Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Binnenlandse commerciële vaart
Commerciële vaart
Grote vaart
HCR
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Hoge Commissaris voor Vluchtelingen
Lange vaart
Trampvaart
UNHCR
UNRWA
Verdrag betreffende de status van vluchtelingen
Verdrag van Genève
Vluchtelingenverdrag
Wilde vaart

Vertaling van "vluchtelingen en vaart " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
UNRWA [ Hulp- en Werkbureau van de Verenigde Naties voor Palestijnse vluchtelingen | Organisatie van de Verenigde Naties voor Hulpverlening aan Palestijnse Vluchtelingen | VN-organisatie voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen ]

UNRWA [ Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten ]


UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]

UNHCR [ Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge ]




Overeenkomst inzake de afgifte van een reisdocument aan vluchtelingen die ressorteren onder het Intergouvernementele Comité voor Vluchtelingen

Abkommen betreffend die Ausstellung eines Reiseausweises an Flüchtlinge, die unter die Zuständigkeit des zwischenstaatlichen Ausschusses für die Flüchtlinge fallen


Verdrag betreffende de status van vluchtelingen | Verdrag van Genève | Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen | Vluchtelingenverdrag

Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | Genfer Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | Genfer Flüchtlingskonvention | GFK [Abbr.]


hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

Neuansiedlung von Personen [4.7] [ Neuansiedlung der Bevölkerung ]


binnenlandse commerciële vaart

kommerzielle Binnenschifffahrt






Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen

Generalkommissar für Flüchtlinge und Staatenlose
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook op andere gebieden van de verklaring is vooruitgang geboekt: de Commissie zet vaart achter haar inspanningen om de financiële steun te verlenen in het kader van de Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije.

Fortschritte gibt es auch in anderen Bereichen der Erklärung. So beschleunigt die Kommission die finanzielle Unterstützung im Rahmen der Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei.


5. is van oordeel dat de Europese Unie op dit kritieke tijdstip in de geschiedenis van Nepal blijk moet geven van haar steun voor de Nepalese bevolking door haar toezeggingen in het kader van de ontwikkelingssamenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Commissie en Nepal kracht bij te zetten, een volledige EU-delegatie in Katmandoe te vestigen en zowel Nepal en Bhutan opnieuw aan te moedigen om zo spoedig mogelijk een bevredigende oplossing te bereiken ten aanzien van de situatie van de Bhutaanse vluchtelingen en vaart te zetten achter de werkzaamheden van het "Joint Verification Team”;

5. hält es zu diesem kritischen Zeitpunkt in der Geschichte Nepals für wesentlich, dass die Europäische Union deutlich macht, dass sie das nepalesische Volk durch Verstärkung ihres Engagements durch das Abkommen EG-Nepal über die Entwicklungskooperation, die Einrichtung eines vollwertigen Büros einer EU-Delegation in Kathmandu und die erneute Ermutigung der Bemühungen Nepals und Bhutans um eine frühzeitige zufriedenstellende Lösung der Lage der bhutanischen Flüchtlinge bei gleichzeitiger Beschleunigung der Arbeiten des "Gemeinsamen Er ...[+++]


5. is van oordeel dat de Europese Unie op dit kritieke tijdstip in de geschiedenis van Nepal blijk moet geven van haar steun voor de Nepalese bevolking door haar toezeggingen in het kader van de ontwikkelingssamenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Commissie en Nepal kracht bij te zetten, een volledige EU-delegatie in Katmandoe te vestigen en zowel Nepal en Bhutan opnieuw aan te moedigen om zo spoedig mogelijk een bevredigende oplossing te bereiken ten aanzien van de situatie van de Bhutaanse vluchtelingen en vaart te zetten achter de werkzaamheden van het "Joint Verification Team";

5. hält es zu diesem kritischen Zeitpunkt in der Geschichte Nepals für wesentlich, dass die Europäische Union deutlich macht, dass sie das nepalesische Volk durch Verstärkung ihres Engagements durch das Abkommen EG-Nepal über die Entwicklungskooperation, die Einrichtung eines vollwertigen Büros einer EU-Delegation in Kathmandu und die erneute Ermutigung der Bemühungen Nepals und Bhutans um eine frühzeitige zufriedenstellende Lösung der Lage der bhutanischen Flüchtlinge bei gleichzeitiger Beschleunigung der Arbeiten des „Gemeinsamen Er ...[+++]


w