Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AZT-fosforylering
EG-voorstel
Gewijzigd voorstel
Gewijzigd voorstel van de Commissie
Grafische illustratie
Grafische voorstelling
Hangend voorstel
Het enzym voegt fosfaatgroepen toe aan AZT
Personeel begeleiden om een voorstelling te leiden
Personeel coachen om een voorstelling te leiden
Uitrusting van een optreden opbergen
Uitrusting van een optreden opslaan
Uitrusting van een voorstelling opbergen
Uitrusting van een voorstelling opslaan
Voorstel
Voorstel tot afdanking
Voorstel van de Commissie
Voorstelling
Voorstelling dat men van een risico heeft
Werk tijdens de voorstelling beoordelen
Werk tijdens de voorstelling evalueren

Traduction de «voegt het voorstel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]

Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]


de Commissie voegt daaraan een advies toe,dat afwijkende ramingen mag inhouden

die Kommission fuegt eine Stellungnahme bei,die abweichende Voranschlaege enthalten kann


AZT-fosforylering | het enzym voegt fosfaatgroepen toe aan AZT

durch Anhängen von Phosphatgruppen enzymatisch ungewandeltes AZT


personeel begeleiden om een voorstelling te leiden | personeel coachen om een voorstelling te leiden

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen zum Vorstellungsablauf instruieren | Personal zum Vorstellungsablauf instruieren


werk tijdens de voorstelling beoordelen | werk tijdens de voorstelling evalueren

Arbeit während der Aufführung bewerten


uitrusting van een optreden opbergen | uitrusting van een voorstelling opbergen | uitrusting van een optreden opslaan | uitrusting van een voorstelling opslaan

Ausrüstung für Vorstellungen lagern


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung






grafische illustratie [ grafische voorstelling ]

Abbildung [ grafische Darstellung | Schaubild ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien voegt het voorstel nieuwe elementen toe:

Darüber hinaus enthält der Vorschlag neue Elemente:


Het huidige voorstel voegt de twee agentschappen samen en belast het nieuwe (samengevoegde) agentschap met de taak het opleidingsprogramma uit te voeren.

Mit dem aktuellen Vorschlag würden die beiden Agenturen zusammengelegt, und die neue (zusammengelegte) Agentur würde den Auftrag erhalten, das Fortbildungsprogramm durchzuführen.


Om hierop toe te zien voegt de rapporteur toe dat de Commissie hierover een voorstel voor een nieuwe verordening moet doen uiterlijk een jaar na de bekendmaking van de basisverordening in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Damit es so kommt, führt der Berichterstatter eine Bestimmung ein, nach der die Kommission spätestens ein Jahr nach Veröffentlichung der Grundverordnung im Amtsblatt der Europäischen Union einen neuen Entwurf der entsprechenden Verordnung veröffentlichen muss.


Het voorstel voegt 15 nieuwe chemische stoffen toe aan de lijst van 33 verontreinigende stoffen die in de oppervlaktewateren van de EU worden gemonitord en beheerd, waaronder industriële chemische stoffen, biociden, gewasbeschermingsmiddelen, en voor het eerst drie aan de farmaceutische industrie gerelateerde stoffen.

Durch den Vorschlag werden 15 Chemikalien der Liste von 33 Schadstoffen hinzugefügt, die in Oberflächengewässern der EU überwacht und kontrolliert werden, einschließlich industrieller Chemikalien, Biozide, Pflanzenschutzmittel und – erstmals – Stoffe mit pharmazeutischer Bedeutung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Evengoed voegt dit voorstel echter waarde toe, want het bevat een betere definitie van terrorisme en het is completer omdat het de bestaande strafmaatregelen aanmerkelijk uitbreidt.

Es ist jedoch ebenso wahr, dass der Beschluss durchaus einen Mehrwert bietet, da er eine bessere Definition des Terrorismus enthält und umfassender ist, da er eine maßgebliche Liste von Strafen enthält.


Zo nodig voegt de Commissie een desbetreffend voorstel bij dat verslag om deze verordening te wijzigen.

Gegebenenfalls fügt die Kommission diesem Bericht einen entsprechenden Vorschlag zur Änderung dieser Verordnung bei.


Het voorstel voegt een sterk regelgevend toezicht toe op de inhoud en de monitoring van de naleving en handhaving van deze regels door de nationale regelgevende instanties, het agentschap en/of de Commissie, naar gelang van de aard van het voorstel.

Teil des Vorschlags ist auch eine starke Regulierungsaufsicht in Bezug auf den Inhalt und die Überwachung der Einhaltung und Durchsetzung dieser Vorschriften durch die nationalen Regulierungsbehörden, die Agentur und/oder die Kommission, je nach Sachlage.


10. Bij zijn advies voegt het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik een voorstel betreffende de criteria voor het afgeven van een medisch recept of het gebruik van de geneesmiddelen voor menselijk gebruik overeenkomstig artikel 70, lid 1, van Richtlijn 2001/83/EG.

(10) Der Ausschuss für Humanarzneimittel schließt in sein Gutachten einen Vorschlag über die Kriterien für die Verschreibung und die Verwendung der Arzneimittel gemäß Artikel 70 Absatz 1 der Richtlinie 2001/83/EG ein.


9. Bij zijn advies voegt het Comité voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik een voorstel betreffende de voorwaarden voor het afgeven van een medisch recept of het gebruik van de geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik.

(9) Der genannte Ausschuss schließt in sein Gutachten einen Vorschlag über die Bedingungen für die Verschreibung und die Verwendung der Tierarzneimittel ein.


(g) Artikel 10, zoals gewijzigd door de Raad, voegt aan het voorstel van de Commissie de vereiste toe dat kandidaten in hun kandidaatstelling hun laatste adres in de lidstaat van herkomst moeten vermelden.

(g) Artikel 10 in der vom Rat geänderten Fassung sieht gegenüber dem Kommissionsvorschlag das zusätzliche Erfordernis vor, dass Kandidaten in ihrer Bewerbung ihre letzte Anschrift im Herkunftsmitgliedstaat angeben.


w