Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voederoppervlakte zoals bepaald » (Néerlandais → Allemand) :

" Art. 53. De jaarlijkse compenserende vergoeding bedraagt 122 euro per hectare landbouwgronden aangegeven in de oppervlakteaangifte van de producent als voederoppervlakte zoals bepaald in artikel 1, punt 21°, en gelegen in de benadeelde gebieden.

" Art. 53 - Die jährliche Ausgleichszulage beträgt 122 Euro pro Hektar der landwirtschaftlichen Flächen, die in der Flächenerklärung des Erzeugers als Futteranbaufläche im Sinne von Artikel 1, Punkt 21° erklärt werden und die in den benachteiligten Gebieten gelegen sind.


- na de woorden " worden toegevoegd" worden de woorden " bij een bedrijfsovername in de zin van artikel 1, 15°, of waaruit blijkt dat voldoende voederoppervlakte beschikbaar is zoals nader bepaald in artikel 15, § 2, 2°, tweede lid,, in hoofde van de overnemer in geval van samenvoeging van referentiehoeveelheden in de zin van de artikelen 5, 9 en 10" ;

- der Wortlaut " im Fall einer Betriebsübernahme im Sinne von Artikel 1, 15° oder die die Verfügbarkeit von genügenden Futterflächen rechtfertigen, wie sie in Artikel 15, § 2, 2°, Absatz 2 angegeben sind, seitens des Ubernehmers im Fall einer Zusammenlegung von Referenzmengen im Sinne der Artikel 5, 9 und 10" wird nach dem Wortlaut " Ubertragung von Ländereien beizufügen sind" eingefügt.


3° in § 3 wordt de zin " Voor samenvoegingen van referentiehoeveelheden zonder overname van gronden van de overdrager, moet de overnemer uiterlijk op de samenvoegingsdatum aantonen dat voldoende voederoppervlakte beschikbaar is zoals nader bepaald in artikel 15, § 2, 2°, tweede lid». ingevoegd vóór de woorden " In geval van bedrijfsovername of van oprichting van betrokken producent" .

3° in § 3 wird die folgende Bestimmung vor den Wortlaut " Bei einer Betriebsübernahme oder der Bildung einer Erzeugergemeinschaft" gestellt: " Für die Zusammenlegungen von Referenzmengen ohne Ubernahme von Ländereien des Uberlassers muss der Ubernehmer spätestens am Datum des Wirksamwerdens der Zusammenlegung den Beweis der Verfügbarkeit von genügenden Futterflächen, wie sie in Artikel 15, § 2, 2°, Absatz 2 angegeben sind, erbringen" .


Art. 6. § 1. Behalve in de gevallen bepaald bij artikel 9 van verordening (EG) nr. 2419/2001 zoals voornoemd, dient de producent jaarlijks de voederoppervlaktes van zijn bedrijf aan te geven in zijn oppervlakteaangifte, volgens de bepalingen van de steunregeling voor de producenten van sommige akkergewassen zoals bepaald bij het koninklijk besluit van 19 december 2001 tot instelling van een steunregeling voor producenten van bepa ...[+++]

Art. 6 - § 1. Ausser in den in Art. 9 der vorgenannten Verordnung (EG) Nr. 2419/2001 vorgesehenen Fällen muss der Erzeuger jedes Jahr die Futteranbauflächen seines Betriebs in seiner Flächenerklärung angeben, in bereinstimmung mit den Bestimmungen der Stützungsregelung für Erzeuger bestimmter landwirtschaftlicher Kulturpflanzen, so wie vorgesehen im Königlichen Erlass vom 19. Dezember 2001 zur Einführung einer Stützungsregelung für Erzeuger bestimmter landwirtschaftlicher Kulturpflanzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voederoppervlakte zoals bepaald' ->

Date index: 2022-03-24
w