Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voeding geven aan het onder onze burgers levende " (Nederlands → Duits) :

Dat zou alleen maar voeding geven aan het onder onze burgers levende gevoel dat de EU nog altijd geen notie heeft van hun zorgen en prioriteiten.

Das würde das Gefühl der Menschen nur noch verstärken, dass die EU ihre Sorgen und Prioritäten auch weiterhin nicht wahrnimmt.


Ondersteuning te geven aan de ontwikkeling en/of uitvoering van nationale actieplannen inzake voedsel en voeding, andere acties en beleid gericht op gemeenschappelijke gezondheidsproblemen in verband met ongezonde eetgewoonten, zwaarlijvigheid, ondervoeding en gebrek aan lichaamsbeweging onder de burgers van de EU van alle ...[+++]

die Entwicklung und/oder Umsetzung nationaler Aktionspläne für Lebensmittel und Ernährung, anderer Maßnahmen und Strategien zur Bewältigung der gemeinsamen Gesundheitsherausforderungen im Zusammenhang mit ungesunden Ernährungsgewohnheiten, Adipositas, Fehlernährung und Bewegungsmangel von EU-Bürgern aller Altersgruppen, mit besonderem Schwerpunkt auf Kindern und älteren Menschen, und gegebenenfalls die Umsetzung kostenwirksamer Lösungen zu unterstützen.


Ondersteuning te geven aan de ontwikkeling en/of uitvoering van nationale actieplannen inzake voedsel en voeding, andere acties en beleid gericht op gemeenschappelijke gezondheidsproblemen in verband met ongezonde eetgewoonten, zwaarlijvigheid, ondervoeding en gebrek aan lichaamsbeweging onder de burgers van de EU van alle ...[+++]

die Entwicklung und/oder Umsetzung nationaler Aktionspläne für Lebensmittel und Ernährung, anderer Maßnahmen und Strategien zur Bewältigung der gemeinsamen Gesundheitsherausforderungen im Zusammenhang mit ungesunden Ernährungsgewohnheiten, Adipositas, Fehlernährung und Bewegungsmangel von EU-Bürgern aller Altersgruppen, mit besonderem Schwerpunkt auf Kindern und älteren Menschen, und gegebenenfalls die Umsetzung kostenwirksamer Lösungen zu unterstützen;


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ook ik zou erop willen wijzen dat wij met dit verslag uitdrukking geven aan onze overtuiging dat het cohesiebeleid, twintig jaar nadat het is opgezet, moet blijven zorgen dat de solidariteit van de Unie niet alleen gericht is op de meest achtergestelde regio’s en landen, maar ook op de meest achtergestelde gemeenschappen e ...[+++]

– (EL) Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Auch ich möchte darauf hinweisen, dass wir mit diesem Bericht unsere Überzeugung zum Ausdruck bringen, dass mit der Kohäsionspolitik zwanzig Jahre nach ihrer Formulierung die Solidarität der Union auch in Zukunft nicht nur den am meisten benachteiligten europäischen Regionen und Ländern, sondern auch den besonders schutzbedürftigen Gemeinschaften und Gruppen unserer Bevölkerung demonstriert werden soll.


Er bestaat enorm veel ontevredenheid onder onze kiezers, dat wil zeggen de burgers van Europa, over de manier waarop de EU met deze kwesties omgaat: het gebrek aan interne grenscontroles, de bijzonder twijfelachtige externe grenscontroles, de volledig ontoereikende controle op immigratie en het schrikbeeld dat ons binnen nu en een jaar tijd te w ...[+++]

Es herrscht jedoch derzeit eine große Unzufriedenheit in unserer Wählerschaft, den Bürgerinnen und Bürgern Europas, was die Art und Weise angeht, wie die EU mit diesen Themen umgeht: Die mangelnden Binnengrenzkontrollen, die sehr unzureichenden Kontrollen an den Außengrenzen, die völlig unzureichenden Einwanderungskontrollen und das Gespenst, das noch vor Ablauf eines Jahres auf uns lauert, was die Tatsache angeht, ob die Kommission ihre Genehmigung für die Aufnahme von Bulgarien und Rumänien in den Schengen-Raum erteilen wird oder nicht.


Ik ben persoonlijk van mening dat we de politie en veiligheidsdiensten de hulpmiddelen moeten geven die ze nodig hebben om onze burgers te beschermen, natuurlijk onder strenge wettelijke waarborgen.

Ich persönlich bin der Meinung, dass wir der Polizei und den Sicherheitskräften die Ressourcen geben müssen, die sie brauchen, um unsere Bürger zu schützen, selbstverständlich unter Einhaltung strenger rechtlicher Schutzklauseln.


Met twintig miljoen werklozen in Europa en een jeugdwerkloosheid van tegen de achttien procent, is het voor eenieder onder ons die in het sociale model voor Europa gelooft, de belangrijkste taak om Europa weer aan het werk te krijgen en onze burgers de instrumenten te geven om op de mondiale markt te concurr ...[+++]

Angesichts von 20 Millionen Arbeitslosen in ganz Europa und einer Beschäftigungsquote von Jugendlichen in Höhe von 18 % müssen sich all diejenigen, die an das europäische Sozialmodell glauben, in erster Linie darum bemühen, in Europa Arbeitsplätze zu schaffen und unseren Bürgern die Möglichkeit zu geben, im globalen Wettbewerb zu bestehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voeding geven aan het onder onze burgers levende' ->

Date index: 2024-12-27
w