Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dierenvoeder voor gezelschapsdieren
Halfvochtig voeder voor gezelschapsdieren
Voeder voor gezelschapsdieren
Voedselproducerend dier
Voer voor woonplaatsdieren

Vertaling van "voedselproducerende als gezelschapsdieren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
dierenvoeder voor gezelschapsdieren

Heimtierfuttermittel


voeder voor gezelschapsdieren | voer voor woonplaatsdieren

Haustierfutter | Heimtierfutter


halfvochtig voeder voor gezelschapsdieren

Halbfeuchtfutter


voedselproducerend dier

der Lebensmittelgewinnung dienendes Tier | Tier, das für die Herstellung von Lebensmitteln verwendet wird | zur Lebensmittelgewinnung bestimmtes Tier | zur Nahrungsmittelerzeugung genutztes Tier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. roept alle lidstaten op geregeld en systematisch controles uit te voeren en toezicht uit te oefenen op AMR bij zowel voedselproducerende als gezelschapsdieren, zonder aanvullende financiële of administratieve lasten voor veehouders, andere eigenaren van dieren of dierenartsen te veroorzaken; benadrukt dat geharmoniseerde gegevens, met inbegrip van informatie over risicofactoren, gemakkelijk toegankelijk moeten zijn vanaf één enkel toegangspunt; onderstreept dat de lidstaten jaarlijkse verslagen moeten opstellen met gegevens die vergelijking op Europese schaal mogelijk maken;

9. fordert alle Mitgliedstaaten auf, sowohl bei Tieren, die der Lebensmittelgewinnung dienen, als auch bei Haustieren eine regelmäßige und systematische Kontrolle und Überwachung von AMR durchzuführen, ohne eine zusätzliche finanzielle oder administrative Belastung für Landwirte, andere Tierhalter oder Veterinärmediziner zu schaffen; hebt hervor, dass harmonisierte Daten, einschließlich Angaben zu Risikofaktoren, über einen zentralen Zugangspunkt leicht verfügbar sein müssen; hebt hervor, dass jährliche Berichte der Mitgliedstaaten erforderlich sind, die Daten enthalten, die einen europaweiten Vergleich ermöglichen;


9. roept alle lidstaten op geregeld en systematisch controles uit te voeren en toezicht uit te oefenen op AMR bij zowel voedselproducerende als gezelschapsdieren, zonder aanvullende financiële of administratieve lasten voor veehouders, andere eigenaren van dieren of dierenartsen te veroorzaken; benadrukt dat geharmoniseerde gegevens, met inbegrip van informatie over risicofactoren, gemakkelijk toegankelijk moeten zijn vanaf één enkel toegangspunt; onderstreept dat de lidstaten jaarlijkse verslagen moeten opstellen met gegevens die vergelijking op Europese schaal mogelijk maken;

9. fordert alle Mitgliedstaaten auf, sowohl bei Tieren, die der Lebensmittelgewinnung dienen, als auch bei Haustieren eine regelmäßige und systematische Kontrolle und Überwachung von AMR durchzuführen, ohne eine zusätzliche finanzielle oder administrative Belastung für Landwirte, andere Tierhalter oder Veterinärmediziner zu schaffen; hebt hervor, dass harmonisierte Daten, einschließlich Angaben zu Risikofaktoren, über einen zentralen Zugangspunkt leicht verfügbar sein müssen; hebt hervor, dass jährliche Berichte der Mitgliedstaaten erforderlich sind, die Daten enthalten, die einen europaweiten Vergleich ermöglichen;


„niet-voedselproducerende dieren”: alle dieren die worden gevoederd, gefokt of gehouden, maar niet voor menselijke consumptie worden gebruikt, zoals pelsdieren, gezelschapsdieren en dieren die in laboratoria, dierentuinen of circussen worden gehouden;

„nicht der Lebensmittelgewinnung dienendes Tier“ jedes Tier, das gefüttert, gezüchtet oder gehalten, jedoch nicht zum menschlichen Verzehr verwendet wird, wie etwa Pelztiere, Heimtiere und solche Tiere, die in Labors, Zoos oder in Zirkussen gehalten werden;


1. De Commissie moedigt de opstelling van twee communautaire gedragscodes voor etikettering (hierna „gedragscodes” genaamd) aan, waarvan één voor voeders voor gezelschapsdieren en één voor mengvoeders voor voedselproducerende dieren, eventueel met inbegrip van een afdeling betreffende mengvoeders voor pelsdieren.

(1) Die Kommission fördert die Ausarbeitung zweier gemeinschaftlicher Kodizes für die gute Kennzeichnungspraxis (nachstehend „Kodizes“), eines Kodex für Heimtierfuttermittel und eines Kodex für Mischfuttermittel für der Lebensmittelgewinnung dienende Tiere, welches einen Abschnitt über Mischfuttermittel für Pelztiere enthalten kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
gezelschapsdieren”: niet-voedselproducerende dieren die behoren tot soorten die worden gevoederd, gefokt of gehouden, maar in de regel niet voor menselijke consumptie in de Gemeenschap worden gebruikt;

„Heimtier“ ein nicht der Lebensmittelgewinnung dienendes Tier, das zu einer Tierart zählt, die gefüttert, gezüchtet oder gehalten wird, jedoch in der Gemeinschaft üblicherweise nicht zum menschlichen Verzehr verwendet wird;


1. De Commissie moedigt de opstelling van twee communautaire gedragscodes voor etikettering (hierna "gedragscodes" genaamd) aan, waarvan een voor voeders voor gezelschapsdieren en een voor diervoeders voor voedselproducerende dieren.

1. Die Kommission regt die Ausarbeitung zweier gemeinschaftlicher Verhaltenskodizes für die gute Kennzeichnungspraxis (nachstehend „Verhaltenskodizes“) an, eines Kodex für Heimtierfuttermittel und eines Kodex für Futtermittel für zur Lebensmittelerzeugung bestimmte Tiere.


Het voorstel is erop gericht om gezelschapsdieren buiten het toepassingsgebied van de wetgeving te brengen en het gebruik van 17β-oestradiol bij voedselproducerende dieren volledig te verbieden.

Ziel des Vorschlags ist es, Heimtiere aus dem Anwendungsbereich der Rechtsvorschriften auszunehmen und die Verwendung von 17-ß-Östradiol bei zur Lebensmittelerzeugung gehaltenen Tieren generell zu verbieten.


Het type 2 β-risico moet lager zijn dan of gelijk zijn 20 % in het algemeen en 25 % voor herkauwers, minder gangbare soorten, gezelschapsdieren en niet-voedselproducerende dieren. Daartoe moet het onderscheidingsvermogen (1-β) groter zijn dan of gelijk zijn aan 80 % (75 % voor herkauwers, minder gangbare soorten, gezelschapsdieren en niet-voedselproducerende dieren).

Das Typ-2-β-Risiko weist im Allgemeinen einen Wert von höchstens 20 % auf, bei Versuchen mit Wiederkäuern, Nebentierarten, Heimtieren und nicht der Lebensmittelgewinnung dienenden Tieren beträgt es höchstens 25 %; daher hat das Risiko eine statistische Aussagekraft (1-β) von mindestens 80 % (bei Wiederkäuern, Nebentierarten, Heimtieren und nicht der Lebensmittelgewinnung dienenden Tieren 75 %).


(6) Daarom moet de werkingssfeer van deze richtlijn worden beperkt tot voedselproducerende dieren en moet het verbod voor gezelschapsdieren worden ingetrokken.

(6) Es ist daher angebracht, den Geltungsbereich der Richtlinie auf zur Lebensmittelerzeugung gehaltene Tiere zu begrenzen und das Verbot für Heimtiere aufzuheben.


(6) Daarom moet de werkingssfeer van deze richtlijn worden beperkt tot voedselproducerende dieren en moet het verbod voor gezelschapsdieren worden ingetrokken. Tevens moet de definitie van therapeutische behandeling worden aangepast.

(6) Es ist daher angebracht, den Geltungsbereich der Richtlinie auf zur Lebensmittelerzeugung gehaltene Tiere zu begrenzen und das Verbot für Heimtiere aufzuheben und die Begriffsbestimmung von „therapeutische Behandlung“ anzupassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voedselproducerende als gezelschapsdieren' ->

Date index: 2022-03-25
w