Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CoP15
Conferentie van Kopenhagen over klimaatverandering
Klimaatconferentie CoP15

Traduction de «vn-raamverdrag over klimaatverandering » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conferentie van Kopenhagen over klimaatverandering | Klimaatconferentie CoP15 | Vijftiende Conferentie van de Partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering | CoP15 [Abbr.]

15. Konferenz der Vertragsstaaten zur Klimarahmenkonvention in Kopenhagen | COP 15 | Klimakonferenz der Vereinten Nationen in Kopenhagen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 8. De Nationale Klimaatcommissie keurt geen enkele projectactiviteit als vermeld in artikel 7 goed als ze niet beantwoordt aan ten minste de volgende criteria, vastgelegd door de Conferentie van de Partijen bij het VN-Raamverdrag inzake Klimaatverandering waarin de Partijen van dit Protocol bijeenkomen en de Richtlijn 2004/101/EG tot wijziging van Richtlijn 2003/87/EG :

Art. 8 - Die nationale Klimakommission wird keine in Artikel 7 erwähnte Projektaktivität genehmigen, die nicht mindestens den folgenden Kriterien, die durch die Konferenz der Vertragsparteien zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen, die als Tagung der Vertragsparteien handelt, festgesetzt werden, und der Richtlinie 2004/101/ EG zur Änderung der Richtlinie 2003/87/EG entspricht:


De EER-Raad erkende voorts dat het van belang is dat de partijen bij het VN-Raamverdrag inzake klimaatverandering tijdens de VN-Conferentie over Klimaatverandering in december op Bali overeenstemming bereiken over een alomvattend onderhandelingsproces, dat voor 2009 moet uitmonden in een mondiale, alomvattende overeenkomst.

Der EWR-Rat erkannte ferner an, wie wichtig es ist, dass die Vertragsparteien des VN-Rahmenübereinkommens über Klimaänderungen sich auf der für Dezember 2007 in Bali anberaumten Klimawandelkonferenz der Vereinten Nationen auf einen umfassenden Verhandlungsprozess einigen; dieser Prozess sollte bis 2009 im Ergebnis zu einem globalen und umfassenden Übereinkommen führen.


De Commissie blijft zich overigens volledig engageren voor een verdere aanpak van deze vraagstukken op internationaal niveau, met name via het VN-Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming en het VN-Raamverdrag inzake klimaatverandering.

Die Kommission verpflichtet sich auch weiterhin, das Thema immer wieder auf internationaler Ebene anzusprechen, vor allem im Rahmen der UN-Konvention zur Bekämpfung der Wüstenbildung und dem Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen.


De algemene doelstelling van de voorgestelde strategie is om de partnerlanden [4] van de EU te helpen met het aanpakken van de uitdagingen in verband met klimaatverandering, in het bijzonder door hen te ondersteunen bij de uitvoering van het VN-Raamverdrag inzake klimaatverandering en het Kyoto-protocol.

Oberziel der vorgeschlagenen Strategie ist es, den EU-Partnerländern [4] zu helfen, sich den Herausforderungen des Klimawandels zu stellen, insbesondere indem sie bei der Umsetzung des UN-Rahmenübereinkommens über Klimaänderungen und des Kyoto-Protokolls unterstützt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Herinnert aan de ministeriële verklaring van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (UNECE) voor de Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling (WSSD), aangenomen in september 2001, waarin de wil werd geuit een nieuwe impuls te geven aan het duurzame beheer, de instandhouding en het gebruik van alle soorten bossen, onder andere in het kader van het Actieplan van het VN-bossenforum en andere met bossen verband houdende overeenkomsten, zoals het Biodiversiteitsverdrag (CBD), het VN-Raamverdrag inzake klimaatveranderi ...[+++]

6. erinnert an die Ministererklärung der Wirtschaftskommission für Europa der Vereinten Nationen (UNECE) im Hinblick auf den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung, die im September 2001 angenommen wurde und in der die Verpflichtung hervorgehoben wurde, der nachhaltigen Bewirtschaftung, dem Erhalt und der Nutzung aller Arten von Wäldern unter anderem im Rahmen des Aktionsplans der UNFF sowie im Rahmen von die Wälder betreffenden Übereinkünften, einschließlich des Übereinkommens über die biologische Vielfalt, des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen und des Übereinkommens zur Bekämpfung der Wüstenbildung neue I ...[+++]


De Raad verzoekt het UNFF om met deze andere fora, bijvoorbeeld het VN-Raamverdrag inzake klimaatverandering, het VN-Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming en het Biodiversiteitsverdrag, regelmatig overleg te plegen .

Der Rat ersucht das UNFF, mit diesen anderen Foren, z.B. dem VN-Rahmenübereinkommen über Klimaänderungen, dem VN-Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung und dem Übereinkommen über die biologische Vielfalt häufig Konsultationen durchzuführen.


[13] Deze groep volgt de besprekingen over landgebruik, veranderingen in landgebruik en bosbouw (LULUCF) op de vergaderingen van het VN-Raamverdrag inzake klimaatverandering (UNFCCC).

[13] Diese Gruppe ist bei den Sitzungen der UNFCCC betraut mit den Diskussionen über Landnutzung, Landnutzungsänderung und Forstwirtschaft (LULUCF).


[27] VN-Verdrag inzake biologische diversiteit, VN-Raamverdrag inzake klimaatverandering, VN-Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming en Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten.

[27] UN-Übereinkommen über die biologische Vielfalt, UN-Rahmenübereinkommen über den Klimawandel, UN-Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung, UN-Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten.


Het uitgangspunt voor de bespreking in de Raad is de verklaring van de Ministers die in de tweede zitting van de Conferentie van de Partijen bij het VN-Raamverdrag inzake klimaatverandering in juli 1996 is overeengekomen.

Ausgangspunkt der Beratungen im Rat ist die Erkl rung, die die Minister auf der zweiten Tagung der Vertragsstaatenkonferenz des VN-Rahmen bereinkommens ber Klima nderungen im Juli 1996 vereinbart haben.


103. Bijzondere nadruk moet gelegd worden op de uitvoering van het VN-Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming, en op het duurzame gebruik van het schaarse water en land, het VN-Raamverdrag inzake klimaatverandering, het Verdrag inzake biologische diversiteit, Agenda 21, het Protocol van Kyoto en het Afrikaanse gemeenschappelijk standpunt inzake milieu en ontwikkeling.

103. Besondere Beachtung muß dabei die Umsetzung des VN-Übereinkommens zur Bekämpfung der Wüstenbildung und zur nachhaltigen Nutzung der geringen Wasserressourcen und der Böden, das VN-Rahmenübereinkommen über Klimaänderungen, das Übereinkommen über die biologische Vielfalt, die Agenda 21, das Kyoto-Protokoll sowie der Gemeinsame Standpunkt Afrikas zu Umwelt und Entwicklung finden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vn-raamverdrag over klimaatverandering' ->

Date index: 2022-01-02
w