Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeider die bomen merkt
De voegen leegmaken
De voegen uitkrabben
Komen voegen bij
Met voegen evenwijdig aan de trap
Onderdelen voorbereiden om samen te voegen
Samen te voegen inkomsten
Tegelvoegen opvullen
Voegen
Voegen met warme pek coaten
Voegen tussen tegels opvullen

Vertaling van "voegen merkt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de voegen leegmaken | de voegen uitkrabben

Auskratzen (einer Fuge)










onderdelen voorbereiden om samen te voegen

Teile zur Verbindung vorbereiten | Teile verbindungsfertig machen | zu verbindende Teile vorbereiten


voegen met warme pek coaten

Fugen mit heißem Harz belegen


met voegen evenwijdig aan de trap

Fugenschnitt parallel zum Treppenlauf


tegelvoegen opvullen | voegen tussen tegels opvullen

Fliesen verfugen | Fliesenfugen füllen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. vraagt de Commissie een gerichtheidsvereiste voor regelingen voor gekoppelde rechtstreekse steun toe te voegen; merkt op dat in de uitvoeringsvoorschriften van de Commissie moet worden voorgeschreven dat de lidstaten landbouwarealen identificeren waarin gekoppelde dierpremies een aantoonbaar positief effect kunnen hebben en waar geen echte levensvatbare alternatieven voor handen zijn, en dat zij deze keuze rechtvaardigen;

11. fordert die Kommission auf, die gekoppelten Direktbeihilferegelungen an die Bedingung zu knüpfen, dass die Beihilfen gezielt vergeben werden; stellt fest, dass in den Durchführungsbestimmungen der Kommission von den Mitgliedstaaten verlangt werden sollte, die landwirtschaftlichen Gebiete, in denen gekoppelte Tierprämien nachweislich günstige Auswirkungen haben könnten und in denen wirklich gangbare Alternativen fehlen, zu ermitteln und diese Auswahl zu begründen;


Het Hof merkt evenwel op dat de in het geding zijnde bepaling een andere interpretatie kan krijgen, volgens welke de verhoogde kinderbijslag voor eenoudergezinnen wordt toegekend aan de bijslagtrekkende die gehuwd is maar feitelijk gescheiden is van zijn echtgenoot omdat die echtgenoot bij gebrek aan de vereiste machtigingen wordt verhinderd zich op het Belgische grondgebied bij hem te voegen, zelfs indien het huwelijk niet is gevolgd door een samenwoning, wanneer de scheiding van de echtgenoten blijkt uit de raadpleging van het Rijksregister van de natuu ...[+++]

Der Gerichtshof bemerkt jedoch, dass die fragliche Bestimmung in einem anderen Sinne ausgelegt werden kann, wonach die erhöhten Familienbeihilfen für Ein-Elternteil-Familien dem Zulagenempfänger gewährt werden, der verheiratet, aber von seinem Ehepartner tatsächlich getrennt ist, weil dieser Ehepartner in Ermangelung der erforderlichen Genehmigungen daran hindert wird, ihm auf das belgische Staatsgebiet zu folgen, selbst wenn im Anschluss an die Eheschließung kein Zusammenwohnen stattgefunden hat, sofern die Trennung der Ehepartner si ...[+++]


11. accepteert ook de verklaring van het Agentschap dat de IAS in 2009 een controle van de aanbestedingen heef verricht om de prestaties van het Agentschap op dit punt te verbeteren; neemt er met name nota van dat het Agentschap 13 van de 18 aanbevelingen van de IAS heeft aanvaard en er vijf heeft geweigerd, en dat het de IAS vervolgens heeft verzocht de geweigerde aanbevelingen samen te voegen; merkt voorts op dat acht van die aanbevelingen "zeer belangrijk" werden geacht en tien "belangrijk";

11. nimmt ferner Kenntnis von der Erklärung der Agentur, dass der IAS im Jahr 2009 eine weitere Prüfung zur Auftragsvergabe durchgeführt hat, um die Leistung der Agentur in diesem Bereich zu verbessern; stellt insbesondere fest, dass von 18 Empfehlungen des IAS 13 akzeptiert und fünf von der Agentur zurückgewiesen wurden, wobei diese den IAS anschließend ersuchte, die zurückgewiesenen Empfehlungen zusammenzufassen; stellt des Weiteren fest, dass von diesen Empfehlungen acht als „sehr wichtig“ und zehn als „wichtig“ angesehen wurden;


11. erkentook de verklaring van het Agentschap dat de IAS in 2009 een controle van de aanbestedingen heef verricht om de prestaties van het Agentschap op dit punt te verbeteren; neemt er met name nota van dat het Agentschap 13 van de 18 aanbevelingen van de IAS heeft aanvaard en er vijf heeft geweigerd, en dat het de IAS vervolgens heeft verzocht de geweigerde aanbevelingen samen te voegen; merkt voorts op dat acht van die aanbevelingen „zeer belangrijk” werden geacht en tien „belangrijk”;

11. nimmt ferner Kenntnis von der Erklärung der Agentur, dass der IAS im Jahr 2009 eine weitere Prüfung zur Auftragsvergabe durchgeführt hat, um die Leistung der Agentur in diesem Bereich zu verbessern; stellt insbesondere fest, dass von 18 Empfehlungen des IAS 13 akzeptiert und fünf von der Agentur zurückgewiesen wurden, wobei diese den IAS anschließend ersuchte, die zurückgewiesenen Empfehlungen zusammenzufassen; stellt des Weiteren fest, dass von diesen Empfehlungen acht als „sehr wichtig“ und zehn als „wichtig“ angesehen wurden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. betreurt dat de Commissie het al lang bestaande verzoek van het Parlement om de handtekening van het verantwoordelijke Commissielid toe te voegen aan de jaarlijkse activiteitenverslagen van zijn/haar directoraat-generaal, voortdurend negeert; merkt echter op dat het college van Commissieleden het syntheseverslag heeft goedgekeurd en dat dit verslag een specifieke verklaring bevat waarin wordt benadrukt dat de Commissie de eindverantwoordelijkheid heeft voor het beheer van haar ordonnateurs op basis van de verklaringen en punten v ...[+++]

12. bedauert, dass die Kommission das langjährige Ersuchen des Europäischen Parlaments beständig ignoriert, die Unterschrift des zuständigen Kommissionsmitglieds den Jährlichen Tätigkeitsberichten seiner/ihrer damit befassten Generaldirektion hinzuzufügen; stellt jedoch fest, dass der Synthesebericht vom Kollegium der Kommissare angenommen wird und eine spezifische Erklärung enthält, in der die letztendliche Verantwortung der Kommission für das Management ihrer Anweisungsbefugten auf der Grundlage der von diesen in ihren Jährlichen Tätigkeitsberichten gemachten Zusicherungen und Vorbehalten betont wird; ist daher der Auffassung, dass d ...[+++]


2. merkt op dat de jaarlijkse groeianalyse aanbevelingen bevat met betrekking tot de voornaamste prioritaire beleidsacties van de EU; wijst daarom met nadruk op de noodzaak een nieuwe bijlage bij deze analyse over duurzame ontwikkeling toe te voegen;

2. stellt fest, dass der Jahreswachstumsbericht Empfehlungen für die wesentlichen Prioritäten der EU-Politik beinhaltet; betont daher, dass ein neuer Anhang zur nachhaltigen Entwicklung aufgenommen werden muss;


merkt op dat er voor gelijke randvoorwaarden („level playing field”) moet worden gezorgd om verenigingen, onderlinge maatschappijen en stichtingen dezelfde instrumenten en mogelijkheden te geven als waarover organisaties met een andere rechtsvorm beschikken, om zo een Europese dimensie toe te voegen aan hun organisatiestructuur en activiteiten;

verweist auf die Notwendigkeit, gleiche Ausgangsbedingungen zu schaffen, die Verbänden, Gesellschaften auf Gegenseitigkeit und Stiftungen Instrumente und Möglichkeiten an die Hand gibt, die denen anderer Rechtsformen gleichwertig sind, so dass eine europäische Dimension für ihre Organisation und ihre Tätigkeit geboten wird;


De Commissie merkt namelijk op dat door bepaalde ondernemingen aan de door de Franse autoriteiten gekozen groep toe te voegen of eruit te verwijderen, de gemiddelde verhouding tussen de eigen middelen en de schuldenlast aanzienlijk kan variëren.

Denn das durchschnittliche Verhältnis zwischen Eigenmitteln und Verschuldung schwankt erheblich, wenn bestimmte Unternehmen aus dem von den französischen Behörden gewählten Panel herausgenommen bzw. wieder einbezogen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voegen merkt' ->

Date index: 2025-02-08
w