Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voedselkwaliteit zo krijgen onze burgers » (Néerlandais → Allemand) :

Onze burgers krijgen een groter aanbod, lagere prijzen en een zeer hoog veiligheidsniveau”.

Auch die europäischen Bürgerinnen und Bürger werden profitieren – von einem größeren Angebot, niedrigeren Preisen und dem höchstmöglichen Niveau bei Flugsicherheit und Gefahrenabwehr.“


En het allerbelangrijkste: in onze visie van de energie-unie staat de burger centraal, heeft hij inspraak in en controle over de transitie, plukt hij de vruchten van de nieuwe technologieën in de vorm van een lagere energiefactuur, is hij een actieve marktdeelnemer en krijgen kwetsbare groepen bescherming.

Vor allem aber streben wir eine Energieunion an, in deren Mittelpunkt die Bürger und Bürgerinnen stehen, die ihrerseits Verantwortung für die Umstellung des Energiesystems übernehmen, neue Technologien zur Senkung ihrer Energiekosten nutzen, aktiv am Markt teilnehmen und, wenn sie sich in einer gefährdeten Situation befinden, Schutz genießen.


Nu de visumvrije regeling van kracht is en Oekraïne streeft naar verdere uitvoering van het actieplan voor visumliberalisering, krijgen Europese en Oekraïense burgers de kans om meer met elkaar in contact te treden, wat onze bevolkingen dichter bij elkaar zal brengen.

Dank dieses visumfreien Reiseverkehrs und der Entschlossenheit der Ukraine, alle Vorgaben des Aktionsplans zur Visaliberalisierung weiter umzusetzen, werden die Bürger Europas und der Ukraine nun Gelegenheit zu mehr Interaktion und Kontakten erhalten, wodurch unsere Völker einander näher gebracht werden als je zuvor.


Androulla Vassiliou, commissaris voor Gezondheid, heeft het volgende verklaard: "Het verheugt mij zeer te worden betrokken bij het op gang brengen van een discussie op basis van dit groenboek over voedselkwaliteit. Zo krijgen onze burgers de kans ons te laten weten wat zij van ons verwachten wat garanties voor de kwaliteit van hun voedsel betreft.

Die für Gesundheit zuständige Kommissarin Androulla Vassiliou erklärte: „Ich freue mich sehr über meine Beteiligung an der Initiierung dieses Grünbuchs über Lebensmittelqualität. Unsere Bürger bekommen damit die Möglichkeit, uns mitzuteilen, was sie von uns erwarten, um eine Gewähr für die Qualität ihrer Lebensmittel zu haben.


Ik dank de Raad ook voor zijn krachtige steun aan ons voorstel voor een snelle herziening van verordening Brussel II bis. Die steun is nodig om bijvoorbeeld kwesties als forum necessitatis op te lossen. Zo kunnen de lidstaten zekerheid behouden ten aanzien van het functioneren van hun nationale rechtsstelsels, maar krijgen onze burgers het vooruitzicht dat ze in de toekomst niet alleen een vrije rechtskeuze kunnen maken, maar ook een vrije gerechtskeuze.

Ich möchte dem Rat auch für seine nachdrückliche Unterstützung für unseren Vorschlag zur Durchführung einer schnellen Überprüfung von Brüssel IIa danken, die entscheidend ist, um beispielsweise Detaillösungen zu Fragen bezüglich der Notwendigkeit einer „forum necessitatis“-Regel zu finden; diese erlaubt es Mitgliedstaaten, Sicherheit im Hinblick auf die Funktionsweise ihrer internen Rechtssysteme zu erhalten, während sie unseren Bürgerinnen und Bürgern gleichzeitig die Hoffnung gibt, dass sie in Zukunft nicht nur das geltende Recht, sondern auch das Gericht frei wählen können.


Het is niet de bedoeling dat wij in de EU in de richting gaan van "big brother". Het gaat erom te garanderen dat onze instanties die op het gebied van inlichtingen, grenzen en veiligheid actief zijn, intelligente, evenredige en zorgvuldig geregelde toegang krijgen tot wat zij nodig hebben om de burgers en hun vrijheden te beschermen".

Es geht hier nicht darum, die EU zu einem Überwachungsstaat zu machen, sondern um den intelligenten, verhältnismäßigen und genau geregelten Zugang zu Informationen, den unsere Grenz- und Sicherheitsbehörden benötigen, um ihrer Aufgabe nachzukommen, uns und die Freiheiten, die wir verteidigen, zu schützen.“


Door onze raadplegingen langer te laten duren, zullen de burgers, ondernemingen en organisaties die ons helpen ons beleid in ons aller belang vorm te geven, een krachtiger stem krijgen".

Indem wir die Dauer der Konsultationen verlängern, können wir der Stimme der Bürger, Unternehmen und Organisationen mehr Gewicht verleihen; ihre Beiträge helfen uns, die EU-Politik zum Wohle aller zu gestalten”.


EU-commissaris Viviane Reding voor Justitie zei hierover: “In deze tijden van crisis is het van wezenlijk belang dat burgers weer vertrouwen krijgen in onze markten.

EU-Justizkommissarin Viviane Reding erklärte dazu: „In diesen Krisenzeiten ist es von entscheidender Bedeutung, dass die Bürgerinnen und Bürger Vertrauen in unsere Märkte zurückgewinnen.


Ik ken geen enkele politicus, niet eens binnen onze conservatieve fractie, die tegen een sociaal vangnet voor onze burgers is, die niet wil dat burgers een goed salaris verdienen en betere levensomstandigheden krijgen, die willen dat burgers een pensioen ontvangen van slechts 150 euro, zoals in Slowakije.

Ich kenne keinen einzigen Politiker, nicht einmal in unserer konservativen Familie, der gegen ein soziales Sicherheitsnetz für die Bürger wäre, der den Bürgern ein gutes Einkommen und einen besseren Lebensstandard verwehren würde, der wollte, dass die Bürger, so wie in der Slowakei, eine Rente von gerade einmal 150 Euro erhalten.


Dan zullen wij pas de steun van onze burgers krijgen en zullen zij misschien het gevoel krijgen dat wij voor hen werken.

Dann können wir die Unterstützung unserer Bürger gewinnen und vielleicht allmählich das Gefühl bekommen, dass wir für sie arbeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voedselkwaliteit zo krijgen onze burgers' ->

Date index: 2021-12-18
w