Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kosovo
Resolutie van de VN-Veiligheidsraad
UNSCR
VN-Veiligheidsraad
VNVR
VNVR-resolutie
VR
Veiligheidsraad
Veiligheidsraad VN
Veiligheidsraad van de Verenigde Naties

Vertaling van "vn-veiligheidsraad wordt herhaald " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Veiligheidsraad | Veiligheidsraad van de Verenigde Naties | VN-Veiligheidsraad | VNVR [Abbr.] | VR [Abbr.]

Sicherheitsrat der Vereinten Nationen | VN-Sicherheitsrat


resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties | resolutie van de VN-Veiligheidsraad | VNVR-resolutie | UNSCR [Abbr.]

Resolution des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen | Resolution des VN-Sicherheitsrats | UNSCR [Abbr.]


Kosovo | Kosovo overeenkomstig resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad

das Kosovo | das Kosovo im Sinne der Resolution 1244 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen


Veiligheidsraad VN

Sicherheitsrat UNO [ UN-Sicherheitsrat ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. overwegende dat in resolutie 2253(2015) van de VN-Veiligheidsraad wordt herhaald dat de lidstaten de verplichting hebben te garanderen dat hun onderdanen en personen op hun grondgebied geen economische hulp aan ISIS/Da'esh, Al-Qaeda en aan hen gelieerde individuen, groepen, ondernemingen en entiteiten ter beschikking stellen, en herinnert eraan dat deze verplichting ook geldt voor de directe en indirecte handel in olie en geraffineerde olieproducten, en wijst er verder eens te meer op hoe belangrijk het is dat alle lidstaten zich houden aan de verplichting te garanderen dat hun onderdanen en personen op hun grondgebied geen schenkinge ...[+++]

C. in der Erwägung, dass der Sicherheitsrat der VN in seiner Resolution 2253 (2015) erneut erklärt, „dass die Mitgliedstaaten verpflichtet sind, sicherzustellen, dass ihre Staatsangehörigen und die in ihrem Hoheitsgebiet befindlichen Personen ISIL, Al-Qaida und den mit ihnen verbundenen Personen, Gruppen, Unternehmen und Einrichtungen keine wirtschaftlichen Ressourcen zur Verfügung stellen“, daran erinnert, dass diese Verpflichtung für den direkten und indirekten Handel mit Erdöl und Produkten aus raffiniertem Erdöl gilt, und außerdem daran erinnert, „wie wichtig es ist, dass alle Mitgliedstaaten ihrer Verpflichtung nachkommen, sicherzus ...[+++]


Het Comité van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties („VN-Veiligheidsraad”), ingesteld krachtens Resolutie 1718 (2006) van de VN-Veiligheidsraad, heeft op 15 februari 2018 de vermelding van een persoon op de lijst van personen die aan beperkende maatregelen zijn onderworpen, gewijzigd.

Am 15. Februar 2018 hat der Ausschuss des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen, der mit der Resolution 1718 (2006) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen eingesetzt wurde, den Eintrag zu einer Person, die restriktiven Maßnahmen unterliegt, geändert.


Op 28 december 2017 heeft het Comité van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties („VN-Veiligheidsraad”), ingesteld krachtens Resolutie 1718 (2006) van de VN-Veiligheidsraad („VNVR”) vier vaartuigen aangewezen krachtens punt 6 van VNVR 2375 (2017).

Am 28. Dezember 2017 hat der Ausschuss des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen (im Folgenden „VN-Sicherheitsrat“), der gemäß der Resolution 1718 (2006) des VN-Sicherheitsrates eingesetzt wurde, vier Schiffe gemäß Nummer 6 der Resolution 2375 (2017) des VN-Sicherheitsrates benannt.


Op 3 oktober 2017 heeft het Comité van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties („VN-Veiligheidsraad”) ingesteld krachtens Resolutie 1718 (2006) van de VN-Veiligheidsraad („VNVR”) vier vaartuigen aangewezen krachtens punt 6 van VNVR 2375 (2017).

Am 3. Oktober 2017 hat der Ausschuss des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen (im Folgenden „VN-Sicherheitsrat“), der gemäß der Resolution 1718 (2006) des VN-Sicherheitsrates eingesetzt wurde, vier Schiffe gemäß Nummer 6 der Resolution 2375 (2017) des VN-Sicherheitsrates benannt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De VN-Veiligheidsraad heeft op 30 november 2016 Resolutie 2321 (2016) aangenomen, waarin hij uiting geeft aan zijn ernstige verontrusting over de kernproef die de DVK op 9 september 2016 in strijd met de toepasselijke resoluties van de VN-Veiligheidsraad heeft uitgevoerd, en voorts zijn veroordeling uitspreekt over de lopende nucleaire activiteiten en de activiteiten met betrekking tot ballistische raketten van de DVK, en verklaart dat deze activiteiten een ernstige schending van de toepasselijke resoluties van de VN-Veiligheidsraad vormen en een duidelijke bedreiging voor de internationale vrede en veiligheid in de regio en daarbuiten blijven.

Am 30. November 2016 hat der VN-Sicherheitsrat die Resolution 2321 (2016) angenommen, in der er seine größte Besorgnis über den von der DVRK am 9. September 2016 unter Verstoß gegen die einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrates durchgeführten Nuklearversuch zum Ausdruck gebracht hat, ferner die derzeitigen nukleare und ballistische Flugkörper betreffenden Tätigkeiten der DVRK verurteilt und sie zu einem schwerwiegenden Verstoß gegen die einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrates erklärt hat und festgestellt hat, dass diese Tätigkeiten nach wie vor eine klare Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit in der Region und da ...[+++]


Op 30 november 2016 heeft de VN-Veiligheidsraad UNSCR 2321 (2016) aangenomen, waarin deze zijn ernstige verontrusting uitspreekt over de kernproef die door de DVK op 9 september 2016 werd verricht in strijd met de toepasselijke resoluties van de VN-Veiligheidsraad, waarin voorts de lopende kern- en ballistische raketactiviteiten van de DVK, die een ernstige schending inhouden van de relevante resoluties van de VN-Veiligheidsraad, werden veroordeeld, en waarin werd gesteld dat nog steeds sprake is van een duidelijke bedreiging van de i ...[+++]

Am 30. November 2016 hat der VN-Sicherheitsrat die Resolution 2321 (2016) angenommen, in der er seiner größten Besorgnis über den von der DVRK am 9. September 2016 unter Verstoß gegen die einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrates durchgeführten Nuklearversuch zum Ausdruck bringt, die derzeitigen nuklearen und ballistische Flugkörper betreffenden Tätigkeiten der DVRK, die in grober Verletzung der einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrates durchgeführt werden, verurteilt und feststellt, dass nach wie vor eine klare Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit in der Region und darüber hinaus besteht.


14. is verheugd over de persmededeling van de VN-Veiligheidsraad van 18 april 2013 over Syrië; vraagt de leden van de VN-Veiligheidsraad, met name Rusland en China, in overeenstemming met hun verantwoordelijkheid te handelen en een einde te maken aan het geweld en de repressie tegen de Syrische bevolking, onder meer door een resolutie van de VN-Veiligheidsraad op basis van de persmededeling van de VN-Veiligheidsraad van 18 april 2013 aan te nemen; roept de VV/HV ertoe op alles in het werk te stellen om de aanneming van een resolutie van de VN-Veiligheidsraad te bewerkstelligen door stevige dipl ...[+++]

14. begrüßt die Pressemitteilung des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen vom 18. April 2013 zu Syrien; fordert die Mitglieder des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen – insbesondere Russland und China – auf, ihrer Verantwortung nachzukommen und die Gewalt und die Repressionen, unter denen das syrische Volk zu leiden hat, zu beenden, wozu auch die Umsetzung der Resolutionen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen auf der Grundlage seiner Pressemitteilung vom 18. April 2013 gehört; fordert die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin auf, alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um für die Annahme einer Resolution des Sicherheitsrats de ...[+++]


– gezien de resoluties 1325 (2000) en 1820 (2008) van de VN-Veiligheidsraad over vrouwen, vrede en veiligheid, resolutie 1888 (2009) van de VN-Veiligheidsraad over seksueel geweld tegen vrouwen en kinderen in gewapende conflicten, resolutie 1889 (2009) van de VN-Veiligheidsraad, die gericht is op een betere uitvoering van en controle op resolutie 1325(2000) van de VN-Veiligheidsraad, en resolutie 1960 (2010) van de VN-Veiligheidsraad, op grond waarvan een mechanisme is ingesteld voor het verzamelen van gegevens over seksueel geweld in gewapende conflicten en het opstellen van een lijst van de plegers daarvan,

– unter Hinweis auf die Resolutionen 1325 (2000) und 1820 (2008) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen zu Frauen, Frieden und Sicherheit, die Resolution 1888 (2009) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen zu sexueller Gewalt gegen Frauen und Kinder in bewaffneten Konflikten, die Resolution 1889 (2009) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen zur Stärkung der Umsetzung und Überwachung der Resolution 1325 (2000) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen und die Resolution 1960 (2010) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen, durch die ein Verfahren für die Erhebung von Daten über Fälle sexueller Gewalt in bewaffneten Konflikten und für die Erfassung der Täter eingeführt wurde ...[+++]


E. overwegende dat de VN-Veiligheidsraad in zijn resolutie 1706(2006) het licht op groen heeft gezet voor een nieuwe VN-vredeshandhavingsmissie van maximaal 22 500 militairen en politieagenten om de Africa Mission in Sudan (AMIS) in Darfur af te lossen, en tegelijkertijd herhaald heeft de Sudanese soevereiniteit, eenheid, onafhankelijkheid en territoriale integriteit volledig te respecteren,

E. in der Erwägung, dass der UN-Sicherheitsrat in seiner Resolution 1706 (2006) die Genehmigung dazu erteilt hat, dass eine neue UN-Friedenstruppe, der bis zu 22 500 Soldaten und Polizisten angehören sollen, von der Afrikanischen Mission im Sudan (AMIS) die Operationen in Darfur übernimmt, und gleichzeitig bekräftigt hat, dass er die Souveränität, Einheit, Unabhängigkeit und territoriale Integrität des Sudan uneingeschränkt achtet,


27. dringt er bij het Voorzitterschap, de Commissie en de lidstaten op aan zich bij alle betrokken partijen en binnen de bevoegde VN-organisaties actiever in te zetten voor de vrijlating van alle Marokkaanse krijgsgevangenen die door het Frente Polisario gevangen worden gehouden en van alle Sahrawi-krijgsgevangenen die door Marokko gevangen worden gehouden; dringt er bij Marokko en het Frente Polisario op aan om te blijven samenwerken met het Internationale Comité van het Rode Kruis om opheldering te verschaffen over het lot van de personen die sinds het begin van het conflict verdwenen zijn, in overeenstemming met resolutie 1495 (200 ...[+++]

27. fordert den Vorsitz, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sich gegenüber allen betroffenen Parteien und innerhalb der zuständigen Organe der Vereinten Nationen entschlossener darum zu bemühen, die Befreiung aller marokkanischen Kriegsgefangenen, die von der Polisario-Front festgehalten werden, und aller von Marokko festgehaltenen Sahauri-Kriegsgefangenen zu erreichen; appelliert an Marokko und an die Polisario-Front, weiterhin mit dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz zusammenzuarbeiten, um das Schicksal von Personen aufzuklären, die seit dem Beginn des Konflikts verschwunden sind, entsprechend der Resolution 1495 (2003) des UN-Sicherheitsr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vn-veiligheidsraad wordt herhaald' ->

Date index: 2021-07-07
w