Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voeren en wij zullen daarom tegen amendement » (Néerlandais → Allemand) :

We zullen daarom tegen amendement 52 stemmen, waarin wordt voorgesteld om artikel 14, lid 1 te schrappen, en we zullen voor de amendementen 91 en 103 stemmen.

Wir werden gegen den Änderungsantrag 52 stimmen, der darauf ausgelegt ist, Artikel 14 Absatz 1 aufzuheben, und für die Änderungsanträge 91 und 103.


De hervormingen, die in een memorandum van overeenstemming worden vastgesteld, zullen rekening houden met de maatregelen die nog niet zijn uitgevoerd in het kader van het vorige MFB-programma, en zullen maatregelen omvatten om de strijd tegen corruptie op te voeren.

In einer Grundsatzvereinbarung wurden einerseits Maßnahmen erneut aufgeführt, die im Rahmen des früheren Makrofinanzhilfeprogramms noch nicht abgeschlossen waren, und andererseits Maßnahmen, um intensiver gegen Korruption vorzugehen.


De middelen zullen dienen om de strijd tegen de vervuiling van de zeeën op te voeren, de beschermde gebieden uit te breiden, de veiligheid op zee te verhogen, initiatieven op het gebied van de blauwe economie aan te moedigen, duurzame visserij te bevorderen en de inspanningen van de EU tegen klimaatverandering te intensiveren, in overeenstemming met de Overeenkomst van Parijs en de doelstellingen voor duurzame ontwikkeling in het kader van Agenda 2030.

Die Mittel werden dazu dienen, im Einklang mit dem Übereinkommen von Paris und den Zielen für nachhaltige Entwicklung im Rahmen der Agenda 2030 die Meeresverschmutzung zu bekämpfen und Schutzgebiete auszuweiten, die Sicherheit der Weltmeere zu erhöhen, Initiativen der „Blauen Wirtschaft“ und die nachhaltige Fischerei zu fördern sowie die Anstrengungen der EU zur Bekämpfung des Klimawandels zu verstärken.


Daarom zullen aanvullende financiële middelen beschikbaar moeten worden gemaakt om de ambitieuze doelstelling te realiseren dat alle leerlingen met computers kunnen omgaan tegen dat zij de school verlaten.

Alle Schulabgänger sollten mit der Digitaltechnik vertraut sein - ein ehrgeiziges Ziel, das zusätzliche Finanzmittel erfordert.


Lange stroken van de lage delen van de Jordaan zullen daarom tegen het einde van 2011 droog komen te staan als er geen concrete stappen worden ondernomen.

Ohne konkrete Maßnahmen werden daher bis Ende 2011 weite Teile des Jordan austrocknen.


De vandaag voorgestelde wijzigingen zullen nieuwe vormen van terrorismefinanciering aanpakken, de transparantie verhogen om witwaspraktijken tegen te gaan en de strijd tegen belastingontwijking helpen op te voeren.

Die heute vorgeschlagenen Änderungen begegnen den neuen Vorgehensweisen bei der Terrorismusfinanzierung, erhöhen die Transparenz als Mittel im Kampf gegen die Geldwäsche und leisten einen Beitrag zur stärkeren Bekämpfung der Steuervermeidung.


Daarom is het in beginsel passend een inbreukpleger toe te staan de doorberekening van het daadwerkelijke verlies als verweer tegen een schadevordering aan te voeren.

Es ist daher grundsätzlich angebracht, dem Rechtsverletzer zu gestatten, die Abwälzung der Vermögenseinbuße als Einwendung gegen den Schadensersatzanspruch geltend zu machen.


Wij zijn namelijk van mening dat op deze manier het dankzij compromissen bereikte evenwicht in zekere zin wordt versterkt. We zullen daarom tegen de meeste amendementen stemmen, om het in de Commissie buitenlandse zaken bereikte compromis niet in gevaar te brengen.

Wir werden daher den meisten Änderungsanträgen widersprechen, um die im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten erzielten Kompromisse nicht zu beschädigen.


Wij zullen daarom tegen de overeenkomst tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie stemmen.

Wir werden daher gegen den gemeinsamen Entwurf von Europäischem Parlament, Rat und Kommission stimmen.


Wij vinden dat elke EU-lidstaat het recht moet hebben om op dit gebied een strenger beleid dan de EU te voeren en wij zullen daarom tegen amendement 6 over een gemeenschappelijke EU-procedure voor de introductie van GGO's stemmen.

Wir sind außerdem der Ansicht, daß jeder Mitgliedstaat das Recht haben soll, auf diesem Gebiet eine strengere Politik als die EU durchzuführen, und werden darum gegen Änderungsantrag 6 stimmen, der für die Freisetzung ein Verfahren auf Gemeinschaftsebene vorsieht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voeren en wij zullen daarom tegen amendement' ->

Date index: 2021-08-15
w