– (PT) Mijnheer de Voorzitter, dit is een belangrijk moment om de gevolgen van de elkaar opvolgende hervormingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid te evalueren, hetzij in termen van landbouwproductie, hetzij in termen van aanvoer naar de consument, uitgaande van de bescherming van de onafhankelijkheid van de lidstaten op het gebied van voedsel, het veiligstellen van voldoende aanvoer v
an gezond en veilig voedsel tegen lage prijzen, respect voor het milieu en de biodiversiteit en het behoud van landelijke gebieden en hun bevolking, die een adequaat inkomen en toegang tot publieke voorzieningen nodig heeft die borg staan voor fatsoe
...[+++]nlijke leefomstandigheden.– (PT) Herr Präsident! Dies ist ein wichtiger Moment für die Bewertung der Konsequenzen von mehreren Reformen der Gemeinsamen Agrarpolitik in Folge sowohl für die landwirtschaftliche Produktion als auch für die Versorgung der Verbraucher anhand solcher Kriterien wie Nahrungsmittelsouveränität der Mitgliedstaaten, Sicherstellung der Versorgung mit gesunden und unbedenklichen Lebensmitteln
in ausreichender Menge und zu niedrigen Preisen, Schutz der Umwelt und der Artenvielfalt, Erhaltung des ländlichen Raums und Halten der Bewohner, die angemessene Einkommen und Zugang zu öffentlichen Diensten brauchen, die ihnen menschenwürdige Lebensbedi
...[+++]ngungen garantieren.