Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voedselhulp ontvangende landen » (Néerlandais → Allemand) :

Alle voedselhulpdonoren moeten ervan worden overtuigd uitsluitend voedselhulp in de vorm van subsidies te verlenen. Zo wordt vermeden dat de schuldenlast van de ontvangende landen toeneemt.

Dafür sorgen, dass Nahrungsmittelhilfe ausschließlich in Form von Beihilfen gewährt wird, damit die Schuldenlast der Empfängerländer nicht noch weiter ansteigt.


[16] Artikel IX(e)(i) van het Voedselhulpverdrag bepaalt dat "de verlening van voedselhulp niet direct of indirect, formeel of informeel, expliciet of impliciet mag worden gekoppeld aan de handelsexport van landbouwproducten of andere goederen en diensten naar de ontvangende landen".

[16] Gemäß Artikel IX Buchstabe e Ziffer i des Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommens ist dafür Sorge zu tragen, dass "die Nahrungsmittelhilfe nicht unmittelbar oder mittelbar, formell oder informell, explizit oder implizit an kommerzielle Ausfuhren landwirtschaftlicher Erzeugnisse oder anderer Waren und Dienstleistungen an die Empfängerländer geknüpft wird".


Ongeveer tegelijkertijd werd ter verhoging van de voedselzekerheid en ter vermindering van de afhankelijkheid van de ontvangende landen van voedselhulp Verordening (EG) nr. 1292/96 van de Raad vastgesteld.

Etwa zur gleichen Zeit wurde die Verordnung (EG) Nr. 1292/96 des Rates angenommen, mit der die Ernährungssicherheit erhöht und die Abhängigkeit der Empfängerländer von der Nahrungsmittelhilfe verringert werden sollte.


Desondanks blijft voedselhulp in natura, zoals de Commissie benadrukt, een essentieel element van de vangnetstrategieën voor bepaalde kwetsbare bevolkingsgroepen in de ontvangende landen, nog afgezien van de noodhulpproblematiek.

Gleichwohl bleibt die Nahrungsmittelhilfe in Form von Naturalleistungen, wie auch die Kommission betont, ein wesentlicher Bestandteil der Sicherheitsnetzstrategien für bestimmte besonders gefährdete Schichten der Bevölkerung in den Empfängerländern, und zwar unabhängig von der Problematik der Sofortmaßnahmen.


De benadering van de tenuitvoerlegging van de verordening benadrukt dat (i) voedselhulp en voedselzekerheid moeten worden geïntegreerd binnen een algemeen ontwikkelingsbeleid, en (ii) de verantwoordelijkheid voor de planning van voedselhulp en voedselzekerheid blijft liggen bij de regeringen van de ontvangende landen, waarbij de EG een ondersteunende rol vervult.

Für die Umsetzung der Verordnung gilt, dass (i) Nahrungsmittelhilfe und Ernährungssicherung in die generelle Entwicklungspolitik einzubeziehen sind und (ii) die Verantwortung für die Planung von Nahrungsmittelhilfe und Ernährungssicherung bei den Regierungen der Empfängerländer liegt und die EG lediglich unterstützend mitwirkt.


- Bij de verstrekking van voedselhulp in noodsituaties moet in het bijzonder rekening worden gehouden met de herstel- en ontwikkelingsdoelstellingen op langere termijn in de ontvangende landen en moeten de fundamentele humanitaire beginselen in acht worden genomen.

- Die Gewährung von Nahrungsmittelhilfe in Notfällen sollte die langfristigen Aufbau- und Entwicklungsziele im Empfängerland besonders berücksichtigen.


- de leden ertoe aan te sporen om ervoor te zorgen dat de verstrekte voedselhulp in het bijzonder op vermindering van de armoede en de honger bij de meest kwetsbare groepen is gericht en verenigbaar is met de ontwikkeling van de landbouw in de ontvangende landen;

- Aufforderung der Mitglieder, dafür zu sorgen, dass die Nahrungsmittelhilfe vor allem dazu dient, Armut und Hunger der schwächsten Bevölkerungsgruppen zu bekämpfen, und dass sie mit der landwirtschaftlichen Entwicklung dieser Länder im Einklang steht;


3. Wanneer de aankopen in de voedselhulp ontvangende landen zelf worden verricht, kan de Commissie, om rekening te houden met de gebruiken van die landen en met die van de ondernemingen aldaar, bijzondere, in het in artikel 6 bedoelde bericht van aanbesteding te vermelden bepalingen vaststellen.

(3) Werden die Käufe in den Empfängerländern selbst getätigt, so kann die Kommission besondere Bestimmungen erlassen, die in der in Artikel 6 vorgesehenen Ausschreibungsbekanntmachung festgelegt werden, um den Handelsbräuchen der Länder und ihrer Wirtschaftsteilnehmer Rechnung zu tragen.


De Commissie beslist, rekening houdend met de wensen van de ontvangende landen, ook over de aard van de voedselhulp.

Die Kommission beschließt auch über individuelle Zuteilungen von Nahrungsmittelhilfe, wobei sie die Wünsche der Empfängerländer berücksichtigt.


Overwegende dat met het oog op een beter en meer op de belangen en behoeften van de ontvangende landen afgestemd beheer van de voedselhulp en een verbetering van de besluitvormings- en uitvoeringsprocedures Verordening (EEG) nr. 3331/82 van de Raad van 3 december 1982 betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de voedselhulp en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2750/75 (4) dient te worden vervangen;

Im Hinblick auf eine bessere Verwaltung der Nahrungsmittelhilfe, die den Interessen und den Bedürfnissen der Empfängerländer besser entspricht, empfiehlt es sich, zur Verbesserung der Beschlußfassungs- und Durchführungsverfahren die Verordnung (EWG) Nr. 3331/82 des Rates vom 3. Dezember 1982 über die Nahrungsmittelhilfepolitik und -verwaltung und zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2750/75 (4) zu ersetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voedselhulp ontvangende landen' ->

Date index: 2024-12-11
w