2. benadrukt dat de uitbreiding van 2004, die ondanks het feit dat zij op de landbouw- en voedselmarkten van sommige nieuwe lidstaten storingen heeft veroorzaakt, een aanzienlijke bijdrage heeft geleverd aan de ontwikkeling en uitbreiding van reeds lang gevestigde marktrelaties in de 25 lidstaten als geheel;
2. unterstreicht, dass die Erweiterung von 2004, obwohl sie auf den Agrar-Lebensmittel-Märkten einiger neuer Mitgliedstaaten Störungen verursacht hat, beträchtlich zur Entwicklung und Ausweitung wohlgeordneter Marktbeziehungen der 25 Mitgliedstaaten in ihrer Gesamtheit beigetragen hat;