Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Een afschrift krijgen
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
HCR
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Hoge Commissaris voor Vluchtelingen
Ingraven
Krijgen
Status van vluchtelingen
UNHCR
UNRWA
Verdrag betreffende de status van vluchtelingen
Verdrag van Genève
Vluchtelingenverdrag

Vertaling van "vluchtelingen krijgen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
UNRWA [ Hulp- en Werkbureau van de Verenigde Naties voor Palestijnse vluchtelingen | Organisatie van de Verenigde Naties voor Hulpverlening aan Palestijnse Vluchtelingen | VN-organisatie voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen ]

UNRWA [ Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten ]


UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]

UNHCR [ Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge ]


grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

greifen


Overeenkomst inzake de afgifte van een reisdocument aan vluchtelingen die ressorteren onder het Intergouvernementele Comité voor Vluchtelingen

Abkommen betreffend die Ausstellung eines Reiseausweises an Flüchtlinge, die unter die Zuständigkeit des zwischenstaatlichen Ausschusses für die Flüchtlinge fallen


Verdrag betreffende de status van vluchtelingen | Verdrag van Genève | Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen | Vluchtelingenverdrag

Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | Genfer Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | Genfer Flüchtlingskonvention | GFK [Abbr.]


hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

Neuansiedlung von Personen [4.7] [ Neuansiedlung der Bevölkerung ]






Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen

Generalkommissar für Flüchtlinge und Staatenlose


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2017 ging een programma van start waarbij ouders geld krijgen op voorwaarde dat hun kinderen naar school gaan (Conditional Cash Transfer for Education). Het is het grootste programma voor onderwijs in noodsituaties dat de EU ooit heeft gefinancierd en is bedoeld om vluchtelingen gemakkelijker toegang te bieden tot formele onderwijsstelsels.

2017 wurde das Programm „Conditional Cash Transfer for Education“, das an Bedingungen geknüpfte Geldzuweisungen für Bildungsleistungen vorsieht, auf den Weg gebracht. Damit soll Flüchtlingen der Zugang zum formalen Bildungswesen erleichtert werden. Es handelt sich um das umfassendste Programm, das die EU im Bereich Bildung in Notsituationen jemals finanziert hat.


Om de inzetbaarheid en de integratie op de arbeidsmarkt van vluchtelingen en kwetsbare personen uit de gastgemeenschappen te verbeteren, zullen nieuwe projecten beroepsopleidingen aanbieden aan meer dan 15 100 personen en krijgen meer dan 7 400 personen hulp en advies bij het zoeken naar werk.

Um die Beschäftigungsfähigkeit und die Arbeitsmarktintegration von Flüchtlingen und sozial benachteiligten Personen in den Aufnahmegemeinschaften zu verbessern, sind neue Berufsbildungsprojekte für 15 100 Personen vorgesehen und 7 400 Personen sollen Beratung und Unterstützung bei der Arbeitssuche erhalten.


De behandeling van het verzoek om bescherming in de regio van herkomst en de vergemakkelijking van de binnenkomst van vluchtelingen op het grondgebied van de lidstaten door een hervestigingsmechanisme zijn instrumenten die snel toegang tot bescherming bieden en voorkomen dat vluchtelingen het slachtoffer worden van netwerken van illegale immigratie en mensensmokkel of soms een aantal jaren moeten wachten voordat zij de vluchtelingen status krijgen.

Die Behandlung des Antrags auf Schutz in den Herkunftsregionen und die Erleichterung der Ankunft von Flüchtlingen im Gebiet der Mitgliedstaaten durch einen Wiedereingliederungsmechanismus sind Mittel, die einen raschen Zugang zum Schutz bieten, ohne dass die Flüchtlinge Opfer von illegalen Einwanderungsnetzen und Menschenhandel sein oder bisweilen mehrere Jahre warten müssen, bis ihnen der Flüchtlingsstatus zuerkannt wird.


15. verzoekt de Commissie in de begroting voor 2016 en de bepalingen van het meerjarig financieel kader ruimte en bereidheid te creëren, zodat de lidstaten waar de meeste vluchtelingen aankomen snellere en omvangrijkere hulp kunnen krijgen, en de lidstaten tevens ondersteuning krijgen voor de ontvangst en integratie van vluchtelingen;

15. fordert die Kommission auf, im Haushaltsplan 2016 und in den Bestimmungen des mehrjährigen Finanzrahmens eine große Marge und umfassende Mittel vorzusehen, damit die Mitgliedstaaten, in denen die meisten Asylsuchenden ankommen, rascher und umfassender unterstützt werden können und die Mitgliedstaaten bei der Aufnahme und Integration von Flüchtlingen Unterstützung erhalten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. vraagt de lidstaten gevolg te geven aan het verzoek van de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten om de lasten beter te verdelen, zodat Syrische vluchtelingen buiten de onmiddellijke grensregio bescherming kunnen krijgen door hervestiging, toelating om humanitaire redenen, vereenvoudigde gezinshereniging of flexibelere visumregelingen; verzoekt de lidstaten te zorgen voor een snellere afhandeling van de asielaanvragen van het toenemende aantal Syrische vluchtelingen dat de conflictgebieden ontvlucht; onderstreept dat e ...[+++]

21. fordert die Mitgliedstaaten auf, dem Appell des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen Folge zu leisten und sich in viel größerem Maße bei der Lastenteilung zu engagieren, sodass syrische Flüchtlinge im Zuge von Umsiedlungsmaßnahmen, Systemen zur Aufnahme aus humanitären Gründen, einer vereinfachten Familienzusammenführung oder flexibleren Visumregelungen auch über die unmittelbaren Nachbarstaaten hinaus Schutz suchen können; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Asylanträge der immer zahlreicheren syrischen Flüchtlinge aus den Konfliktgebieten schneller zu bearbeiten; betont, dass vor allem auf die Belange besonders schutzbedürftiger Menschen eingegangen werden muss, also auf die Belange von Menschen, die umfangreiche medi ...[+++]


Deze vluchtelingen krijgen nu de nodige humanitaire hulp, onder meer van partners van de Commissie die in dit land reeds eerder hulp verstrekten.

Diese Evakuierten erhalten nunmehr Hilfe von humanitären Organisationen, darunter auch von Partnern der Kommission, die bereits vorher Hilfslieferungen an das Land geschickt hatten.


In die zee van zand is geen elektriciteit, maar uit solidariteit heeft iemand ze zonnepanelen gegeven. Er is geen water, maar alle vluchtelingen krijgen van het water dat via de hulp wordt verstrekt een gelijke hoeveelheid. En dat geldt ook voor meel, suiker, olijfolie . en voor waardigheid.

Dort draußen im Sand gibt es keine Elektrizität, aber durch Solidarität haben sie Solarzellen; dort draußen gibt es keinen Tropfen Wasser, aber das Wasser, das sie durch Hilfemaßnahmen erhalten, gelangt zu allen Flüchtlingen gleichermaßen, ebenso wie Mehl, Zucker und Olivenöl.


Vooral de kinderen van vluchtelingen krijgen geen goede behandeling, iets waarover alle regeringen zich zouden moeten schamen.

Insbesondere die Flüchtlingskinder leiden darunter, wofür sich alle Regierungen schämen sollten.


Het UNHCR is van mening dat deze nieuwe regelingen, die de vorm van multilaterale (speciale regelingen) zouden krijgen, globale actieplannen zouden kunnen omvatten om te zorgen voor doeltreffende en voorspelbare antwoorden op grootschalige vluchtelingensituaties, onder meer door middel van aanvullende ontwikkelingshulp die erop is gericht de lasten eerlijker te verdelen en de zelfstandigheid van vluchtelingen en remigranten te bevorderen in landen die grote aantallen vluchtelingen opvangen; van multilaterale verbintenissen op het geb ...[+++]

Der UNHCR stellt sich vor, dass diese neuen Regelungen aus umfassenden Aktionsplänen zur Sicherstellung effektiverer und vorhersehbarer Antworten auf Flüchtlingslagen großen Ausmaßes in Form multilateraler „Sonderübereinkünfte“ bestehen könnten. Hierzu gehört die zusätzliche Entwicklungshilfe mit dem Ziel der Erlangung einer gerechteren Lastenteilung und der Unterstützung des Selbstvertrauens von Flüchtlingen und Rückkehrern in Ländern, die eine große Zahl von Flüchtlingen aufnehmen; Multilaterale Verpflichtungen für die Neuansiedlung von Flüchtlingen; Einvernehmen über die Aufgaben und Zuständigkeiten von Herkunfts-, Transit- und Ziel ...[+++]


De UNHCR is van mening dat deze nieuwe regelingen, die de vorm van multilaterale (speciale regelingen) zouden krijgen, globale actieplannen zouden kunnen omvatten om te zorgen voor doeltreffende en voorspelbare antwoorden op grootschalige vluchtelingensituaties, onder meer door middel van aanvullende ontwikkelingshulp die erop is gericht de lasten eerlijker te verdelen en de zelfstandigheid van vluchtelingen en remigranten te bevorderen in landen die grote aantallen vluchtelingen opvangen; van multilaterale verbintenissen op het gebi ...[+++]

Der Vorstellung des UNHCR zufolge könnten diese neuen Vereinbarungen - in Form multilateraler ,Sondervereinbarungen" - aus umfassenden Aktionsplänen bestehen, mit denen wirksamere und besser kalkulierbare Reaktionen auf Flüchtlingssituationen von großem Ausmaß sichergestellt werden. Hierin eingeschlossen wären zusätzliche Entwicklungshilfen zur Herbeiführung einer gerechteren Lastenverteilung und zur Unterstützung der Selbstversorgung von Flüchtlingen und Rückkehrern in Ländern, die große Flüchtlingskontingente beherbergen; ferner multilaterale Verpflichtungen zur Neuansiedlung von Flüchtlingen sowie Vereinbarungen zu den Aufgaben und P ...[+++]


w