Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voegen naar artikel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
overschrijving van het ene artikel naar het andere op de regiebegrotingen

Mitteluebertragung von Artikel zu Artikel innerhalb der Kostenvoranschlaege
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Om zich naar lid 1 of lid 2 te voegen, voldoen beleggingsondernemingen aan de leden 4 tot en met 7 van dit artikel en aan artikel 64, lid 4.

(3) Um die Absätze 1 bzw. 2 einzuhalten, müssen die Wertpapierfirmen den Absätzen 4 bis 7 und Artikel 64 Absatz 4 nachkommen.


Indien de Europese blauwe kaart is afgegeven door een lidstaat die het Schengenacquis niet volledig toepast en indien de gezinsleden van een houder van de Europese blauwe kaart zich bij hem/haar voegen wanneer hij/zij een buitengrens overschrijdt teneinde te verhuizen naar een tweede lidstaat als bedoeld in artikel , lid, heeft de tweede lidstaat het recht om, naast de bewijsstukken bedoeld in lid van dit artikel, te verlangen dat de gezinsleden hun verblijfsvergunningen i ...[+++]

(2)Falls die Familienangehörigen des Inhabers einer Blauen Karte EU, die von einem Mitgliedstaat ausgestellt wurde, der den Schengen-Besitzstand nicht in vollem Umfang anwendet, den Inhaber der Blauen Karte EU beim Überschreiten einer Außengrenze der EU zwecks Niederlassung in einem zweiten Mitgliedstaat gemäß Artikel 21 Absatz 1 begleiten, kann der zweite Mitgliedstaat zusätzlich zu den in Absatz 1 dieses Artikels genannten Nachweisen von den Familienangehörigen die Vorlage ihrer Aufenthaltstitel des ersten Mitgliedstaats als Familie ...[+++]


2. Om zich naar het bepaalde in artikel 22, lid 2, onder d), van Richtlijn 2011/61/EU te voegen, beoordelen abi-beheerders veranderingen in de in artikel 23 van Richtlijn 2011/61/EU bedoelde informatie die in de loop van het boekjaar hebben plaatsgevonden, conform lid 1 van dit artikel.

(2) Um Artikel 22 Absatz 2 Buchstabe d der Richtlinie 2011/61/EU zu genügen, bewerten AIFM Änderungen der in Artikel 23 der Richtlinie 2011/61/EU genannten Informationen im abgelaufenen Geschäftsjahr gemäß Absatz 1 dieses Artikels.


In juli 2005 had de Commissie Nederland een met redenen omkleed advies toegezonden waarin het land werd verzocht de tewerkstellingsvergunningsplicht af te schaffen voor terbeschikkingstellingen van werknemers uit de nieuwe lidstaten en zich aldus te voegen naar artikel 49 van het EG-Verdrag inzake het vrije dienstenverkeer.

Die Kommission hatte im Juli 2005 eine mit Gründen versehene Stellungnahme an die Niederlande gerichtet und diese darin aufgefordert, bei der Entsendung von Arbeitnehmern aus neuen Mitgliedstaaten keine Arbeitserlaubnis mehr zu verlangen, da dies im Widerspruch zu Artikel 49 EG-Vertrag über den freien Dienstleistungsverkehr steht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder verwijzing naar de nationale bevoegdheden van lidstaten om hun eigen gezondheidszorgstelsels te organiseren wenste een groot aantal delegaties artikel 152 van het EG-Verdrag als grondslag voor het voorstel toe te voegen.

Was die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für die Ausgestaltung ihres eigenen Gesundheitssystems anbelangt, so wünschte eine große Anzahl der Delegationen, Artikel 152 des EG-Vertrags als zusätzliche Rechtsgrundlage des Vorschlags aufzunehmen.


Uw rapporteur stelt voor dit artikel te verplaatsen naar Hoofdstuk III en het daar in te voegen als Artikel 7 bis (nieuw).

Der Berichterstatter schlägt vor, diesen Artikel in Kapitel III zu verschieben und dort als Artikel 7 a (neu) einzufügen.


Daarnaast heeft de Commissie besloten om overeenkomstig artikel 228 van het EG-Verdrag verdere met redenen omklede adviezen te sturen waarin Frankrijk en Ierland wordt verzocht om zich onmiddellijk te voegen naar de arresten van het Europees Hof van Justitie waarin Frankrijk wordt verzocht de EU-wetgeving inzake productaansprakelijkheid om te zetten en Ierland om de Berner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst (Akte van Parijs, 1971) te ratificeren.

Die Kommission hat ferner beschlossen, Frankreich und Irland mit Gründen versehene Stellungnahmen nach Artikel 228 EG-Vertrag zuzuleiten, in denen diese Mitgliedstaaten aufgefordert werden, Urteilen des Gerichtshofs unverzüglich nachzukommen. In diesen Urteilen wird Frankreich aufgefordert, die EU-Vorschriften der Produkthaftung umzusetzen und Irland, die Berner Übereinkunft zum Schutz von Werken der Literatur und Kunst (Revidierte Fassung Paris 1971) zu ratifizieren.


1. Voor de toepassing van artikel 20, lid 3, en artikel 54 dienen de lidstaten zich ten aanzien van de congruentieregels te voegen naar bijlage II.

(1) Zur Anwendung des Artikels 20 Absatz 3 und des Artikels 54 richten sich die Mitgliedstaaten bezüglich der Kongruenzvorschriften nach Anhang II.


Naar aanleiding van het advies van het Europees Parlement heeft de Commissie onlangs de rechtsgrondslag van dit voorstel (artikel 43 van het Verdrag) gewijzigd, door hieraan artikel 129 A (consumentenbescherming) toe te voegen.

Im Anschluß an die Stellungnahme des Europäischen Parlaments hat die Kommission kürzlich die Rechtsgrundlage dieses Vorschlags (Artikel 43 des Vertrags) geändert, indem sie Artikel 129 a (Verbraucherschutz) hinzugefügt hat.


Artikel 11 bepaalt tevens dat aanbieders van beleggingsdiensten "zich [moeten] voegen naar alle [...] geldende voorschriften teneinde [...] de integriteit van de markt optimaal te bevorderen".

Artikel 11 schreibt den Wertpapierdienstleistern zudem vor, "allen [...] geltenden Vorschriften im [...] Interesse [...] der Integrität des Marktes nachzukommen".




Anderen hebben gezocht naar : voegen naar artikel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voegen naar artikel' ->

Date index: 2024-11-05
w