Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vn-hoofdkwartier pas twee » (Néerlandais → Allemand) :

Ieder jaar op 19 augustus, de internationale dag van de humanitaire hulp, worden de slachtoffers herdacht van de aanslag op het VN-hoofdkwartier in Bagdad (Irak) in 2003 waarbij 22 mensen omkwamen, onder wie de speciale vertegenwoordiger van de VN in Irak, Sergio Vieira de Mello.

Jedes Jahr am 19. August, dem Welttag der humanitären Hilfe, wird der Opfer des Anschlags auf das UN-Hauptquartier in Bagdad (Irak) im Jahr 2003 gedacht, bei dem 22 Menschen ums Leben kamen, darunter der Sonderbeauftragte der Vereinten Nationen im Irak, Sergio Vieira de Mello.


Op de internationale dag van de humanitaire hulp worden de slachtoffers herdacht van de aanslag op het VN-hoofdkwartier in Bagdad in 2003, waarbij 22 mensen omkwamen, onder wie de speciale vertegenwoordiger van de VN in Irak, Sergio Vieira de Mello.

Jedes Jahr wird am Welttag der humanitären Hilfe den Opfern des Anschlags auf den Sitz der Vereinten Nationen in Bagdad im Jahr 2003 gedacht, bei dem 22 Menschen ihr Leben verloren, darunter der Sonderbeauftragte der Vereinten Nationen in Irak, Sergio Vieira de Mello.


B. overwegende dat seksueel geweld plaatsvond in de nabijheid van het kamp van de VN-vredeshandhavingsmacht, dat maar enkele mijlen van de stad Luvungi is gelegen; overwegende dat de VN-medewerkers blijkbaar de dag na het begin van de aanvallen op 30 juli 2010 wisten dat rebellen de stad Luvungi en omliggende dorpen in Oost-Congo hadden bezet en dat het VN-hoofdkwartier pas twee weken daarna over de verkrachtingen te horen kreeg,

B. in der Erwägung, dass es in der Nähe des Friedenscamps der Vereinten Nationen, das nur wenige Meilen von der Stadt Luvungi entfernt liegt, zu sexuellen Übergriffen kam; in der Erwägung, dass Mitarbeiter der Vereinten Nationen anscheinend wussten, dass die Stadt Luvungi und die umliegenden Dörfer im Ostkongo einen Tag nach Beginn der Angriffe am 30. Juli 2010 von Rebellen besetzt wurden, dass am Sitz der Vereinten Nationen in New York von den Vergewaltigungen jedoch zwei Wochen lang nichts bekannt war,


B. overwegende dat seksueel geweld plaatsvond in de nabijheid van het kamp van de VN-vredeshandhavingsmacht, dat maar enkele mijlen van de stad Luvungi is gelegen; overwegende dat de VN-medewerkers blijkbaar de dag na het begin van de aanvallen op 30 juli 2010 wisten dat rebellen de stad Luvungi en omliggende dorpen in Oost-Congo hadden bezet en dat het VN-hoofdkwartier pas twee weken daarna over de verkrachtingen te horen kreeg,

B. in der Erwägung, dass es in der Nähe des Friedenscamps der Vereinten Nationen, das nur wenige Meilen von der Stadt Luvungi entfernt liegt, zu sexuellen Übergriffen kam; in der Erwägung, dass Mitarbeiter der Vereinten Nationen anscheinend wussten, dass die Stadt Luvungi und die umliegenden Dörfer im Ostkongo einen Tag nach Beginn der Angriffe am 30. Juli 2010 von Rebellen besetzt wurden, dass am Sitz der Vereinten Nationen in New York von den Vergewaltigungen jedoch zwei Wochen lang nichts bekannt war,


B. overwegende dat seksueel geweld plaatsvond in de nabijheid van het kamp van de VN-vredeshandhavingsmacht, dat maar enkele mijlen van de stad Luvungi is gelegen; overwegende dat de VN-medewerkers blijkbaar de dag na het begin van de aanvallen op 30 juli wisten dat rebellen de stad Luvungi en omliggende dorpen in Oost-Congo hadden bezet en dat het VN-hoofdkwartier pas twee weken daarna over de verkrachtingen te horen kreeg,

B. in der Erwägung, dass es in der Nähe des Friedenscamps der Vereinten Nationen, das nur wenige Meilen von der Stadt Luvungi entfernt liegt, zu sexuellen Übergriffen kam; in der Erwägung, dass Mitarbeiter der Vereinten Nationen anscheinend wussten, dass die Stadt Luvungi und die umliegenden Dörfer im Ostkongo einen Tag nach Beginn der Angriffe am 30. Juli von Rebellen besetzt wurden, dass am Sitz der Vereinten Nationen in New York von den Vergewaltigungen jedoch zwei Wochen lang nichts bekannt war,


De Europese Commissie heeft vandaag in samenwerking met het VN-Milieuprogramma (UNEP) twee belangrijke rapporten gepresenteerd waarin wordt benadrukt dat een radicale ommekeer nodig is in de wijze waarop wij gebruik maken van de schaarse hulpbronnen.

Heute hat die Europäische Kommission gemeinsam mit dem Umweltprogramm der Vereinten Nationen (UNEP) die Ergebnisse zweier wichtiger Berichte vorgelegt, in denen eine radikale Änderung unseres Umgangs mit knappen Ressourcen gefordert wird.


185. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de aanval op het VN- hoofdkwartier in Bagdad op 19 augustus 2003, waarbij twintig mensen werden gedood, waaronder de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten en speciaal gezant van de VN in Irak, Sergio Vieira de Mello; benadrukt dat het hier om een oorlogsmisdaad gaat en dat degenen die daarvoor verantwoordelijk zijn moeten worden opgespoord en berecht;

185. verurteilt mit Nachdruck den Anschlag vom 19. August 2003 auf das UN-Hauptquartier in Bagdad, bei dem 20 Menschen, darunter der Hochkommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte und UN-Sonderbeauftragte für den Irak, Sergio Vieira de Mello, getötet wurden; unterstreicht, dass dies ein Kriegsverbrechen darstellt und die Verantwortlichen ermittelt und vor Gericht gestellt werden müssen;


185. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de aanval op het VN- hoofdkwartier in Bagdad op 19 augustus 2003, waarbij twintig mensen werden gedood, waaronder de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten en speciaal gezant van de VN in Irak, Sergio Vieira de Mello; benadrukt dat het hier om een oorlogsmisdaad gaat en dat degenen die daarvoor verantwoordelijk zijn moeten worden opgespoord en berecht;

185. verurteilt mit Nachdruck den Anschlag vom 19. August 2003 auf das UN-Hauptquartier in Bagdad, bei dem 20 Menschen, darunter der Hochkommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte und UN-Sonderbeauftragte für den Irak, Sergio Vieira de Mello, getötet wurden; unterstreicht, dass dies ein Kriegsverbrechen darstellt und die Verantwortlichen ermittelt und vor Gericht gestellt werden müssen;


Het voorzitterschap is zeer verheugd over het besluit van de secretaris-generaal van de VN om de twee partijen in Cyprus zijn voorstellen voor te leggen ter overbrugging van de na 11 maanden van onderhandelingen tussen hen resterende meningsverschillen.

Der Vorsitz begrüßte nachdrücklich den Beschluss des VN-Generalsekretärs, beiden Seiten in Zypern seine Vorschläge zur Annäherung in den nach elfmonatigen Verhandlungen noch strittigen Fragen zu unterbreiten.


Op 25 mei 2009 werd de Raad reeds door het voorzitterschap geïnformeerd over het resultaat van de 17e vergadering van de Commissie voor Duurzame Ontwikkeling (VN CSD-17), die van 4 tot en met 15 mei 2009 in het hoofdkwartier van de VN in New York is gehouden, en die werd voorgezeten door mevrouw Gerda Verburg, minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit van Nederland.

Bereits am 25. Mai hatte der Rat die Informationen des Vorsitzes zum Ergebnis der 17. Tagung der VN-Kommission für nachhaltige Entwicklung (UN CSD-17) zur Kenntnis genommen, die vom 4. bis 15. Mai 2009 am Sitz der VN in New York unter dem Vorsitz von Frau Gerda Verburg, Ministerin für Landwirtschaft, Natur und Lebensmittelqualität der Niederlande, stattgefunden hatte.




D'autres ont cherché : vn-hoofdkwartier     vn-hoofdkwartier pas twee     vn-milieuprogramma twee     hoofdkwartier     twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vn-hoofdkwartier pas twee' ->

Date index: 2020-12-17
w