Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vn-veiligheidsraad ter sprake » (Néerlandais → Allemand) :

Wat in Afrika vaak wordt gezien als concurrentie tussen de EU en China, moet worden omgezet in meer samenwerking bij het oplossen van crises (op lokaal niveau of in multilaterale fora zoals de VN-Veiligheidsraad), ter bevordering van de Afrikaanse capaciteit op het gebied van vrede en veiligheid en van een beter economisch klimaat, evenals van gemeenschappelijke natuurlijke rijkdommen, met name het milieu en de oceanen.

Was in Afrika häufig als Wettbewerb zwischen der EU und China wahrgenommen wird, sollte zu einer engeren Zusammenarbeit bei der Beilegung von Krisen (auf lokaler Ebene oder in multilateralen Gremien wie dem UN-Sicherheitsrat), beim Aufbau afrikanischer Kapazitäten für Friedenssicherung und Sicherheit, bei der Förderung besserer wirtschaftlicher Rahmenbedingungen sowie im Zusammenhang mit globalen Gemeingütern, insbesondere Umwelt und Meere, ausgebaut werden.


a.Meer steun verlenen aan mensenrechtenactivisten, ook voor wie de verdediging van economische, sociale en culturele rechten op zich neemt, via een systematische en alomvattende aanpak, als volgt: het ter sprake brengen van mensenrechtenactivisten die in gevaar verkeren, bij bezoeken op hoog niveau, met inbegrip van sectorspecifieke missies; verdere steunverlening en samenwerking met de VN en regionale mechanismen voor de bescherming van mensenrechtenactivisten; meer steun voor multilaterale initiatieven inzake mensenrechtenactivisten en maatschappelijk ...[+++]

Thematisierung von Fällen gefährdeter Menschenrechtsverteidiger bei Besuchen auf hoher Ebene, einschließlich im Rahmen sektorspezifischer Missionen; weitere Unterstützung von und Zusammenarbeit mit den VN und regionalen Mechanismen zum Schutz von Menschenrechtsverteidigern; Intensivierung der Unterstützung von multilateralen Initiativen für Menschenrechtsverteidiger und Handlungsmöglichkeiten der Zivilgesellschaft, einschließlich im Rahmen der Generalversammlung und des Menschenrechtsrats der Vereinten Nationen, und bessere Lastenteilung und Austausch bewährter Verfahren unter den Mitgliedstaaten in Bezug auf den Schutz von Menschenrec ...[+++]


Op 30 november 2016 heeft de VN-Veiligheidsraad UNSCR 2321 (2016) aangenomen, waarin deze zijn ernstige verontrusting uitspreekt over de kernproef die door de DVK op 9 september 2016 werd verricht in strijd met de toepasselijke resoluties van de VN-Veiligheidsraad, waarin voorts de lopende kern- en ballistische raketactiviteiten van de DVK, die een ernstige schending inhouden van de relevante resoluties van de VN-Veiligheidsraad, werden veroordeeld, en waarin werd gesteld dat nog steeds sprake ...[+++]

Am 30. November 2016 hat der VN-Sicherheitsrat die Resolution 2321 (2016) angenommen, in der er seiner größten Besorgnis über den von der DVRK am 9. September 2016 unter Verstoß gegen die einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrates durchgeführten Nuklearversuch zum Ausdruck bringt, die derzeitigen nuklearen und ballistische Flugkörper betreffenden Tätigkeiten der DVRK, die in grober Verletzung der einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrates durchgeführt werden, verurteilt und feststellt, dass nach wie vor eine klare Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit in der Region und darüber hinaus besteht.


Deze resoluties werden gevolgd door resolutie 1888 (2009) van de VN-Veiligheidsraad over seksueel geweld tegen vrouwen en kinderen in gewapende conflicten, resolutie 1889 (2009) van de VN-Veiligheidsraad ter versterking van de inspanningen van de VN uit hoofde van resolutie 1325, en resolutie 1960 (2010) van de VN-Veiligheidsraad, op grond waarvan een mechanisme is ingesteld voor het verzamelen van gegevens over seksueel geweld in gewapende conflicten en het opstellen van een lijst van de daders daarvan.

Auf diese Resolutionen folgten die Resolution 1888 (2009) des UN-Sicherheitsrates zur sexuellen Gewalt gegen Frauen und Kinder in bewaffneten Konflikten, die Resolution 1889 (2009) des UN-Sicherheitsrates zur Stärkung der Resolution 1325 sowie die Resolution 1960 (2010) des UN-Sicherheitsrates, die ein Verfahren für die Erhebung von Daten über Fälle sexueller Gewalt in bewaffneten Konflikten und für die Erfassung der Täter eingeführt hat.


7. is ervan overtuigd dat de totstandbrenging van een bevredigende stabiele situatie in het land van doorslaggevend belang is; dringt er in dit verband bij de Raad en de lidstaten van de Europese Unie op aan de kwestie in de VN-Veiligheidsraad ter sprake te brengen met het oog op het sturen van een EU-vredeshandhavingsmissie onder auspiciën van de VN;

7. bekundet seine Überzeugung, dass es überaus wichtig ist, eine zufriedenstellende Stabilisierung des Landes zu erreichen; fordert diesbezüglich die Mitgliedstaaten der EU und den Rat auf, diese Frage im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen aufzuwerfen und dabei die Möglichkeit der Entsendung einer EU-Friedensmission unter UN-Mandat ins Auge zu fassen;


HERINNEREND AAN de verdragen van de Verenigde Naties inzake de bestrijding van terrorisme en de financiering daarvan, alsook de toepasselijke resoluties van de VN-Veiligheidsraad op het gebied van terrorismebestrijding, met name Resolutie 1373 (2001) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en de daarin vervatte richtsnoeren dat alle staten de nodige maatregelen dienen te nemen om te voorkomen dat terroristische daden worden gepleegd, onder meer door te v ...[+++]

UNTER HINWEIS auf die Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus und seiner Finanzierung und auf einschlägige Resolutionen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Terrorismusbekämpfung, insbesondere auf die Resolution 1373 (2001) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen und ihre Direktiven, dass alle Staaten die erforderlichen Maßnahmen ergreifen, um die Begehung terroristischer Handlungen zu verhüten, namentlich durch die frühzeitige Warnung anderer Staaten im Wege des Informationsaustauschs; dass alle Staaten einander größtmögliche Hilfe bei strafrechtlichen Ermittlungen oder Strafverfahren im Z ...[+++]


3. verzoekt de staat die deelneemt aan de herzieningsconferentie van 2006 de humanitaire en ontwikkelingsdimensie van het VN-actieprogramma ter sprake te brengen en de nadruk te leggen op het belang van onderlinge relaties tussen illegale handel, verspreiding en misbruik van handvuurwapens en lichte wapens en ontwikkeling, armoedebestrijding, en humanitaire bijstand; dringt daarom aan op adequate opneming van programma's en maatregelen inzake handvuurwapens en lichte wapens in internationale, regionale en nationale strategieën voor ontwikkeling en armoedebestrijding;

3. fordert die Teilnehmerstaaten an der Überprüfungskonferenz 2006 dazu auf, sich mit der humanitären und entwicklungspolitischen Dimension des Aktionsprogramms der Vereinten Nationen zu befassen angesichts der Bedeutung der Zusammenhänge zwischen dem illegalen Handel, der Verbreitung und dem Missbrauch von Kleinwaffen und leichten Waffen einerseits und Entwicklung, Armutsbekämpfung und humanitärer Hilfe andererseits; fordert daher eine angemessene Einbeziehung der Programme und Maßnahmen zur Kontrolle von Kleinwaffen und leichten Waffen in internationale, regionale und nationale Strategien für Entwicklung und Armutsbekämpfung;


3. verzoekt de staat die deelneemt aan de herzieningsconferentie van 2006 de humanitaire en ontwikkelingsdimensie van het VN-actieprogramma ter sprake te brengen en de nadruk te leggen op het belang van onderlinge relaties tussen illegale handel, verspreiding en misbruik van handvuurwapens en lichte wapens en ontwikkeling, armoedebestrijding, en humanitaire bijstand; dringt daarom aan op adequate opneming van programma's en maatregelen inzake handvuurwapens en lichte wapens in internationale, regionale en nationale strategieën voor ontwikkeling en armoedebestrijding;

3. fordert die Teilnehmerstaaten an der Überprüfungskonferenz 2006 dazu auf, sich mit der humanitären und entwicklungspolitischen Dimension des Aktionsprogramms der Vereinten Nationen zu befassen angesichts der Bedeutung der Zusammenhänge zwischen dem illegalen Handel, der Verbreitung und dem Missbrauch von Kleinwaffen und leichten Waffen einerseits und Entwicklung, Armutsbekämpfung und humanitärer Hilfe andererseits; fordert daher eine angemessene Einbeziehung der Programme und Maßnahmen zur Kontrolle von Kleinwaffen und leichten Waffen in internationale, regionale und nationale Strategien für Entwicklung und Armutsbekämpfung;


2. wijst erop dat de situatie in Zimbabwe een van de belangrijkste prioriteiten blijft voor de EU en voor de internationale gemeenschap en dat al het mogelijke gedaan moet worden om een verandering ten goede in de situatie teweeg te brengen, inclusief het in de VN-Veiligheidsraad ter sprake brengen van de kwestie Zimbabwe door de lidstaten van de EU;

2. besteht darauf, dass die Lage in Simbabwe weiterhin für die Europäische Union und für die übrige internationale Gemeinschaft hohe Priorität genießt, und dass alle Bemühungen unternommen werden sollten, um eine positive Veränderung der Lage zu erreichen, einschließlich dadurch, dass die EU-Mitgliedstaaten das Thema Simbabwe im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen zur Sprache bringen;


De EU brengt ook de zorg voor autochtone bevolkingsgroepen ter sprake op internationale fora zoals de VN-Commissie voor mensenrechten en de algemene vergadering van de VN.

Darüber hinaus weist die EU auch in internationalen Foren wie der UNO-Menschenrechtskommission und der UNO-Generalversammlung auf die Anliegen indigener Völker hin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vn-veiligheidsraad ter sprake' ->

Date index: 2023-02-19
w