Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
EXCOM
HCR
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Hoge Commissaris voor Vluchtelingen
Status van vluchtelingen
UNHCR
UNRWA
Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen
Verdrag betreffende de status van vluchtelingen
Verdrag van Genève
Vluchtelingenverdrag

Vertaling van "vluchtelingen en verdrevenen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
UNRWA [ Hulp- en Werkbureau van de Verenigde Naties voor Palestijnse vluchtelingen | Organisatie van de Verenigde Naties voor Hulpverlening aan Palestijnse Vluchtelingen | VN-organisatie voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen ]

UNRWA [ Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten ]


UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]

UNHCR [ Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge ]


Overeenkomst inzake de afgifte van een reisdocument aan vluchtelingen die ressorteren onder het Intergouvernementele Comité voor Vluchtelingen

Abkommen betreffend die Ausstellung eines Reiseausweises an Flüchtlinge, die unter die Zuständigkeit des zwischenstaatlichen Ausschusses für die Flüchtlinge fallen


Uitvoerend Comité van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen | Uitvoerend Comité van het Programma van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen | Uitvoerend Comité voor het Programma van de Hoge Commissaris (EXCOM) | EXCOM [Abbr.]

Exekutivausschuss des Programms des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Exekutivausschuss des Programms des VN-Hochkommissars für Flüchtlinge


Verdrag betreffende de status van vluchtelingen | Verdrag van Genève | Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen | Vluchtelingenverdrag

Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | Genfer Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | Genfer Flüchtlingskonvention | GFK [Abbr.]


hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

Neuansiedlung von Personen [4.7] [ Neuansiedlung der Bevölkerung ]


Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen

Generalkommissariat für Flüchtlinge und Staatenlose


Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen

Generalkommissar für Flüchtlinge und Staatenlose


Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen

Ständiger Widerspruchsausschuss für Flüchtlinge


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7 . De Duitse wetgeving inzake arbeidsongevallen en beroepsziekten waarvoor vergoeding wordt verleend krachtens het Fremdrentengesetz (wet op buitenlands pensioen) en inzake uitkeringen wegens toe te rekenen verzekeringstijdvakken die vervuld zijn in de gebieden, vermeld in paragraaf 1, leden 2 en 3, van het Bundesvertriebenengesetz (wet betreffende vluchtelingen en verdrevenen), blijft voor de toepassing van de verordening van toepassing niettegenstaande paragraaf 2 van het Fremdrentengesetz (Wet inzake buitenlandse pensioenen) .

7. Die deutschen Rechtsvorschriften über Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten, für die nach dem deutschem Fremdrentengesetz eine Entschädigung zu zahlen ist, und über Leistungen für Versicherungszeiten, die nach dem Fremdrentengesetz in den in § 1 Absatz 2 Unterabsatz 3 des Bundesvertriebenengesetzes genannten Gebieten anzurechnen sind, gelten weiterhin im Anwendungsbereich der Verordnung ungeachtet des § 2 des Fremdrentengesetzes.


Niet alleen worden de minderheden in Vojvodina vaak vergeten, maar er is zelfs al een stroom vluchtelingen en verdrevenen naar Kosovo op gang gekomen vanuit deze door Albanezen in beslag genomen perifere regio van Servië.

Nicht nur die Minderheiten in der Vojvodina sind vielfach vergessen, sondern es gibt bereits einen Strom von Flüchtlingen und Vertriebenen aus der von Albanern besiedelten Randregion Serbiens, die in den Kosovo strömen.


Naast de maatregelen die worden ondersteund door de Structuurfondsen en andere communautaire maatregelen op het gebied van onderwijs en beroepsopleiding is in 2000 een Europees Vluchtelingenfonds opgericht ter ondersteuning en aanmoediging van de inspanningen van de lidstaten die vluchtelingen en verdrevenen opvangen en de gevolgen daarvan dragen.

Zusätzlich zu den Maßnahmen, die von den Strukturfonds und anderen Gemeinschaftsinstrumenten auf dem Gebiet allgemeine und berufliche Bildung unterstützt worden sind, wurde 2000 ein Europäischer Flüchtlingsfonds eingerichtet.


5. doet een beroep op de Commissie en de Raad om met de nodige voorstellen te komen voor forse financiële en andere steun voor hulp bij de veilige terugkeer van vluchtelingen en verdrevenen naar hun huizen in Kosovo;

5. fordert die Kommission und den Rat auf, die notwendigen Vorschläge für die Bereitstellung substantieller finanzieller und sonstiger Hilfe zu unterbreiten, um die sichere Rückkehr aller Flüchtlinge und Vertriebenen in ihre Heimat im Kosovo zu unterstützen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. met tevredenheid kennis nemend van het feit dat in Kosovo een effectieve internationale aanwezigheid van militairen en hulpverleners wordt ingezet die een veilige omgeving zal creëren waarin vluchtelingen en verdrevenen veilig kunnen terugkeren, een overgangsbestuur kan worden ingesteld en humanitaire steun kan worden geboden,

D. in der zufriedenen Feststellung, daß eine wirksame internationale Sicherheits- und Zivilpräsenz im Kosovo stationiert wird, die sichere Bedingungen schaffen wird, damit die Flüchtlinge und Vertriebenen sicher in ihre Heimat zurückkehren können, eine Übergangsverwaltung eingerichtet und humanitäre Hilfe geleistet werden kann,


3. doet een beroep op de Commissie en de Raad om te komen met de nodige voorstellen voor forse financiële en andere steun voor hulp bij de veilige terugkeer van vluchtelingen en verdrevenen naar hun huizen in Kosovo;

3. fordert die Kommission und den Rat auf, die notwendigen Vorschläge für die Bereitstellung finanzieller und sonstiger Hilfe zu unterbreiten, um die sichere Rückkehr der Flüchtlinge und Vertriebenen in ihre Heimat im Kosovo zu unterstützen;


Naast de maatregelen die worden ondersteund door de Structuurfondsen en andere communautaire maatregelen op het gebied van onderwijs en beroepsopleiding is in 2000 een Europees Vluchtelingenfonds opgericht ter ondersteuning en aanmoediging van de inspanningen van de lidstaten die vluchtelingen en verdrevenen opvangen en de gevolgen daarvan dragen.

Zusätzlich zu den Maßnahmen, die von den Strukturfonds und anderen Gemeinschaftsinstrumenten auf dem Gebiet allgemeine und berufliche Bildung unterstützt worden sind, wurde 2000 ein Europäischer Flüchtlingsfonds eingerichtet.


w