Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voegden bij brief van 16 april 1998 hieraan » (Néerlandais → Allemand) :

(56) De Spaanse autoriteiten voegden bij brief van 16 april 1998 hieraan toe dat Sniace zich de verschillende onderdelen van de waterzuiveringsinstallatie reeds zonder enige vorm van overheidssteun had verworven en dat er derhalve geen enkel concreet plan bestaat om steun terzake te verlenen.

(56) Mit Schreiben vom 16. April 1998 führte Spanien ferner aus, daß SNIACE bereits ohne jegliche öffentliche Hilfe die Bestandteile einer Abwasserbehandlungsanlage erworben habe und es folglich keine konkreten Pläne für die Gewährung einer Hilfe dieser Art gäbe.


De Spaanse regering antwoordde bij brief van 16 april 1998.

Spanien antwortete darauf mit Schreiben vom 16. April 1998.


- de Ministerraad, Wetstraat 16, 1000 Brussel, bij op 24 april 1998 ter post aangetekende brief.

- dem Ministerrat, rue de la Loi 16, 1000 Brüssel, mit am 24. April 1998 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief.


De Ministerraad, Wetstraat 16, 1000 Brussel, heeft een memorie ingediend bij op 16 april 1998 ter post aangetekende brief.

Der Ministerrat, Wetstraat 16, 1000 Brüssel, hat mit am 16. April 1998 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief einen Schriftsatz eingereicht.


- de Ministerraad, Wetstraat 16, 1000 Brussel, bij op 6 april 1998 ter post aangetekende brief.

- dem Ministerrat, Wetstraat 16, 1000 Brüssel, mit am 6. April 1998 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voegden bij brief van 16 april 1998 hieraan' ->

Date index: 2024-11-06
w