspraak kunnen maken op een tegemoetkoming, maar datzelfde recht niet toekent aan de vreemdelingen die het voorwerp zijn geweest van een ministeriële regularisatiebeslissing, terwijl beide categorieën van personen van vreemde oorsprong een verblijfsvergunning voor onbepaalde duur op het Belgisch grondgebied genieten ?

« Verstösst Artikel 4 des Gesetzes vom 27. Februar 1987 über die Behindertenbeihilfen gegen die Artikel 10, 11 und 191 der Verfassung, soweit er sich namentlich auf die Flüchtlinge als Kategorie von Personen, die eine Beihilfe beanspruchen können, bezieht, dasselbe Recht aber nicht den Ausländern gewährt, für die eine Regularisierungsentscheidung des Ministers vorliegt, während beide Kategorien von Personen ausländischer Herkunft über eine unbefristete Aufenthaltsgenehmigung für das belgische Staatsgebiet verfügen?


Met haar voorstel voor een meerjarenprogramma met een grotere werkingssfeer, baseert de Commissie zich op het Verdrag van Amsterdam. Zij beoogt hiermee langetermijnmaatregelen voor vluchtelingen en ontheemden te treffen. Ook wil zij zo tegemoetkomen aan de tijdens de Europese Raad van Tampere van oktober 1999 geformuleerde verzoeken en wel door een voorziening voor noodsituaties te creëren.

Mit diesem mehrjährigen Vorhaben, das über ein breiteres Wirkungsfeld verfügt, stützt sich die Kommission auf den Vertrag von Amsterdam, um langfristige Maßnahmen zugunsten von Flüchtlingen und Vertriebenen einzuleiten und auf die Forderungen des Europäischen Rates von Tampere im Oktober 1999 bezüglich der Schaffung eines auf Krisensituationen abgestimmten Instruments einzugehen.


Ten slotte heeft de Raad met het oog op de totstandkoming van een gemeenschappelijk Europees asielbeleid een Europees Vluchtelingenfonds opgericht dat de bevordering van de sociale en economische integratie van vluchtelingen beoogt.

Schließlich hat der Rat im Rahmen der Ausarbeitung einer gemeinsamen europäischen Asylpolitik einen Europäischen Flüchtlingsfonds aufgelegt, um die soziale und wirtschaftliche Integration der Flüchtlinge zu unterstützen.


w