Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voegen bij de andere kandidaatlanden waarmee reeds » (Néerlandais → Allemand) :

Op grond van de in juli gepresenteerde ontwerp-verordening (12371/10 + ADD 1) zouden de lidstaten kunnen besluiten de teelt van ggo's op hun grondgebied te beperken om andere dan gezondheids- en milieuredenen waarmee reeds rekening wordt gehouden in de EU-vergunnings­procedure voor ggo's.

Der im Juli 2010 vorgelegte Entwurf eines Rechtsakts (12371/10 + ADD1) würde den Mitglied­staaten ermöglichen, den Anbau von GVO in ihrem Hoheitsgebiet aus anderen Gründen als Erwägungen des Gesundheits- und Umweltschutzes zu beschränken, die bereits während des EU-Zulassungsverfahrens für GVO behandelt werden.


De Europese Gemeenschap zal zich dan voegen bij de andere WTO-leden die reeds de TRIPS-overeenkomst hebben aanvaard.

Die Europäische Union wird sich dann den anderen WTO-Mitgliedern anschließen, die das TRIPS-Übereinkommen bereits gebilligt haben.


Ik verwacht dat Malta zich tegen die tijd, wanneer de Europese Raad zich zal uitspreken over de mogelijkheid de toetredingsonderhandelingen uit te breiden, zal kunnen voegen bij de andere kandidaatlanden waarmee reeds wordt onderhandeld".

Ich erwarte, daß Malta zu dem Zeitpunkt, wo der Rat über eine mögliche Erweiterung der Beitrittsverhandlungen beraten wird, zu den anderen Beitrittsländern, mit denen die Verhandlungen bereits aufgenommen wurden, hinzustoßen kann".


(FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, geachte collega’s, allereerst wil ik, zoals andere collega’s reeds hebben gedaan, mijn instemming betuigen met het besluit om de aspecten gezondheid en consumentenbescherming van het communautaire actieprogramma op het gebied van gezondheid en consumentenbescherming niet samen te voegen.

– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! Zunächst möchte ich, wie andere Kolleginnen und Kollegen auch, die Entscheidung begrüßen, die Bereiche „Gesundheit“ und „Verbraucherschutz“ des Aktionsprogramms der Gemeinschaft für Gesundheit und Verbraucherschutz nicht zusammenzufassen.


De bevoegde autoriteiten kunnen een verzoek om een onderzoek zoals bedoeld in de eerste alinea van dit lid, of een verzoek dat leden van hun personeel worden vergezeld door leden van het personeel van de bevoegde autoriteit van een andere lidstaat of het personeel van de gedelegeerde of een andere autoriteit waarmee zij is overeengekomen bij de uitoefening van haar bevoegdheden samen te werken, zoals bedoeld in de tweede alinea van dit lid, van de hand wijzen wanneer een dergelijk onderzoek gevaar zou kunnen opleveren voor de soeverei ...[+++]

Die zuständigen Behörden können sich weigern, einem Ermittlungsersuchen gemäß Unterabsatz 1 oder dem in Unterabsatz 2 bezeichneten Ersuchen der zuständigen Behörde eines anderen Mitgliedstaats, dass ihr Personal , Personal ihrer Beauftragten oder anderer Behörden, mit denen sie eine Vereinbarung zur Zusammenarbeit bei der Ausübung ihrer Befugnisse getroffen hat, das eigene Personal begleiten darf , nachzukommen, wenn derartige Ermittlungen die Souveränität, die Sicherheit oder die öffentliche Ordnung des Staates, an den das Ersuchen gerichtet wird, beeinträchtigen könnten; wenn von den Behörden des Staates, an den das Ersuchen gerichtet ...[+++]


4. begrijpt dat het advies van het wetenschappelijk comité om Polen, evenals andere kandidaatlanden, wat het BSE-risico betreft in groep 3 onder te brengen uitsluitend de bescherming van de belangen van de Poolse consument dient; moedigt Polen aan zonder uitstel te investeren in de herstructurering van de slachthuizen en daarbij voor de verwijdering van alle risicomateriaal te zorgen, en is ingenomen met de maatregelen de Poolse autoriteiten reeds aangenome ...[+++]

4. geht davon aus, dass die Stellungnahme des Wissenschaftlichen Ausschusses zur Einstufung Polens ebenso wie anderer Beitrittsländer in Bezug auf das BSE-Risiko in die Gruppe 3 ausschließlich im Hinblick auf den Schutz der Interessen der Verbraucher in Polen und in der Europäischen Union erfolgt ist; ermutigt Polen, zügig in die Umstrukturierung der Schlachthäuser zu investieren und gemäß den geltenden europäischen Richtlinien sämtliches Risikomaterial zurückzuziehen; fordert außerdem die Überprüfung des Integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems, um eine systematische Rückverfolgung des We ...[+++]


7. verzoekt de Europese Raad een einde te maken aan de beschamende onderverdeling van de kandidaatlanden in twee categorieën, de aanbevelingen van 13 oktober 1999 van de Europese Commissie goed te keuren en zo het beleid overeen te laten komen met het "regattamodel" van het Europees Parlement, en Bulgarije, Letland, Litouwen, Malta, Roemenië en Slowakije te laten deelnemen aan de toetredingsonderhandelingen door bij deze onderhandelingen een "principe van differentiatie" toe te passen en een zeer flexibel toetredingsproces met meerder ...[+++]

7. fordert den Europäischen Rat auf, die ungerechte Aufteilung in zwei Klassen von Bewerberländern zu beenden, die von der Europäischen Kommission am 13. Oktober 1999 abgegebenen Empfehlungen zu billigen, seine Politik auf das „Regatta-Modell“ des Europäischen Parlaments auszurichten und Bulgarien, Lettland, Litauen, Malta, Rumänien und die Slowakische Republik in die Beitrittsverhandlungen durch Anwendung eines „Differenzierungsgrundsatzes“ bei diesen Verhandlungen einzubeziehen, was die Möglichkeit eines vollständig flexiblen Beitrittsprozesses mit mehreren Geschwindigkeiten eröffnet, der sich ausschließlich auf die Fortschritte der e ...[+++]


Er was onvoldoende steun voor de voorgestelde verplichte erkenning van producenten- en brancheorganisaties in alle sectoren, evenals voor het voorstel om bepaalde andere sectoren toe te voegen aan die waarvoor de erkenning reeds geldt (productorganisaties zijn alleen erkend in de sectoren melk, groenten en fruit, olijfolie en tafel­olijven en een aantal minder belangrijke sectoren, terwijl brancheorganisaties erkend zijn voor de sectoren groenten en fruit, tabak en olijfol ...[+++]

Der Vorschlag für eine obligatorische Anerkennung von Erzeugern und Branchenverbänden in allen Sektoren erhielt keine ausreichende Unterstützung, ebenso wenig wie der Vorschlag, zusätzlich zu den Sektoren, in denen eine solche Anerkennung bereits vorge­schrieben ist (Erzeugerorganisationen sind nur in den Sektoren Milch, Obst- und Gemüse, Olivenöl und Tafeloliven sowie in einigen anderen kleineren Sektoren anerkannt; Branchenverbänden sind für Obst- und Gemüse, Tabak und Olivenöl/Tafeloliven anerkannt), bestimmte andere Sektoren aufz ...[+++]


maatregelen om de volledige loskoppeling van de steun tot stand te kunnen brengen: in dit verband hebben bepaalde ministers nogmaals hun steun betuigd voor deze aanpak, die erop gericht is het concurrentievermogen te vergroten, terwijl andere ministers een gedeeltelijke loskoppeling wensen te handhaven, met name voor de veeteelt (zoogkoeien, schapen); de herziening van de cross-compliance: de meeste delegaties hebben gevraagd om de vereenvoudiging waarmee reeds een aanvang is gemaakt, voort t ...[+++]

Maßnahmen, mit denen eine vollständige Entkoppelung der Beihilfen erreicht werden könnte: bei diesem Punkt verwiesen einige Minister auf ihre Unterstützung für einen solchen Ansatz, mit dem die Wettbewerbsfähigkeit gestärkt werden könnte, während andere eine teilweise Koppelung, insbesondere für die Tierhaltung (Mutterkühe, Schafe), beibehalten möchten; die Überprüfung der Auflagenbindung: die meisten Delegationen forderten, die bereits eingeleitete Vereinfachung noch weiter voranzubringen; die Deckelung der Zahlungen: einige Delega ...[+++]


* Het tweede proefproject zal hulpmiddelen verschaffen waarmee aanbieders gemakkelijker on-line toegang hebben tot de mogelijkheden tot deelneming aan aanbestedingen en tot gegunde opdrachten, alsook tot andere informatie die reeds in de Lid-Staten beschikbaar is en die hen van nut kan zijn om hun concurrentiepositie bij overhei ...[+++]

* Im Rahmen des zweiten Projekts wird Lieferanten der On-line-Zugang zu Ausschreibungen und Mitteilungen über vergebene Aufträge sowie zu weiteren Informationen erleichtert, die in den Mitgliedstaaten vorhanden sind und den Lieferanten bei der Ausarbeitung wettbewerbsfähiger Angebote helfen könnten.


w