Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviescomité van de VN-Mensenrechtenraad
Commissie Rechten van de Mens
HRC
Mensenrechtencommissie van de VN
Mensenrechtencommissie van de Verenigde Naties
Mensenrechtenraad
Mensenrechtenraad van de VN
Mensenrechtenraad van de Verenigde Naties

Traduction de «vn-mensenrechtenraad heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mensenrechtenraad van de VN [ Commissie Rechten van de Mens | Commissie voor de rechten van de mens van de Verenigde Naties | HRC | Mensenrechtencommissie van de Verenigde Naties | Mensenrechtencommissie van de VN | Mensenrechtenraad | Mensenrechtenraad van de Verenigde Naties ]

UN-Menschenrechtsrat [ HRC | Menschenrechtskommission | Menschenrechtsrat | Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen | UN-Menschenrechtskommission ]


Adviescomité van de VN-Mensenrechtenraad | Subcommissie ter bevordering en bescherming van de mensenrechten | Subcommissie ter voorkoming van discriminatie en ter bescherming van minderheden

Beratender Ausschuss des Menschenrechtsrats | Unterausschuss für die Verhütung von Diskriminierungen und zum Schutz von Minderheiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het actieplan heeft eveneens een doeltreffend multilateralisme bevorderd door de ontwikkeling van jaarlijkse strategieën en prioriteiten van de EU in de mensenrechtenfora van de VN, meer bepaald de VN-Mensenrechtenraad.

Der Aktionsplan umfasste auch eine jährliche Planung der von der EU in den Menschenrechtsgremien der Vereinten Nationen, insbesondere im VN-Menschenrechtsrat, vertretenen Strategien und Prioritäten und unterstützte somit einen wirksamen Multilateralismus.


Het land heeft ook opnieuw gesprekken aangeknoopt met VN-organen, met name de VN-Mensenrechtenraad, en heeft zich ten aanzien daarvan geëngageerd om verzoening, verantwoordingsplicht en mensenrechten te bevorderen.

Ferner hat das Land die Beziehungen zu den Institutionen der Vereinten Nationen wiederaufgenommen, insbesondere dem UN-Menschenrechtsrat; dort hat es sich zur Förderung der Aussöhnung, der Rechenschaftspflicht und der Menschenrechte verpflichtet.


overwegende dat Vietnam weliswaar 182 van de 227 aanbevelingen die de VN-Mensenrechtenraad in zijn periodieke verslag van juni 2014 had gedaan, heeft aangenomen, maar aanbevelingen zoals de vrijlating van politieke gevangenen en personen die zonder tenlastelegging of proces worden vastgehouden, een wetsherziening om een einde te maken aan politieke gevangenschap, de oprichting van een onafhankelijke nationale mensenrechteninstantie en andere maatregelen ter bevordering van inspraak van de bevolking, heeft verworpen; overwegende dat V ...[+++]

in der Erwägung, dass Vietnam zwar 182 der 227 Empfehlungen angenommen hat, die der Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen im Rahmen seiner regelmäßigen Überprüfung im Juni 2014 abgab, dass Vietnam jedoch Empfehlungen wie die Freilassung von politischen Gefangenen oder von Menschen, die ohne Anklage oder Gerichtsverfahren inhaftiert sind, eine Gesetzesreform mit dem Ziel, die Inhaftierung aus politischen Gründen abzuschaffen, die Schaffung einer unabhängigen nationalen Einrichtung für Menschenrechte und weitere Maßnahmen zur Förderung der Beteiligung der Öffentlichkeit abgelehnt hat; in der Erwägung, dass internationale Menschenrechts ...[+++]


16. ziet tot zijn tevredenheid dat de situatie in Mali nauwlettend door de VN-Mensenrechtenraad wordt gevolgd en geeft uiting aan zijn bewondering voor het leiderschap dat de Afrikaanse staten hebben getoond, en dat deze kwestie onder de aandacht van de VN-Mensenrechtenraad heeft gebracht;

16. begrüßt die Tatsache, dass die Lage in Mali vom UNHRC genau beobachtet wird, und würdigt die Führungsrolle, die jene afrikanischen Länder übernommen haben, die den UNHRC mit dem Thema befassten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het actieplan heeft eveneens een doeltreffend multilateralisme bevorderd door de ontwikkeling van jaarlijkse strategieën en prioriteiten van de EU in de mensenrechtenfora van de VN, meer bepaald de VN-Mensenrechtenraad.

Der Aktionsplan umfasste auch eine jährliche Planung der von der EU in den Menschenrechtsgremien der Vereinten Nationen, insbesondere im VN-Menschenrechtsrat, vertretenen Strategien und Prioritäten und unterstützte somit einen wirksamen Multilateralismus.


G. overwegende dat het stenigingsvonnis een aperte schending betekent van de internationale verplichtingen die krachtens het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten op Iran rusten; overwegende dat Iran onlangs nog bij zijn universele periodieke toetsing in de VN-Mensenrechtenraad heeft aanvaard om ten minste de minimumnormen en bepalingen van bovengenoemd verdrag met betrekking tot de doodstraf, zolang die nog blijft bestaan, te eerbiedigen,

G. in der Erwägung, dass die Verurteilung zum Tode durch Steinigung eine klare Verletzung der Verpflichtungen von Iran gemäß dem Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte darstellt; in der Erwägung, dass Iran sich erst vor kurzem – anlässlich der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung Irans durch den Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen – bereit erklärt hat, sich wenigstens an die „Mindestnormen“ und an die Bestimmungen des IPBPR in Bezug auf die Todesstrafe zu halten, solange diese beibehalten wird,


G. overwegende dat het stenigingsvonnis een aperte schending betekent van de internationale verplichtingen die krachtens het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten op Iran rusten; overwegende dat Iran onlangs nog bij zijn universele periodieke toetsing in de VN-Mensenrechtenraad heeft aanvaard om ten minste de minimumnormen en bepalingen van bovengenoemd verdrag met betrekking tot de doodstraf, zolang die nog blijft bestaan, te eerbiedigen,

G. in der Erwägung, dass die Verurteilung zum Tode durch Steinigung eine klare Verletzung der Verpflichtungen von Iran gemäß dem Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte darstellt; in der Erwägung, dass Iran sich erst vor kurzem – anlässlich der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung Irans durch den Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen – bereit erklärt hat, sich wenigstens an die „Mindestnormen“ und an die Bestimmungen des IPBPR in Bezug auf die Todesstrafe zu halten, solange diese beibehalten wird,


G. overwegende dat het stenigingsvonnis een aperte schending betekent van de internationale verplichtingen die krachtens het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten op Iran rusten; overwegende dat Iran onlangs nog bij zijn universele periodieke toetsing in de VN-Mensenrechtenraad heeft aanvaard om ten minste de minimumnormen en bepalingen van bovengenoemd verdrag met betrekking tot de doodstraf, zolang die nog blijft bestaan, te eerbiedigen,

G. in der Erwägung, dass die Verurteilung zum Tode durch Steinigung eine klare Verletzung der Verpflichtungen von Iran gemäß dem Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte darstellt; in der Erwägung, dass Iran sich erst vor kurzem – anlässlich der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung Irans durch den Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen – bereit erklärt hat, sich wenigstens an die „Mindestnormen“ und an die Bestimmungen des IPBPR in Bezug auf die Todesstrafe zu halten, solange diese beibehalten wird,


13. herinnert Iran aan zijn verplichtingen uit hoofde van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en aan de toezeggingen die het bij zijn universele periodieke toetsing in de VN-Mensenrechtenraad heeft gedaan, en roept op tot onmiddellijke vrijlating van alle politieke gevangenen en alle gedetineerde mensenrechtenactivisten;

13. erinnert Iran an seine Verpflichtungen gemäß dem IPBPR und die Verpflichtungen, die es anlässlich der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung durch den Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen eingegangen ist, und fordert die sofortige Freilassung aller politischen Gefangenen und inhaftierten Menschenrechtsaktivisten;


China heeft als permanent lid van de VN-Veiligheidsraad en lid van de Mensenrechtenraad in het bijzonder tot taak om de drie pijlers van de VN te ondersteunen, namelijk mensenrechten, vrede en veiligheid, en ontwikkeling.

Als ständiges Mitglied des UN-Sicherheitsrats und als Mitglied des Menschenrechtsrats hat China die besondere Pflicht, die drei Säulen der Vereinten Nationen – Menschenrechte, Frieden und Sicherheit sowie Entwicklung – mitzutragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vn-mensenrechtenraad heeft' ->

Date index: 2023-11-13
w