Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Actie ter ondersteuning van de voedselzekerheid
Altermondialisme
Belgisch Fonds voor de Voedselzekerheid
Beschikbaarheid van voedsel
EFG
Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering
Geglobaliseerde economie
Globalisering
Globalisering van de economie
Internationalisering van de economie
Mondialisering
Mondialisering van de economie
Stabiliteit van de voedselvoorziening
Toegang tot voedsel
Verklaring van Rome over mondiale voedselzekerheid
Voedselonzekerheid
Voedselzekerheid

Traduction de «voedselzekerheid en globalisering » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
globalisering [ altermondialisme | geglobaliseerde economie | globalisering van de economie | internationalisering van de economie | mondialisering | mondialisering van de economie ]

Globalisierung [ Altermondialisation | alternative Globalisierung | Globalisierung der Wirtschaft | Internationalisierung der Wirtschaft ]


Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering [ EFG ]

Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung [ EFG ]




Belgisch Fonds voor de Voedselzekerheid

Belgischer Fonds für die Ernährungssicherheit




voedselzekerheid [4.7] [ beschikbaarheid van voedsel | stabiliteit van de voedselvoorziening | toegang tot voedsel | voedselonzekerheid ]

Ernährungssicherheit [4.7] [ Lebensmittelverwendung | Stabilität der Nahrungsmittelversorgung | Verfügbarkeit von Nahrungsmitteln | Zugang zu Nahrungsmitteln ]


actie ter ondersteuning van de voedselzekerheid

Massnahme zur Erhöhung der Ernährungssicherheit


verklaring van Rome over mondiale voedselzekerheid

Erklärung von Rom zur Welternährungssicherheit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. weigert zowel de crisisreserve voor de landbouwsector als de middelen van het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering te gebruiken voor landbouwers, omdat dat zou betekenen dat de Europese Unie deze middelen als een compensatie ziet voor negatieve vrijhandelsovereenkomsten; benadrukt dat de Commissie bij het landbouw- en plattelandsbeleid een consequente benadering moet volgen, onder meer op het gebied van handel, milieu en ontwikkeling, aangezien in de ene sector verwezenlijkte of nagestreefde verbeteringen niet afgezwakt of tenietgedaan moeten worden door een andere: een coherente aanpak om de plattelandsecon ...[+++]

22. lehnt es ab, zur Unterstützung von Landwirten auf den Reservebetrag für Krisen im Agrarsektor und den Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung zurückzugreifen, weil dies bedeuten würde, dass die Europäische Union diese Mittel als Ausgleich für Freihandelsabkommen mit negativen Auswirkungen ansieht; betont, dass die Kommission eine schlüssige Herangehensweise an Maßnahmen in den Bereichen Landwirtschaft und Entwicklung des ländlichen Raums wählen und dabei handels-, umwelt- und entwicklungspolitischen Aspekten Re ...[+++]


In 2010 blijft de EU investeren in hulp aan armere landen en in een sterke positie op het wereldtoneel, om opgewassen te zijn tegen wereldproblemen zoals klimaatverandering, voedselzekerheid en globalisering.

Auch 2010 wird die EU ärmere Länder unterstützen und versuchen, ihre Führungsrolle auf der Weltbühne zu festigen, um globalen Herausforderungen wie Klimawandel, Ernährungssicherheit und Globalisierung begegnen zu können.


(FR) Nu de voedselzekerheid een belangrijke uitdaging van de globalisering is, moeten wij ons vermogen tot zelfvoorziening in stand houden.

– (FR) Ernährungssicherheit ist heute ein Schlüsselfaktor der Globalisierung.


Mijn vraag is ook aan de Commissie in hoeverre voedselzekerheid deel is geweest van het werkprogramma tot nu toe in de laatste jaren, want de globalisering komt immers niet uit de lucht vallen.

Von der Kommission möchte ich wissen, inwieweit Lebensmittelsicherheit in den letzten Jahren Bestandteil des Arbeitsprogramms war, denn die Globalisierung kam ja schließlich nicht wie ein Blitz aus heiterem Himmel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Ik heb voor de resolutie over de Lissabon-strategie en de input voor de Europese Raad van voorjaar 2008 gestemd, omdat ik van mening ben dat de vernieuwde Lissabon-strategie de ambitieuze doelstellingen met betrekking tot de Europese samenleving als geheel versterkt, en deze van essentieel belang lijken te zijn om te kunnen omgaan met de kansen en uitdagingen van globalisering, demografische veranderingen, sociale ongelijkheden, klimaatverandering, energiezekerheid, voedselzekerheid, economische groei en de integratie van immig ...[+++]

– (PT) Ich habe für die Entschließung zur Lissabon-Strategie und zum Beitrag zur Frühjahrstagung des Europäischen Rates 2008 gestimmt, da die erneuerte Strategie von Lissabon meiner Meinung nach die ehrgeizigen Ziele in Bezug auf die europäische Gesellschaft insgesamt verstärkt, die sich als außerordentlich wichtig erweisen, um sich den Chancen und Herausforderungen der Globalisierung, dem demografischen Wandel, den sozialen Ungleichgewichten, dem Klimawandel, der Energiesicherheit, der Nahrungsmittelsicherheit, dem Wirtschaftswachstum und der Integration der Einwanderer stellen zu können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voedselzekerheid en globalisering' ->

Date index: 2021-03-17
w