B. overwegende dat Europese producenten wat voedselveiligheid en -kwaliteit, milieu, diergezondheid, dierenwelzijn en arbeidsomstandigheden betreft, aan de strengste regelgeving ter wereld moeten voldoen; overwegende dat Europese producenten, doordat zij deze extreem strenge normen moeten naleven, veel hogere productiekosten hebben, waardoor zij in een ongunstige concurrentieverhouding ten opzichte van producenten uit derde landen staan,
B. in der Erwägung, dass die europäischen Erzeuger zur Einhaltung der weltweit strengsten Bestimmungen in Bezug auf Lebensmittelsicherheit und –qualität, Umweltschutz, Tiergesundheit und Tierschutz sowie Arbeitsbedingungen verpflichtet sind und dass die Einhaltung dieser sehr hohen Standards mit wesentlichen Zusatzkosten verbunden ist, die zu den Produktionskosten der europäischen Erzeuger hinzukommen, sodass sie gegenüber Erzeugern aus Drittländern im Wettbewerb benachteiligt sind,