18. herinnert eraan dat het Europees Parlement in mei 2010 met ee
n grote meerderheid twee verslagen heeft goedgekeurd over de invoering van een gezamenlijk EU-programma voor hervestiging en over de voorgestelde amendemen
ten op het Europees vluchtelingenfonds voor de periode 2008-2013, die met name voorzagen in de mogelijkheid voor lidstaten om
voorbereidingen te treffen voor noodprocedures in geval van humanitaire situaties, en dat
...[+++] deze procedures wat de humanitaire situatie in Libië betreft al hadden kunnen worden toegepast; dringt er bij de Raad op aan deze medebeslissingsprocedure onverwijld af te ronden; 18. erinnert daran, dass das Europäische Parlament im Mai 2010 mit großer Mehrheit zwei Berichte über die Einrichtung eines gemeinsamen Neuansiedlungsprogramms der EU und über die vorgeschlagenen Änderun
gen am Europäischen Flüchtlingsfonds für den Zeitraum 2008-2013 angenommen hat, in denen insbesondere vorgesehen war, dass einzelnen Mitgliedstaaten der EU die Möglichkeit gegeben werden könnte, Notfallverfahren für Fälle unvorhergesehener humanitärer Umstände vorzubereiten, die hinsichtlich der humanitären Lage in Libyen bereits hätten umgesetzt werden können; fordert den Rat nachdrücklich auf, diese Mitentscheidungsverfahren unverzügli
...[+++]ch abzuschließen;