Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Actie ter ondersteuning van de voedselzekerheid
Belgisch Fonds voor de Voedselzekerheid
Beschikbaarheid van voedsel
Stabiliteit van de voedselvoorziening
Toegang tot voedsel
Verklaring van Rome over mondiale voedselzekerheid
Voedselonzekerheid
Voedselzekerheid

Traduction de «voedselzekerheid aquila » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Belgisch Fonds voor de Voedselzekerheid

Belgischer Fonds für die Ernährungssicherheit




voedselzekerheid [4.7] [ beschikbaarheid van voedsel | stabiliteit van de voedselvoorziening | toegang tot voedsel | voedselonzekerheid ]

Ernährungssicherheit [4.7] [ Lebensmittelverwendung | Stabilität der Nahrungsmittelversorgung | Verfügbarkeit von Nahrungsmitteln | Zugang zu Nahrungsmitteln ]


verklaring van Rome over mondiale voedselzekerheid

Erklärung von Rom zur Welternährungssicherheit


actie ter ondersteuning van de voedselzekerheid

Massnahme zur Erhöhung der Ernährungssicherheit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een jaar later, in 2009, zegden donoren 22 miljard USD toe ter ondersteuning van duurzame landbouw en voedselzekerheid ("Aquila Food Security Initiative" - AFSI).

Ein Jahr später (2009) sagten die Geber insgesamt 22 Mrd. USD zu, um die nachhaltige Landwirtschaft und die Ernährungssicherheit zu unterstützen (Ernährungssicherheitsinitiative von L’Aquila – AFSI).


Er werd binnen de Verenigde Naties een taskforce op hoog niveau voor de mondiale voedselzekerheidscrisis opgericht om de samenwerking binnen de VN te verbeteren; daarnaast werd het globale partnerschap voor landbouw, voedselzekerheid en voeding gelanceerd en kwamen de leiders van de G8 op de top van L'Aquila in 2009 een alomvattende agenda inzake voedselzekerheid overeen.

Die Vereinten Nationen (UN) setzten die hochrangige Taskforce (HLTF) „Global Food Security Crisis“ ein, um im Zusammenhang mit der weltweiten Nahrungsmittelkrise die Koordinierung innerhalb der UN zu verbessern. Außerdem wurde eine Globale Partnerschaft für Landwirtschaft, Ernährungssicherheit und Ernährung (Global Partnership for Agriculture, Food Security and Nutrition – GPAFSN) begründet und die G8 einigten sich 2009 auf dem Gipfel in L’Aquila auf eine umfassende Agenda zur Ernährungssicherung.


Een jaar later, in 2009, zegden donoren 22 miljard USD toe ter ondersteuning van duurzame landbouw en voedselzekerheid ("Aquila Food Security Initiative" - AFSI).

Ein Jahr später (2009) sagten die Geber insgesamt 22 Mrd. USD zu, um die nachhaltige Landwirtschaft und die Ernährungssicherheit zu unterstützen (Ernährungssicherheitsinitiative von L’Aquila – AFSI).


– gezien de gemeenschappelijke verklaring over voedselzekerheid, aangenomen op 10 juli 2009 in L'Aquila,

– unter Hinweis auf die Gemeinsame Erklärung zur globalen Ernährungssicherheit, die am 10. Juli 2009 in L'Aquila angenommen wurde,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er werd binnen de Verenigde Naties een taskforce op hoog niveau voor de mondiale voedselzekerheidscrisis opgericht om de samenwerking binnen de VN te verbeteren; daarnaast werd het globale partnerschap voor landbouw, voedselzekerheid en voeding gelanceerd en kwamen de leiders van de G8 op de top van L'Aquila in 2009 een alomvattende agenda inzake voedselzekerheid overeen.

Die Vereinten Nationen (UN) setzten die hochrangige Taskforce (HLTF) „Global Food Security Crisis“ ein, um im Zusammenhang mit der weltweiten Nahrungsmittelkrise die Koordinierung innerhalb der UN zu verbessern. Außerdem wurde eine Globale Partnerschaft für Landwirtschaft, Ernährungssicherheit und Ernährung (Global Partnership for Agriculture, Food Security and Nutrition – GPAFSN) begründet und die G8 einigten sich 2009 auf dem Gipfel in L’Aquila auf eine umfassende Agenda zur Ernährungssicherung.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, de Wereldvoedseltop van vorige week in Rome was de laatste van een reeks bijeenkomsten op hoog niveau die dit jaar zijn georganiseerd en waarbij voedselzekerheid en landbouw een prominente plaats innamen: in januari in L’Aquila, in september in New York en Pittsburgh en de bijeenkomst van het Comité voor de voedselzekerheid in de wereld van vorige maand.

– Frau Präsidentin, der Welternährungsgipfel, der letzte Woche in Rom stattgefunden hat, ist der letzte in einer Reihe von hochrangigen Treffen, die dieses Jahr stattgefunden haben und bei denen die Ernährungssicherheit und die Landwirtschaft im Vordergrund standen: vorherige Treffen fanden im Januar in Madrid, im Juli in L'Aquila, im September in New York und in Pittsburgh statt und im vorigen Monat tagte der Ausschuss für Welternährungssicherheit.


Sommigen hebben kritiek geuit op de slotverklaring, omdat hierin de doelstellingen voor de officiële ontwikkelingshulp voor landbouw en voedselzekerheid niet precies genoeg zouden zijn omschreven. We moeten er echter aan herinneren dat er op de G8-top in L’Aquila al belangrijke financiële toezeggingen zijn gedaan.

Einige haben kritisiert, dass in der Schlusserklärung keine präziseren offiziellen Ziele für die Entwicklungshilfe in den Bereichen Landwirtschaft und Ernährungssicherheit gesetzt wurden, aber wir müssen uns ins Gedächtnis rufen, dass bereits auf dem G8-Gipfel in L'Aquila wesentliche finanzielle Zusagen gemacht wurden.


– gezien de gemeenschappelijke verklaring over voedselzekerheid van 10 juli 2009 in L'Aquila,

– unter Hinweis auf die Gemeinsame Erklärung zur Ernährungssicherheit, die am 10. Juli 2009 in L'Aquila abgegeben wurde,


K. overwegende dat de G8 in juli tijdens de top in L’Aquila beloofde met de nodige grootschalige inzet en urgentie te zullen handelen om te komen tot duurzame en wereldwijde voedselzekerheid, door vermindering van de handelsdistorsies bij de onderhandelingen binnen de Wereldhandelsorganisatie, en mobilisering van 20 miljard USD in de komende drie jaar voor duurzame landbouw in de ontwikkelingslanden,

K. in der Erwägung, dass sich die G8-Staaten auf ihrem Gipfeltreffen im Juli in L’Aquila dazu verpflichtet haben, „im notwendigen Umfang und mit der notwendigen Dringlichkeit“ zu handeln, um durch eine Reduzierung der Handelsverzerrungen bei den Verhandlungen der Welthandelsorganisation und die Mobilisierung von 20 Milliarden US-Dollar über einen Zeitraum von drei Jahren zugunsten einer nachhaltigen Landwirtschaft in Entwicklungsländern nachhaltige globale Ernährungssicherheit zu erreichen,


Op de bijeenkomst van de G8 in L'Aquila heeft de EU meer dan 2 miljard euro toegezegd, bovenop de EU-voedselfaciliteit van 1 miljard euro: daarmee is de EU 's werelds grootste donor voor de voedselzekerheid in de wereld.

Mit ihrer Zusage vom G8-Gipfel in L´Aquila, zusätzlich zu der mit 1 Mrd. EUR ausgestatteten Nahrungsmittelfazilität über 2 Milliarden EUR für den Kampf gegen den Hunger bereitzustellen, ist die EU weltweit der wichtigste Geber im Bereich der globalen Ernährungssicherheit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voedselzekerheid aquila' ->

Date index: 2024-06-17
w