Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Actie ter ondersteuning van de voedselzekerheid
Basaal
Base
Belgisch Fonds voor de Voedselzekerheid
Beschikbaarheid van voedsel
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Met betrekking tot een stof die zout vormt
Stabiliteit van de voedselvoorziening
Stof die zout vormt
Toegang tot voedsel
Voedselonzekerheid
Voedselzekerheid

Traduction de «voedselzekerheid vormt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

Fahrbahn umschließt das Fahrwerk


base | stof die zout vormt

Base | chem. Verbindung | die von anderen Stoffen Protonen über




basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt

basal | Basis- |


Belgisch Fonds voor de Voedselzekerheid

Belgischer Fonds für die Ernährungssicherheit


voedselzekerheid [4.7] [ beschikbaarheid van voedsel | stabiliteit van de voedselvoorziening | toegang tot voedsel | voedselonzekerheid ]

Ernährungssicherheit [4.7] [ Lebensmittelverwendung | Stabilität der Nahrungsmittelversorgung | Verfügbarkeit von Nahrungsmitteln | Zugang zu Nahrungsmitteln ]




actie ter ondersteuning van de voedselzekerheid

Massnahme zur Erhöhung der Ernährungssicherheit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze landbouwactiviteit, die bijdraagt tot voedselzekerheid in de Unie, vormt een bron van inkomsten voor de landbouwgemeenschap.

Diese landwirtschaftliche Tätigkeit, die zur Ernährungssicherheit der Union beiträgt, ist eine Einnahmequelle für die in der Landwirtschaft Tätigen.


Dit vereist een grotere politieke wil in alle lidstaten en de bewustwording dat ontwikkeling vandaag het beste antwoord op lange termijn vormt voor de uitdagingen van de mondialisering zoals migratie, veiligheid, financiële en fiscale stelsels, bescherming van de natuurlijke hulpbronnen wereldwijd, voedselzekerheid en internationale stabiliteit.

Voraussetzung dafür ist neben dem erneuerten politischen Willen aller Mitgliedstaaten ein Bewusstsein dafür, dass Entwicklung heutzutage die beste langfristige Antwort auf die Herausforderungen der Globalisierung darstellt, ob es sich dabei um die Migration, die Sicherheit, die Finanz- und Steuersysteme, den Schutz natürlicher Ressourcen, die Ernährungssicherung oder die internationale Stabilität handelt.


De watervoorraden hebben ook sterk te lijden van de aantasting van het milieu, zoals klimaatverandering, die een bedreiging vormt voor de landbouw en de voedselzekerheid.

Hinzu kommt, dass die Wasserressourcen durch Umweltschädigungen, einschließlich der Folgen des Klimawandels, besonders stark bedroht sind, wodurch Landwirtschaft und Ernährungssicherheit gefährdet werden.


Voedselzekerheid vormt in de hele wereld een van de belangrijkste uitdagingen voor de volgende jaren. Volgens de Wereld Voedselorganisatie (FAO) zal de mondiale vraag naar voedsel tegen 2050 met 70% stijgen, terwijl ook de vraag naar dierenvoeder, vezels, biomassa en biomaterialen sterk zal toenemen.

Die Ernährungssicherheit ist in den nächsten Jahren weltweit eine der wichtigsten Herausforderungen. Der weltweite Bedarf an Nahrungsmitteln wird Prognosen (der FAO) zufolge um 70 % steigen, gleichzeitig wird auch die Nachfrage nach Futtermitteln, Faserstoffen, Biomasse und Biomaterialien sehr stark zunehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. erkent dat voedselzekerheid en -veiligheid twee onderling aanvullende begrippen zijn en benadrukt dat eerbiediging van eigen zeggenschap in voedingsaangelegenheden een belangrijk onderdeel van gewaarborgde voedselzekerheid vormt, die altijd hand in hand met bescherming van hoge kwaliteitsnormen voor de voedselveiligheid gaat;

2. erkennt an, dass Ernährungssicherheit und Lebensmittelsicherheit zwei einander ergänzende Konzepte darstellen, und hebt hervor, dass die Berücksichtigung der Nahrungsmittelsouveränität einen wichtigen Beitrag zur Gewährleistung der Ernährungssicherheit leistet, die stets mit der Einhaltung strenger Normen im Bereich der Lebensmittelsicherheit einhergehen muss;


Voedselzekerheid vormt een basis voor allerlei vormen van ontwikkeling; de strijd tegen wereldwijde honger is een ingewikkeld maar fundamenteel probleem waarvoor we dringend een oplossing moeten vinden.

Ernährungssicherheit ist eine Grundlage für jegliche Entwicklung, und die Bekämpfung des weltweiten Hungers ist eine komplexe, aber wesentliche Frage, für die wir dringend eine Lösung finden müssen.


c) bestrijding van de buitensporige volatiliteit van grondstoffenprijzen, met name door vergroting van de transparantie op de grondstoffenmarkten en verbetering van het functioneren en de regulering van de derivatenmarkten; het G20-actieplan inzake voedselprijsvolatiliteit en landbouw vormt een belangrijke nieuwe stap op weg naar een internationaal gecoördineerde aanpak van het vraagstuk voedselzekerheid;

c) Eindämmung der übermäßigen Volatilität der Rohstoffpreise insbesondere durch Erhöhung der Transparenz auf den Rohstoffmärkten und durch Verbesserung der Funktionsweise und der Regulierung der Derivatemärkte; der G20-Aktionsplan zur Preisvolatilität bei Nahrungsmitteln und zur Landwirtschaft bildet einen wichtigen weiteren Schritt hin zu einer international koordinierten Antwort auf die Problematik der Ernährungssicherheit;


Op 18 december 2008 hebben het Europees Parlement en de Raad een verordening aangenomen tot oprichting van een Voedselfaciliteit voor 1 miljard euro. Dit vormt het belangrijkste onderdeel van de reactie van de EU op de verslechtering van de mondiale voedselzekerheid in 2007-2008.

Am 18. Dezember 2008 verabschiedeten das Europäische Parlament und der Rat eine Verordnung zur Schaffung der Nahrungsmittelfazilität, die mit 1 Mrd. EUR ausgestattet wurde. Dies ist die zentrale Maßnahme der EU zur Bewältigung der Nahrungsmittelkrise, die sich in den Jahren 2007 und 2008 zugespitzte.


De EU wenst dat de conferentie van Madrid er bij de donorgemeenschap op aandringt te komen tot een gezamenlijke, gecoördineerde en coherente respons op de uitdaging die de voedselzekerheid in ontwikkelingslanden vormt.

Die EU wünscht, dass die Madrider Konferenz dringend an die Gebergemeinschaft appelliert, sich an einer gemeinsamen, abgestimmten und kohärenten Reaktion auf das Problem der Ernährungs­sicherheit in den Entwicklungsländern zu beteiligen.


1. IS INGENOMEN MET speciaal verslag nr. 2/2003 van de Rekenkamer over de uitvoering van het voedselzekerheidsbeleid in ontwikkelingslanden ten laste van de algemene begroting van de Europese Unie, dat een aanvulling vormt op de resultaten van de externe evaluatie van 2000 en de mededeling van de Commissie inzake de toekomstige oriëntatie van Verordening (EG) nr. 1292/96 van de Raad, en dat bijdraagt aan het debat over de toekomstige acties van de EG op het stuk van voedselhulp en voedselzekerheid.

BEGRÜSST den Sonderbericht Nr. 2/2003 des Europäischen Rechnungshofs zur Durchführung der aus dem Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union finanzierten Ernährungssicherungspolitik in Entwicklungsländern, mit dem die Ergebnisse der externen Evaluierung aus dem Jahr 2000 und die Mitteilung der Kommission über die künftige Ausrichtung der Verordnung (EG) 1292/96 ergänzt werden und der einen Beitrag zur Debatte über künftige gemeinschaftliche Nahrungsmittelhilfe- und Ernährungssicherungsmaßnahmen darstellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voedselzekerheid vormt' ->

Date index: 2021-08-08
w