Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Minimumeis wat betreft bemanning

Traduction de «vms betreft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet




grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

Grenzen der Schwerpunktlagen


minimumeis wat betreft bemanning

vorgeschriebene Mindestbesatzung


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

Masse- und Schwerpunktgrenzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de operationaliteit van het volgsysteem voor vaartuigen (VMS) betreft, is in concrete gevallen geconstateerd dat het VMS-signaal tijdens visserijcampagnes wegviel of werd onderbroken.

Hinsichtlich der Funktionsfähigkeit des Schiffsüberwachungssystems (VMS) wurde in konkreten Fällen festgestellt, dass während der Fangeinsätze kein VMS vorhanden oder die Signalübertragung unterbrochen war.


Wat de operationele capaciteit van VMS betreft, bleken de Panamese autoriteiten niet te beschikken over de VMS-posities van vaartuigen die actief waren in het ICCAT-gebied.

Hinsichtlich der Funktionsfähigkeit des VMS wurde in konkreten Fällen festgestellt, dass den panamaischen Behörden die VMS-Positionen von innerhalb des ICCAT-Gebiets tätigen Schiffen nicht zur Verfügung standen.


Wat de doelmatigheid en doeltreffendheid betreft, is gebleken dat de toepassing van het VMS en het ERS evenals het gebruik van risicogebaseerde controlestrategieën essentiële instrumenten zijn om toezicht te houden op de activiteiten en om de kwaliteit van de gerapporteerde vangstgegevens te verbeteren.

Was die Wirksamkeit und Effizienz betrifft, haben sich die Umsetzung des VMS, das ERS und der Einsatz risikobasierter Kontrollstrategien als wesentliche Instrumente zur Überwachung der Tätigkeiten und zur Verbesserung der Qualität der gemeldeten Fangdaten erwiesen.


Voorts heeft het geen gevolg gegeven aan punt 24 van het IOO-IAP wat betreft monitoring, controle en bewaking ten aanzien van zijn vloot, met name wat betreft de uitrol van VMS en de eisen betreffende het gebruik van logboeken (als beschreven in de overwegingen 36 tot en met 38 en 69 tot en met 74).

Darüber hinaus hat es das Land versäumt, die Bestimmungen der Nummer 24 des FAO-Aktionsplans im Hinblick auf die Überwachung und Kontrolle seiner Flotte, insbesondere bezüglich der VMS-Ausstattung und der Logbuchvorschriften (siehe die Erwägungsgründe 36 bis 38 und 69 bis 74) umzusetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat IOTC-resolutie 06/03 over de invoering van VMS op alle vaartuigen met een lengte over alles van meer dan 15 m betreft, ontbrak informatie over technische mankementen (gedeeltelijke naleving).

Hinsichtlich der IOTC-Entschließung 06/03 zum Einbau von VMS-Geräten in alle Schiffe mit einer Länge über alles von mehr als 15 m wurden keinerlei Informationen zu technischen Störungen vorgelegt (teilweiser Verstoß).


Wat betreft de nieuwe technologieën: met betrekking tot het volgsysteem voor vissersvaartuigen (VMS) en het vaartuigdetectiesysteem (VDS) voorziet amendement 19 in de inwerkingtreding van deze elektronische systemen voor vissersvaartuigen met een lengte van meer dan tien en minder dan vijftien meter per 1 juli 2013 in plaats van per 1 januari 2012, zoals in het voorstel is neergelegd.

In Bezug auf neue Technologien: Mit Änderungsantrag 19 tritt der Einsatz des elektronischen Schiffsüberwachungssystems (VMS) und des Schiffsortungssystems (VDS) auf Schiffen von 10 bis 15 m Länge ab 1. Juli 2013 anstatt, wie in dem Vorschlag angegeben, ab 1. Januar 2012 in Kraft.


Wat betreft de nieuwe technologieën: met betrekking tot het volgsysteem voor vissersvaartuigen (VMS) en het vaartuigdetectiesysteem (VDS) voorziet amendement 19 in de inwerkingtreding van deze elektronische systemen voor vissersvaartuigen met een lengte van meer dan tien en minder dan vijftien meter per 1 juli 2013 in plaats van per 1 januari 2012, zoals in het voorstel is neergelegd.

In Bezug auf neue Technologien: Mit Änderungsantrag 19 tritt der Einsatz des elektronischen Schiffsüberwachungssystems (VMS) und des Schiffsortungssystems (VDS) auf Schiffen von 10 bis 15 m Länge ab 1. Juli 2013 anstatt, wie in dem Vorschlag angegeben, ab 1. Januar 2012 in Kraft.


Het betreft onder andere de aanwezigheid van waarnemers aan boord en specifieke bepalingen inzake het satellietvolgsysteem voor vaartuigen voor het geval dat het systeem defect of anderszins gestoord is, bovenop die van Verordening (EG) nr. 2244/2003 van de Commissie van 18 december 2003 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen inzake satellietvolgsystemen (VMS)

Diese Maßnahmen umfassen den Einsatz von Beobachtern an Bord sowie eine Sonderregelung für die Satellitenüberwachung von Fischereifahrzeugen (VMS-Systeme) für den Fall eines technischen Systemausfalls oder einer Systempanne, die über die Regelung der Verordnung (EG) Nr. 2244/2003 der Kommission vom 18. Dezember 2003 mit Durchführungsbestimmungen für satellitengestützte Schiffsüberwachungssysteme hinausgeht.


Wat het beheer van en de controle op de visserijactiviteiten betreft, is in de bijlage bij het protocol bepaald dat de vaartuigen van de Gemeenschap volledig zullen moeten voldoen aan alle regionale voorschriften (inclusief een satellietvolgsysteem, VMS), die zijn vastgesteld in overeenstemming met en onder toezicht van het Forum Fishery Agency (FFA) voor het zuidelijke deel van de Stille Oceaan.

Was die Überwachung der Fangtätigkeiten betrifft, so ist im Anhang zum Protokoll festgelegt, dass die EG-Schiffe sämtliche Auflagen erfüllen müssen (einschließlich der Nutzung des satellitengestützten Schiffsüberwachungssystems VMS), die in Übereinstimmung mit und unter Aufsicht der Forum Fisheries Agency (FFA) erlassen wurden.


Zij hebben dezelfde verplichtingen als de communautaire vaartuigen wat betreft het logboek, het VMS‑systeem, de aanvoeraangifte en de regels inzake het merken en identificeren; zij zijn zelfs aan strengere regels dan wel bijzondere regels onderworpen wat betreft het verlaten van het communautaire vangstgebied, de aanvoerprocedures en de beëindiging van de visserij.

Es gelten die gleichen Auflagen hinsichtlich Logbuch, VMS-Ortungssystem, Anlandeerklärung und Markierungsvorschriften wie für Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft und bisweilen sogar strengere oder besondere Auflagen, wenn es um das Verlassen der Fischereizone der Gemeinschaft, die Anlandeverfahren und die Einstellung des Fischfangs geht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vms betreft' ->

Date index: 2022-07-24
w