Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HCR
Hoge Commissaris voor Vluchtelingen
Koninkrijk Thailand
Thailand
UNHCR
UNRWA
Verdrag betreffende de status van vluchtelingen
Verdrag van Genève
Vluchtelingenverdrag

Traduction de «vluchtelingen uit thaïland » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
UNRWA [ Hulp- en Werkbureau van de Verenigde Naties voor Palestijnse vluchtelingen | Organisatie van de Verenigde Naties voor Hulpverlening aan Palestijnse Vluchtelingen | VN-organisatie voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen ]

UNRWA [ Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten ]


UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]

UNHCR [ Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge ]


Koninkrijk Thailand | Thailand

das Königreich Thailand | Thailand


Thailand [ Koninkrijk Thailand ]

Thailand [ das Königreich Thailand ]


Overeenkomst inzake de afgifte van een reisdocument aan vluchtelingen die ressorteren onder het Intergouvernementele Comité voor Vluchtelingen

Abkommen betreffend die Ausstellung eines Reiseausweises an Flüchtlinge, die unter die Zuständigkeit des zwischenstaatlichen Ausschusses für die Flüchtlinge fallen


Verdrag betreffende de status van vluchtelingen | Verdrag van Genève | Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen | Vluchtelingenverdrag

Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | Genfer Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | Genfer Flüchtlingskonvention | GFK [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– gezien zijn resolutie van 5 februari 2009 over de situatie van Birmaanse vluchtelingen in Thailand ,

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 5. Februar 2009 zur Lage der birmanischen Flüchtlinge in Thailand ,


– gezien zijn resolutie van 5 februari 2009 over de situatie van Birmaanse vluchtelingen in Thailand,

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 5. Februar 2009 zur Lage der birmanischen Flüchtlinge in Thailand,


– gezien zijn recente resoluties over ASEAN-lidstaten, in het bijzonder de resolutie van 17 februari 2011 over de grensschermutselingen tussen Thailand en Cambodja , de resolutie van 7 juli 2011 over Indonesië, onder meer aanvallen op minderheden , de resolutie van 25 november 2010 over Birma - organisatie van verkiezingen en de vrijlating van oppositieleider Aung San Suu Kyi , de resolutie van 20 mei 2010 over de situatie in Birma/Myanmar , de resolutie van 20 mei 2010 over Thailand , de resolutie van 26 november 2009 over de situatie in Laos en Vietnam en de resolutie van 5 februari 2009 over de situatie van Birmaanse ...[+++]

– unter Hinweis auf seine jüngsten Entschließungen zu ASEAN-Mitgliedstaaten, insbesondere seine Entschließungen vom 17. Februar 2011 zu den Grenzkonflikten zwischen Thailand und Kambodscha , vom 7. Juli 2011 zu Indonesien, einschließlich Übergriffe auf Minderheiten , vom 25. November 2010 zu Birma – Durchführung der Wahlen und Freilassung der Oppositionsführerin Aung San Suu Kyi , vom 20. Mai 2010 zur Lage in Birma/Myanmar , vom 20. Mai 2010 zu Thailand , vom 26. November 2009 zur Lage in Laos und Vietnam und vom 5. Februar 2009 zur Lage der birmanischen Flüchtlinge in Thaila ...[+++]


– gezien zijn recente resoluties over ASEAN-lidstaten, in het bijzonder de resolutie van 17 februari 2011 over de grensschermutselingen tussen Thailand en Cambodja, de resolutie van 7 juli 2011 over Indonesië, onder meer aanvallen op minderheden, de resolutie van 25 november 2010 over Birma - organisatie van verkiezingen en de vrijlating van oppositieleider Aung San Suu Kyi, de resolutie van 20 mei 2010 over de situatie in Birma/Myanmar, de resolutie van 20 mei 2010 over Thailand, de resolutie van 26 november 2009 over de situatie in Laos en Vietnam en de resolutie van 5 februari 2009 over de situatie van Birmaanse ...[+++]

– unter Hinweis auf seine jüngsten Entschließungen zu ASEAN-Mitgliedstaaten, insbesondere seine Entschließungen vom 17. Februar 2011 zu den Grenzkonflikten zwischen Thailand und Kambodscha, vom 7. Juli 2011 zu Indonesien, einschließlich Übergriffe auf Minderheiten, vom 25. November 2010 zu Birma – Durchführung der Wahlen und Freilassung der Oppositionsführerin Aung San Suu Kyi, vom 20. Mai 2010 zur Lage in Birma/Myanmar, vom 20. Mai 2010 zu Thailand, vom 26. November 2009 zur Lage in Laos und Vietnam und vom 5. Februar 2009 zur Lage der birmanischen Flüchtlinge in Thaila ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Birmaanse vluchtelingen in Bangladesh, Maleisië en Thailand;

birmanische Flüchtlinge in Bangladesch, Malaysia und Thailand;


- Aan de orde is het debat over zes ontwerpresoluties over de situatie van Birmaanse vluchtelingen in Thailand.

- Als nächster Punkt folgt die Aussprache über sechs Entschließungsanträge zur Lage der birmanischen Flüchtlinge in Thailand.


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over de situatie van de Hmong-vluchtelingen in Thailand

Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zur Situation der Hmong-Flüchtlinge in Thailand


In verschillende Aziatische landen werd 27 miljoen euro uitgetrokken voor kwetsbare bevolkingsgroepen die het slachtoffer waren van de Afghaanse crisis en van natuurrampen in Afghanistan, Iran en Pakistan. 19 miljoen euro werd uitgetrokken ten behoeve van kwetsbare bevolkingsgroepen in Myanmar en Birmaanse vluchtelingen langs de grens Thailand-Myanmar. Voorts werd 19,5 miljoen euro toegewezen aan Zuid-Aziatische landen, voor de wederopbouw van door overstromingen getroffen gemeenschappen. De financiering van maatregelen voor rampenparaatheid is daarbij niet inbegrepe ...[+++]

In den asiatischen Ländern wurden die gefährdeten Bevölkerungsgruppen, die von der afghanischen Krise und den Naturkatastrophen in Afghanistan, Iran und Pakistan betroffen waren, mit 27 Mio. EUR unterstützt. 19 Mio. EUR wurden für gefährdete Menschen in Birma/Myanmar und die birmanischen Flüchtlingen entlang der thailändisch-birmanischen Grenze bereitgestellt; die südasiatischen Länder erhielten 19,5 Mio. EUR (ohne Berücksichtigung der Mittel für Katastrophenvorsorge) für die Rehabilitation von Gemeinschaften, die Opfer von Überschwemmungen wurden.


Dit project maakt deel uit van het ruimere programma voor repatriëring van Cambodjaanse vluchtelingen uit Thailand, dat door het Hoge Commissariaat voor Vluchtelingen van de Verenigde Naties op stapel is gezet en waarin de Gemeenschap reeds voor 8,4 miljoen ecu heeft bijgedragen.

Dieses Projekt gehört zu dem großen Repatriierungsprogramm zugunsten der kambodschanischen Flüchtlinge in Thailand, das vom UN-Hochkommissariat für Flüchtlinge - mit EG-Beiträgen von bisher 8,4 Millionen ECU - durchgeführt wird.


De ontmijningswerkzaamheden maken deel uit van het project voor de repatriëring van de Cambodjaanse vluchtelingen uit Thaïland waaraan de Europese Commissie in 1992 7,4 miljoen ecu heeft bijgedragen. Dit project, dat nog steeds loopt, heeft ruim 315.000 vluchtelingen in staat gesteld zich opnieuw in Cambodja te vestigen.

Die Minenräumung ist Bestandteil des Projekts zur Rückführung der kambodschanischen Flüchtlinge aus Thailand, zu dem die Kommission der Europäischen Gemeinschaft 1992 einen Beitrag von 7,4 Mio. ECU geleistet hat. Im Zuge dieses laufenden Projekts sind bereits rund 315.000 Flüchtlingen wieder in Kambodscha angesiedelt worden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vluchtelingen uit thaïland' ->

Date index: 2022-09-14
w