Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vn-veiligheidsraad goedgekeurde militaire navo-interventie » (Néerlandais → Allemand) :

E. overwegende dat het eerste voorbeeld van een mondiaal initiatief in het kader van de derde pijler – de door de VN-Veiligheidsraad goedgekeurde militaire NAVO-interventie in Libië – waarschijnlijk heel wat levens heeft gered, maar ook tal van problemen met betrekking tot het R2P-concept aan het licht heeft gebracht die nader moeten worden uitgewerkt;

E. in der Erwägung, dass das erste Beispiel internationaler Anstrengungen im Rahmen der dritten Säule – die vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen gebilligte militärische Intervention in Libyen – viele Leben gerettet hat, dass aber in diesem Zusammenhang auch viele Fragen zum Konzept der Schutzverantwortung zutage getreten sind, die einer feineren Abstimmung bedürfen;


C. overwegende dat de Italiaanse mariniers behoorden tot Nuclei militari di protezione (militaire beschermingseenheden) op een door de VN-Veiligheidsraad goedgekeurde antipiraterijmissie;

C. in der Erwägung, dass die italienischen Marineinfanteristen den militärischen Schutztrupps (Nuclei militari di protezione) angehörten, die im Rahmen einer vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen gebilligten Mission zur Bekämpfung der Piraterie eingesetzt waren;


E. overwegende dat Rusland en China op 5 februari 2012 hun veto hebben uitgesproken over een ontwerpresolutie in de VN-Veiligheidsraad om militaire interventie in Syrië als herhaling van het Libische scenario te voorkomen;

E. in der Erwägung, dass Russland und China ein Veto gegen den Entwurf einer Resolution des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen vom 5. Februar 2012 eingelegt haben, um im Gegensatz zu der Intervention in Libyen ein militärisches Eingreifen in Syrien zu verhindern;


de VN-Veiligheidsraad te verzoeken het Braziliaanse voorstel met als titel "Verantwoordelijkheid bij het beschermen" aan te nemen, om te zorgen voor een zo efficiënt mogelijke toepassing van het R2P-principe die zo min mogelijk schade veroorzaakt, en bij te dragen aan de noodzakelijke ontwikkeling van de bij de tenuitvoerlegging van met name de derde pijler van het R2P-concept te volgen criteria, met inbegrip van de proportionaliteit van de omvang en duur van elke interventie, een nauwkeurige afweging van de gevolgen, een voorafgaande verduidelijking van ...[+++]

den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen aufzufordern, dem von Brasilien vorgelegten Vorschlag „Verantwortung während des Schutzeinsatzes“ zu folgen und so sicherzustellen, dass der Grundsatz der Schutzverantwortung möglichst effizient wahrgenommen wird und die Schäden dabei so gering wie möglich ausfallen, und zu der notwendigen Aufstellung von Kriterien für die Umsetzung speziell der dritten Säule der Schutzverantwortung beizutragen, auch mit Blick auf die Verhältnismäßigkeit des Umfangs und der Dauer einer Intervention, ein angemessenes Gleichgewicht bezüglich der Folgen, ex-ante Klarheit über die politischen Ziele und Transparenz in ...[+++]


(d) de VN-Veiligheidsraad te verzoeken het Braziliaanse voorstel met als titel "Verantwoordelijkheid bij het beschermen" aan te nemen, om te zorgen voor een zo efficiënt mogelijke toepassing van het R2P-principe die zo min mogelijk schade veroorzaakt, en bij te dragen aan de noodzakelijke ontwikkeling van de bij de tenuitvoerlegging van met name de derde pijler van het R2P-concept te volgen criteria, met inbegrip van de proportionaliteit van de omvang en duur van elke interventie, een nauwkeurige afweging van de gevolgen, een voorafgaande verduidelijking ...[+++]

(d) den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen aufzufordern, dem von Brasilien vorgelegten Vorschlag „Verantwortung während des Schutzeinsatzes“ zu folgen und so sicherzustellen, dass der Grundsatz der Schutzverantwortung möglichst effizient wahrgenommen wird und die Schäden dabei so gering wie möglich ausfallen, und zu der notwendigen Aufstellung von Kriterien für die Umsetzung speziell der dritten Säule der Schutzverantwortung beizutragen, auch mit Blick auf die Verhältnismäßigkeit des Umfangs und der Dauer einer Intervention, ein angemessenes Gleichgewicht bezüglich der Folgen, ex-ante Klarheit über die politischen Ziele und Transparen ...[+++]


leveringen van niet-dodelijke militaire uitrusting die uitsluitend is bestemd voor humanitair of beschermend gebruik, mits vooraf goedgekeurd door het ingevolge Resolutie 751 (1992) van de VN-Veiligheidsraad opgerichte comité („het Sanctiecomité”), waarvan het mandaat is verlengd bij Resolutie 1844 (2008)”.

Lieferungen nichtletalen militärischen Geräts, das ausschließlich für humanitäre oder Schutzzwecke bestimmt ist, soweit diese von dem Ausschuss nach der Resolution 751 (1992), dessen Mandat mit der Resolution 1844 (2008) erweitert wurde (im Folgenden als ‚Sanktionsausschuss‘ bezeichnet), im Voraus genehmigt wurden.“


Op 17 december 2009 heeft de VN-Veiligheidsraad Resolutie 1903 (2009) goedgekeurd, waarbij de beperkende maatregelen van de VN inzake wapens en aanverwant materieel en verstrekking van bijstand, advies en opleiding in verband met militaire activiteiten worden gewijzigd door die beperkende maatregelen uitsluitend van toepassing te doen zijn op niet-gouvernementele entiteiten en natuurlijke personen die op het grondgebied van Liberia actief zijn.

Am 17. Dezember 2009 nahm der VN-Sicherheitsrat die Resolution 1903 (2009) an, mit der die restriktiven Maßnahmen der Vereinten Nationen betreffend Rüstungsgüter und sonstiges Wehrmaterial wie auch die Bereitstellung von technischer Unterstützung, Finanzierungen und Finanzhilfen im Zusammenhang mit militärischen Aktivitäten dahingehend geändert wurden, dass die Anwendung dieser restriktiven Maßnahmen auf in Liberia tätige nichtstaatliche Organisationen und Personen beschränkt wurde.


het Europees Defensieagentschap; ontwikkeling van Europese civiele vermogens; civiel-militaire coördinatie; EVDB-steun voor de hervorming van de veiligheidssector; civiel/militaire cel; betrekkingen EU-NAVO; samenwerking met internationale organisaties; dialoog en samenwerking met de mediterrane partners op het gebied van crisisbeheersing; samenwerking met derde landen; EVDB en Afrika; uitvoering van Resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad over vrouwen, vrede en veiligheid in de context van het EVDB en genderintegratie; EV ...[+++]

zivile und militärische operative Tätigkeiten der EU Ausbau der europäischen militärischen Fähigkeiten Fortschritte beim Ausbau und bei der Stärkung der Arbeiten des SATCEN und des ISS Europäische Verteidigungsagentur Entwicklung der europäischen zivilen Fähigkeiten zivil-militärische Koordinierung ESVP-Unterstützung für die Reform des Sicherheitssektors zivil-militärische Zelle Beziehungen zwischen der EU und der NATO Zusammenarbeit mit internationalen Organisationen Dialog und Zusammenarbeit mit den Mittelmeerpartnern im Bereich der Krisenbewältigung Zusammenarbeit mit Drittstaaten ESVP und Afrika Umsetzung der Resolution 1325 (2000) des Sicherheitsrates d ...[+++]


De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt goedgekeurd waarbij, aansluitend op Resolutie 1227 van de VN-Veiligheidsraad van 10 februari 1999, een embargo wordt ingesteld op de uitvoer van wapens, munitie en militaire uitrusting voor Ethiopië en Eritrea.

Der Rat nahm einen Gemeinsamen Standpunkt an, mit dem gegen Äthiopien und Eritrea auf der Grundlage der Resolution 1227 des VN-Sicherheitsrats vom 10. Februar 1999 ein Embargo betreffend die Ausfuhr von Waffen, Munition und militärischer Ausstattung verhängt wird.


Na de aanneming van resolutie 1778 (2007) van de VN-Veiligheidsraad, waarin de inzet van een multidimensionale aanwezigheid in Tsjaad en de Centraal-Afrikaanse Republiek is goedgekeurd en aan de EU toestemming is verleend om het militaire element daarvan te leveren, zal de EU gedurende één jaar, te rekenen vanaf de datum waarop het initieel operationeel vermogen bevestigd is, in het kader van het Europees Veiligheids- en Defensiebe ...[+++]

Nachdem der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen in seiner Resolution 1778(2007) die Errichtung einer multidimensionalen Präsenz in Tschad und der Zentralafrikanischen Republik genehmigt und die Europäische Union ermächtigt hat, hierbei den militärischen Teil zu übernehmen, wird die Europäische Union im Rahmen ihrer Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik eine militärische Überbrückungsoperation im Osten Tschads und im Nordosten der Zentralafrikanischen Republik (EUFOR TCHAD/RCA) durchführen, die sich ab dem Datum, an dem die EU die erste Einsatzfähigkeit erklärt, über einen Zeitraum von einem Jahr erstrecken wird.


w