Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vluchten geannuleerd waardoor passagiers onmogelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Tot nu toe werden tienduizenden vluchten geannuleerd, waardoor passagiers onmogelijk konden reizen.

Bislang wurden Zehntausende Flüge gestrichen, so dass es für Fluggäste unmöglich war, zu reisen.


(l) „een vlucht waarbij het luchtvaartuig is opgestegen maar om welke reden dan ook gedwongen was om te landen op een andere luchthaven dan die van bestemming of om terug te keren naar de luchthaven van vertrek, en waarbij de passagiers van het betrokken luchtvaartuig voor vertrek op andere vluchten zijn geplaatst, als een geannuleerde vlucht beschouwd' ...[+++]

(l) „Ein Flug, bei dem das Luftfahrzeug gestartet ist, anschließend jedoch zum Ausgangsflughafen zurückkehren muss und bei dem die Passagiere des betroffenen Luftfahrzeugs auf andere Flüge verlegt wurden , gilt als annullierter Flug.“


Daarnaast waren de economische verliezen die luchtvaartmaatschappijen en andere bedrijven hebben geleden als gevolg van geannuleerde vluchten en gestrande passagiers substantieel.

Darüber hinaus waren die wirtschaftlichen Verluste, die Fluggesellschaften und andere Unternehmen aufgrund annullierter Flüge und festsitzender Fluggäste erlitten haben, beträchtlich.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik herhaal het nog eens: er zijn honderdduizend vluchten geannuleerd en tien miljoen passagiers hebben hun bestemming niet bereikt. De verliezen voor de luchtvaartmaatschappijen lopen op tot twee miljard euro.

– (PL) Herr Präsident! Ich werde es nochmal sagen: 100 000 annullierte Flüge, 10 Millionen Fluggäste, die nicht an ihrem Zielort ankamen, 2 Mrd. EUR Verluste für die Fluggesellschaften.


Op dit ogenblik is het niet duidelijk of passagiers in het geval van een wijziging van het vluchtschema dezelfde rechten hebben als in het geval van vertraagde of geannuleerde vluchten.

Derzeit ist unklar, ob Fluggäste, deren Flug verschoben wurde, ähnliche Rechte genießen wie Fluggäste, die von Verspätungen oder Annullierungen betroffen sind.


Dit Parlement zal ongetwijfeld weten dat 84 000 vluchten zijn geannuleerd, waardoor duizenden passagiers zijn getroffen.

Dem Parlament ist sicherlich bekannt, dass 84 000 Flüge ausgefallen und so Tausende von Fluggästen in Mitleidenschaft gezogen worden sind.


In deze context wenst de in laatste aanleg geadieerde Korkein oikeus (hooggerechtshof) van het Hof van Justitie te vernemen welke de strekking is van het begrip „instapweigering” en of een luchtvaartmaatschappij zich op buitengewone omstandigheden kan beroepen om passagiers rechtsgeldig het instappen te weigeren voor vluchten die volgen op die welke wegens dergelijke omstandigheden is geannuleerd of om zich te bevrijden van haar ve ...[+++]

In diesem Zusammenhang ersucht der in letzter Instanz angerufene Korkein oikeus (oberster Gerichtshof, Finnland) den Gerichtshof um Auslegung des Begriffs „Nichtbeförderung“ sowie um Beantwortung der Frage, ob sich ein Luftfahrtunternehmen auf außergewöhnliche Umstände berufen kann, um Fluggästen die Beförderung auf Flügen zu verweigern, die auf den wegen dieser Umstände annullierten Flug folgen, oder sich von seiner Verpflichtung zu befreien, den von dieser Weigerung betroffenen Fluggästen einen Ausgleich zu zahlen.


Aangezien de zeven passagiers, zoals in casu, dus zijn omgeboekt naar andere vluchten, waarvan het vertrek was voorzien voor de dag volgend op de geplande vertrekdag zodat zij hun eindbestemming (te weten Vigo) konden bereiken, oordeelt het Hof dat „hun” oorspronkelijk geplande vlucht dus als „geannuleerd” moet worden aangemerkt.

Aus der Tatsache, dass die sieben Fluggäste im vorliegenden Fall ihr Endziel (Vigo) nach Umbuchung auf andere, für den Folgetag des vorgesehenen Abflugtags geplante Flüge erreichten, folgert der Gerichtshof, dass „ihr“ jeweiliger ursprünglich geplanter Flug als „annulliert“ einzustufen ist.


Wanneer zij drie of meer uren later dan gepland hun eindbestemming bereiken, kunnen zij evenals de passagiers van geannuleerde vluchten een forfaitaire compensatie van de luchtvaartmaatschappij eisen, tenzij de vertraging aan buitengewone omstandigheden te wijten is

Wenn sie ihr Endziel frühestens drei Stunden nach der geplanten Ankunftszeit erreichen, können sie ebenso wie die Fluggäste annullierter Flüge von der Fluggesellschaft eine pauschale Ausgleichszahlung verlangen, es sei denn, die Verspätung geht auf außergewöhnliche Umstände zurück


w