Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bulkrijk voer
Energierijk voer
Geding
Gekrompen voering
Het procederen
Industrieel voer
Kiesstelsel met twee stemronden
Liner
Opgekrompen voering
Proces
Procesvoering
Proteïnehoudend veevoeder
Rechtszaak
Samengesteld voer
Veekoek
Verstrekking van droog voer
Vezelrijk voer
Voeder voor huisdieren
Voedering met droog voer
Voer voor honden
Voer voor katten
Voering

Traduction de «voer twee » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voeder voor huisdieren [ voer voor honden | voer voor katten ]

Nahrung für Kleinhaustiere [ Hunde- und Katzennahrung ]


geding(voering) | het procederen | proces(voering | procesvoering | rechtszaak

Rechtsstreit


industrieel voer [ proteïnehoudend veevoeder | samengesteld voer | veekoek ]

Produkt der Futtermittelindustrie [ eiweißreiches Futter | Mischfuttermittel | Ölkuchen ]


verstrekking van droog voer | voedering met droog voer

Beschaffung von Trockenfutter | Trockenfütterung


gekrompen voering | opgekrompen voering

aufgeschrumpfter Ruderschaeft










kiesstelsel met twee stemronden

Wahl mit zwei Wahlgängen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het voer moet voldoende ijzer bevatten om een gemiddeld hemoglobinegehalte van ten minste 4,5 mmol/l te bereiken en kalveren van meer dan twee weken moeten een bepaalde minimumhoeveelheid vezelhoudend voeder per dag krijgen.

Ihre tägliche Futterration muss genügend Eisen enthalten, damit ein durchschnittlicher Hämoglobinwert von mindestens 4,5 mmol/l Blut gewährleistet ist, und ab der zweiten Lebenswoche eine Mindestmenge an faserigem Raufutter enthalten.


Het voer moet voldoende ijzer bevatten om een gemiddeld hemoglobinegehalte van ten minste 4,5 mmol/l te bereiken en kalveren van meer dan twee weken moeten een bepaalde minimumhoeveelheid vezelhoudend voeder per dag krijgen.

Ihre tägliche Futterration muss genügend Eisen enthalten, damit ein durchschnittlicher Hämoglobinwert von mindestens 4,5 mmol/l Blut gewährleistet ist, und ab der zweiten Lebenswoche eine Mindestmenge an faserigem Raufutter enthalten.


Ik denk dat dit standpunt tot uiting komt in het verslag van Ria Oomen-Ruijten, dat op een ruime meerderheid kan rekenen en pleit voor een onderhandelingsproces waarin niet met twee maten wordt gemeten, voor intenties die resoluut en duidelijk zijn en voor de afgifte van eenduidige signalen, want anders lopen we het risico een vicieuze cirkel in stand te houden waarin Europese terughoudendheid, dubbelzinnigheden en contradicties in Turkije voer kunnen zijn voor reactionairen of tegenstanders van het Turkse lidmaatschap van Europa, voo ...[+++]

Ich denke, das spiegelt sich im Bericht von Ria Oomen-Ruijten wider, der eine große Mehrheit hat und sich dafür ausspricht, im Verhandlungsprozess nicht mit zweierlei Maß zu messen, der dafür ist, klare Standpunkte und Absichten zu vertreten und keine widersprüchlichen Botschaften zu senden, denn das könnte wirklich einen Teufelskreis heraufbeschwören, in dem europäische Zurückhaltung, Zweideutigkeiten und Widersprüche den Reaktionären oder denjenigen, die sich gegen die EU-Mitgliedschaft der Türkei aussprechen, sowie nationalistischen Gruppen oder dergleichen, die gegen die europäische Integration sind, in die Hände spielen.


Daartoe moet het voer van de kalveren voldoende ijzer bevatten om een gemiddeld hemoglobinegehalte van ten minste 4,5 mmol/l te bereiken en moeten kalveren van meer dan twee weken een bepaalde minimumhoeveelheid vezelhoudend voeder per dag krijgen en moet die hoeveelheid voor kalveren van 8 tot 20 weken worden verhoogd van 50 tot 250 g per dag.

Zu diesem Zweck muss ihre tägliche Futterration genügend Eisen enthalten, damit ein durchschnittlicher Hämoglobinwert von mindestens 4,5 mmol/l Blut gewährleistet ist, und ab der zweiten Lebenswoche eine Mindestmenge an faserigem Raufutter enthalten, die für 8 bis 20 Wochen alte Kälber von 50 g auf 250 g erhöht wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik voer twee minuten het woord namens mijn fractie.

– Herr Präsident! Ich spreche zwei Minuten im Namen meiner Fraktion.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, nu ik bij het debat over de strategie voor diergezondheid van de Europese Unie het woord voer namens de Fractie Unie voor een Europa van Nationale Staten, wil ik de aandacht vestigen op twee zaken die ik belangrijk acht.

– (PL) Herr Präsident, Frau Kommissarin! Als Sprecher im Namen der Fraktion Union für ein Europa der Nationen bei der Aussprache über die Tiergesundheitsstrategie der Europäischen Union möchte ich zwei Dinge hervorheben, die ich für wichtig halte.


1. All-weather jas, uit antracietgrijze stof, waterafstotend, doornbestendig, met epauletten voor het dragen van insignes verbonden met een graad of functie, vier buitenzakken en twee binnenzakken, uitneembare voering en permeabele tussenvoering; treksluiting en drukknopen op voorkant; aan het uiteinde van de mouwen kleppen met twee metalen knopen; een snoer rond het midden; een borstinsigne.

1. Allwetterjacke, anthrazitfarben, wasserdicht und reissfest, mit Schulterklappen für das Tragen der Rang- oder Amtsabzeichen, vier Aussentaschen und zwei Innentaschen, herausnehmbares Futter und atmungsaktives Zwischenlaminat; Reissverschluss und Druckknopfleiste auf der Vorderseite; Ärmelabschluss mit Patten und zwei Metallknöpfen, Kordeldurchzug an der Taille; ein Brustabzeichen.


Hoewel vismeel wel is toegestaan in de twee laatstgenoemde sectoren, is het bij wet verboden dat in fabrieken die voer produceren voor herkauwers, varkens en pluimvee (gemengde fabrieken) vismeel aanwezig is.

Obwohl für Schweine und Geflügel Fischmehl als Futtermittel nicht verboten ist, ist es den Rechtsvorschriften zufolge nicht zulässig, dass sich auf dem Firmengelände von Mühlen, die Futtermittel für Wiederkäuer, Schweine und Geflügel erzeugen, (Mischmühlen) Fischmehl befindet.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik voer het woord namens mijzelf en zeker honderd andere collega's die de twee hoofdelijke stemmingen over de twee verslagen-Parish hebben gemist.

– (EN) Herr Präsident! Ich möchte in meinem eigenen Namen und im Namen von mindestens hundert anderen Kolleginnen und Kollegen das Wort ergreifen, die die beiden namentlichen Abstimmungen zu den zwei Berichten von Herrn Parish verpasst haben.


Volgens dit document is de belangrijkste bron van spoorweggeluid het goederen ver voer per spoor. Er worden twee essentiële maatregelen voorgesteld: geluidsemissiegrens waarden voor interoperabele voertuigen en vervanging van de gietijzeren rem blokken bij bestaande goederenwagons door composietremblokken (retrofit) - waardoor de geluids emissies met 8 dB(A) tot 10 dB(A) kunnen worden verminderd (in oktober 2003 heeft de UIC (Internationale Spoorwegunie) ermee ingestemd dat in het internationale verkeer wagons met composiet remblokken van het 'K'-type worden gebruikt).

Als bedeutendste Quelle für Schienenverkehrslärm wird in dem Dokument der Güterverkehr ermittelt. Vorgeschlagen werden in dem Zusammenhang zwei grundlegende Maßnahmen: Schallemissionsgrenzwerte für neue interoperable Fahrzeuge und Umrüstung der vorhandenen, noch mit Grauguss-Bremsklötzen ausgestatteten Güterwagen auf Verbundstoffsohlen, wodurch Geräuschemissionen um 8 bis 10 dB(A) vermindert werden können (der Internationale Eisenbahnverband UIC [Union internationale des chemins de fer] stimmte im Oktober 2003 dem Einsatz von Verbunds ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voer twee' ->

Date index: 2023-07-18
w