Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vluchtelingen betreft doet " (Nederlands → Duits) :

Wat de mensen betreft die op Lampedusa aan land zijn gegaan – en dat zijn, mijnheer Madlener, geen Libiërs maar Tunesiërs, alhoewel het er weinig toe doet want heel binnenkort komen ook de Libiërs – wie zal vaststellen of het al dan niet vluchtelingen zijn?

Da sind zunächst einmal die Menschen, die auf Lampedusa gelandet sind – und ich möchte Herrn Madlener daran erinnern, dass dies nicht Libyer, sondern Tunesier sind, obwohl das kaum eine Rolle spielt, da auch die Libyer bald kommen werden –, wer wird angesichts der extremen Verwirrung, die momentan in Tunesien herrscht, entscheiden, ob sie Flüchtlinge sind oder nicht?


Wat hulp- en scholingsprogramma's voor vluchtelingen betreft, doet het verslag in vergelijking met de oorspronkelijke tekst een stap terug, door te benadrukken dat het geen vluchtelingen in de algemene zin betreft maar: "alleen vluchtelingen in de zin van de Conventie van Genève".

Allerdings stellt der Bericht im Kapitel über die Hilfs- und Bildungsprojekte für Flüchtlinge im Vergleich zum ursprünglichen Text einen Rückschritt dar, da er den Hinweis enthält, daß dies nicht mehr die Flüchtlinge als solche betrifft, sondern „lediglich Flüchtlinge gemäß der Genfer Konvention“.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vluchtelingen betreft doet' ->

Date index: 2021-02-26
w