Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De voegen leegmaken
De voegen uitkrabben
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Komen voegen bij
Onderdelen voorbereiden om samen te voegen
Persoon die zijn intrede doet op de arbeidsmarkt
Tegelvoegen opvullen
Vennootschap die de inbreng doet
Voegen
Voegen met warme pek coaten
Voegen tussen tegels opvullen
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Vertaling van "voegen het doet " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de voegen leegmaken | de voegen uitkrabben

Auskratzen (einer Fuge)


klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Futter | Futterstück


vennootschap die de inbreng doet

einbringende Gesellschaft






onderdelen voorbereiden om samen te voegen

Teile zur Verbindung vorbereiten | Teile verbindungsfertig machen | zu verbindende Teile vorbereiten


voegen met warme pek coaten

Fugen mit heißem Harz belegen


tegelvoegen opvullen | voegen tussen tegels opvullen

Fliesen verfugen | Fliesenfugen füllen


persoon die zijn intrede doet op de arbeidsmarkt

Person in Umschulung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. * [PB gelieve in te voegen: 9 maanden na ontvangst van het verslag van ESMA/15 maanden na de inwerkingtreding van deze verordening] doet de Commissie het Europees Parlement en de Raad een verslag toekomen over de doeltreffendheid en de efficiëntie van deze verordening en over verdere internationale inspanningen ter vergroting van de transparantie van de SFT-markten en ter verdere reducering van de risico's die aan SFT's verbonden zijn, inclusief de FSB-aanbevelingen inzake haircuts voor zekerheden die verstrekt ...[+++]

1. Bis zum .* [ABl. bitte Datum einfügen: neun Monate nach dem Bericht der ESMA / 15 Monate nach Inkrafttreten dieser Richtlinie] übermittelt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über die Wirksamkeit und die Effizienz dieser Verordnung sowie über weitere internationalen Bemühungen um die Verbesserung der Transparenz der Märkte für Wertpapierfinanzierungsgeschäfte und um die Minderung der mit Wertpapierfinanzierungsgeschäften verbundenen Risiken, einschließlich der FSB-Empfehlungen zu Abschlägen auf Sicherheiten, die bei nicht zentral geclearten Wertpapierfinanzierungsgeschäften gestellt wurden.


Wij hebben besloten tegen het gewijzigde besluit inzake Cepol te stemmen, dat de verhuizing beoogt van Cepol van Bramshill (VK) naar Boedapest (Hongarije), omdat wij van mening zijn dat dit een gevaarlijk institutioneel precedent binnen de EU schept met betrekking tot de huisvesting van organen en agentschappen: terwijl de Commissie het voorstel doet om Cepol met Europol in Den Haag samen te voegen, heeft de Raad besloten het eenzijdige besluit van een lidstaat te billijken om een dergelijke instantie niet meer op ...[+++]

Wir haben beschlossen, gegen den Beschluss über die EPA in der geänderten Fassung zu stimmen, in dem vorgesehen wird, die EPA von Bramshill (VK) nach Budapest (HU) zu verlagern, da wir die Auffassung vertreten, dass dies in Bezug auf den Standort der Organe und Einrichtungen einen gefährlichen institutionellen Präzedenzfall in der EU schaffen würde. Die Kommission hatte vorgeschlagen, Europol und CEPOL zu einer Agentur am derzeitigen Sitz von Europol in Den Haag zusammenzulegen. Der Rat hat jedoch beschlossen, den einseitigen Beschlus ...[+++]


(HU) Uiteindelijk hebben we dus een praktische oplossing voor de kwestie gevonden door een herzieningsclausule in de tekst op te nemen en een alinea aan de preambule toe te voegen. Het doet mij groot genoegen dat ook mevrouw Lara Comi, die vandaag de belangrijkste vertegenwoordiger met betrekking tot dit onderwerp was en die daarvoor bovendien een voortrekkersrol heeft vervuld, gezegd heeft dat deze oplossing een aanvaardbare en goede oplossing is en als basis voor gemeenschappelijk werk in de toekomst kan dienen.

amtierende Präsidentin des Rates. − (HU) Schließlich schien es eine brauchbare Lösung zu sein, eine Überprüfungsklausel in den Text einzuarbeiten und das Thema auch in einem Absatz der Präambel zu erwähnen, und ich freue mich sehr, dass auch Frau Lara Comi, die heute die wichtigste Vertreterin dieses Themas war und eine Vorkämpferin in diesem Bereich ist, gesagt hat, dass diese Lösung eine annehmbare und gute Lösung darstellt und als Grundlage für die zukünftige gemeinsame Arbeit dienen kann.


Om zich te voegen naar het bepaalde in artikel 21, lid 9, onder c), van Richtlijn 2011/61/EU doet de bewaarder ten minste het volgende:

Um den in Artikel 21 Absatz 9 Buchstabe c der Richtlinie 2011/61/EU genannten Anforderungen nachzukommen, erfüllt die Verwahrstelle folgende Aufgaben:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Om zich te voegen naar het bepaalde in artikel 21, lid 9, onder e), van Richtlijn 2011/61/EU doet de bewaarder ten minste het volgende:

(1) Um den in Artikel 21 Absatz 9 Buchstabe e der Richtlinie 2011/61/EU genannten Anforderungen nachzukommen, erfüll die Verwahrstelle folgende Aufgaben:


1. Om zich te voegen naar het bepaalde in artikel 21, lid 9, onder b), van Richtlijn 2011/61/EU doet de bewaarder ten minste het volgende:

(1) Um den in Artikel 21 Absatz 9 Buchstabe b der Richtlinie 2011/61/EU genannten Anforderungen nachzukommen, erfüllt die Verwahrstelle folgende Aufgaben:


1. Om zich te voegen naar het bepaalde in artikel 21, lid 9, onder b), van Richtlijn 2011/61/EU doet de bewaarder ten minste het volgende:

(1) Um den in Artikel 21 Absatz 9 Buchstabe b der Richtlinie 2011/61/EU genannten Anforderungen nachzukommen, erfüllt die Verwahrstelle folgende Aufgaben:


6. doet een beroep op de EU om steun voor zeer kwetsbare groepen, zoals migrantenkinderen en arme kinderen, toe te voegen aan het thematische programma inzake asiel en migratie dat deel uitmaakt van het Instrument voor ontwikkelingssamenwerking;

6. fordert die EU auf, in das thematische Programm zu Asyl und Migration, das Teil des Instruments für Entwicklungszusammenarbeit ist, Hilfe für besonders schutzbedürftige Gruppen wie Kinder von Migranten und Kinder in Armut aufzunehmen;


De Commissie doet een beroep op de lidstaten om in te stemmen met haar voorstel om stadsverwarming toe te voegen aan de lijst van goederen en diensten waarop een verlaagd BTW-tarief kan worden toegepast (COM(2003)0397), zoals dat bijvoorbeeld reeds voor aardgas en stroom geldt.

Die EU-Kommission appelliert zu Recht an die Mitgliedstaaten, die Bereitstellung von Fernwärmeleistungen in das Verzeichnis von Dienstleistungen und Waren mit einem verringerten MwSt.-Satz (KOM (2003) 397) aufzunehmen, wie beispielsweise bei der Besteuerung von Erdgas und Strom durch verringerte MwSt.-Sätze.


(20) Het Altener-programma doet niets af aan de nationale projecten of systemen ter bevordering van duurzame energiebronnen. Het is de bedoeling een communautair aspect toe te voegen dat een toegevoegde waarde oplevert.

(20) Das Altener-Programm bewirkt keine Änderung der einzelstaatlichen Projekte oder Systeme zur Förderung erneuerbarer Energieträger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voegen het doet' ->

Date index: 2021-08-23
w