Denkt de Commissie niet dat we op die grond in de tussentijd moeten aandringen op een verbod op alle nieuwe biobrandstofproducten die niet volledig gemaakt zijn uit niet eetbare nevenproducten van voedsel en voedselverwerking?
Ist die Kommission vor diesem Hintergrund denn nicht der Auffassung, dass wir einstweilen ein Moratorium für alle neuen Biokraftstofferzeugnisse fordern sollten, die nicht vollständig auf nicht genießbaren Nebenprodukten von Nahrungsmitteln und der Nahrungsmittelverarbeitung basieren?