Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dubbel halve U-voeg
Tweezijdige J-naad
Tweezijdige halve U-voeg
Voeging
Volgegoten voeg
Volle voeg

Vertaling van "voeg ik echter " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


dubbel halve U-voeg | tweezijdige halve U-voeg | tweezijdige J-naad

Dopppelt J-Naht | halbe Doppel U-Naht


voeging

Verbindung | Verbindung von Rechtssachen | Verbindung von Verfahren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dankzij deze inspanningen is de institutionele structuur solider, zijn er betere procedures in voege en heeft Bulgarije het vertrouwen kunnen winnen van de wetshandhavingsinstanties in de andere EU‑lidstaten[44]. Er worden veel meer middelen besteed aan politieonderzoeken[45]. Er kunnen echter nog geen overtuigende resultaten worden voorgelegd, noch wat betreft onderzoeken noch wat betreft processen, waaruit blijkt dat deze vorm van criminaliteit doeltreffend wordt aangepakt.

Dies führte zu solideren institutionellen Strukturen, verbesserten Verfahren und brachte Bulgarien das Vertrauen der Strafverfolgungsbehörden anderer EU-Mitgliedstaaten ein.[44] Die Ressourcen für polizeiliche Ermittlungen wurden erheblich aufgestockt.[45] Dennoch fehlen in der vorgerichtlichen und der gerichtlichen Phase immer noch überzeugende Ergebnisse im Umgang mit dieser Form der Kriminalität.


Hier voeg ik echter wel aan toe dat ik tegen de passages in dit verslag heb gestemd waarin werd gepleit voor het opstellen van driemaandelijkse verslagen over het beheer van de middelen uit de structuurfondsen en het Cohesiefonds, met name wat Bulgarije en Roemenië betreft.

Gleichzeitig muss ich aber hinzufügen, dass ich gegen Texte in diesem Bericht gestimmt habe, die darauf abzielten, die Zusammenstellung von Quartalsberichten über die Verwaltung der Mittel aus Struktur- und Kohäsionsfonds einzuführen und dies insbesondere in Bulgarien und Rumänien.


Indien echter vóór [voeg de concrete datum in drie jaar na de inwerkingtreding van deze verordening] de euro als nationale valuta van een dergelijke lidstaat wordt ingevoerd, voldoet de in die lidstaat gevestigde betalingsdienstaanbieder binnen een jaar na de datum waarop de betreffende lidstaat tot het eurogebied is toegetreden, aan deze vereisten.

Wird der Euro in einem dieser Mitgliedstaaten jedoch bis zum [konkretes Datum einfügen – 3 Jahre nach Inkrafttreten dieser Verordnung] als Währung eingeführt, kommt der in diesem Mitgliedstaat ansässige Zahlungsdienstleister diesen Anforderungen binnen eines Jahres nach dem Zeitpunkt des Beitritts des betreffenden Mitgliedstaats zum Euroraum nach.


Dankzij deze inspanningen is de institutionele structuur solider, zijn er betere procedures in voege en heeft Bulgarije het vertrouwen kunnen winnen van de wetshandhavingsinstanties in de andere EU‑lidstaten[44]. Er worden veel meer middelen besteed aan politieonderzoeken[45]. Er kunnen echter nog geen overtuigende resultaten worden voorgelegd, noch wat betreft onderzoeken noch wat betreft processen, waaruit blijkt dat deze vorm van criminaliteit doeltreffend wordt aangepakt.

Dies führte zu solideren institutionellen Strukturen, verbesserten Verfahren und brachte Bulgarien das Vertrauen der Strafverfolgungsbehörden anderer EU-Mitgliedstaaten ein.[44] Die Ressourcen für polizeiliche Ermittlungen wurden erheblich aufgestockt.[45] Dennoch fehlen in der vorgerichtlichen und der gerichtlichen Phase immer noch überzeugende Ergebnisse im Umgang mit dieser Form der Kriminalität.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik teken daar echter opnieuw bij aan dat het Solidariteitsfonds niet al te vaak moet worden ingezet – wat inhoudt dat Europa niet door veel ernstige rampen zou worden getroffen – en voeg daaraan toe dat de structuur van dit Fonds steeds moet worden aangepast en dat we de beschikbaarheid ervan regelmatig moeten controleren, om in voorkomende gevallen snel en zonder bureaucratische omhaal te kunnen reageren.

Ich möchte wiederholen, dass ich hoffe, dass der EU-Solidaritätsfonds nicht zu oft in Anspruch genommen wird – womit ich meine, dass Europa nicht sehr viele schlimme Notsituationen erleiden sollte –, aber auch, dass ich mir wünsche, dass seine Struktur und Verfügbarkeit zunehmend verbessert und regelmäßig beurteilt werden, um jedem potenziell realen Bedarf schnell und unbürokratisch nachzukommen.


Een ander amendement beoogt de tekst in dier voege te verduidelijken dat ook vaartuigen die voornamelijk andere demersale vissoorten - die echter slechts een beperkt effect hebben op de kabeljauwbestanden - aanvoeren, worden meegenomen in de berekening van de in het kader van deze verordening toegestane visserijinspanning.

Eine Änderungsantrag versucht, den Text so zu klären, dass Fischereifahrzeuge, die hauptsächlich andere Grundfischarten anlanden, die aber begrenzte Auswirkungen auf Kabeljau haben, bei der Berechnung des Fischereiaufwands gemäß dieser Verordnung berücksichtigt werden.


Ik voeg hier echter onomwonden aan toe dat het protest en de veroordeling van het Europees Parlement op Europees niveau niet volstaat.

Doch ich möchte auch ganz unmißverständlich sagen, daß es auf der Ebene der europäischen Institutionen nicht nur darum geht, den Protest und die Zurückweisung von seiten des Europäischen Parlaments zu erreichen.




Anderen hebben gezocht naar : dubbel halve u-voeg     tweezijdige j-naad     tweezijdige halve u-voeg     voeging     volgegoten voeg     volle voeg     voeg ik echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voeg ik echter' ->

Date index: 2023-03-17
w