Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voeren voordat aardbevingen plaatsvinden » (Néerlandais → Allemand) :

Ik moet echter toch nog benadrukken dat het noodzakelijk is om inspecties uit te voeren voordat aardbevingen plaatsvinden en omde gebouwen te versterken waar dit een probleem vormt, zowel in openbare als in private gebouwen zoalsfabrieken, scholen, recreatiecentra: ik bedoel dus plaatsen waar mensen in groten getale bijeenkomen.

Doch ich muss zusätzlich darauf hinweisen, wie wichtig es ist, bereits vorab solche Bauwerke zu inspizieren und zu verstärken, die Probleme aufweisen, sowohl öffentliche als auch private Gebäude wie Betriebe, Universitäten, Freizeitzentren – ich beziehe mich auf Gebäude, in denen Menschen in großer Zahl zusammenkommen.


− Commissaris, dames en heren, voordat ik – als verantwoordelijke voor meertalige aangelegenheden in het Bureau – de verschillende sprekers van dit debat het woord geef, wil ik u eerst wat tips voorlezen uit een folder voor nieuwe leden van het Europees Parlement over hoe ze het woord kunnen voeren zodat de tolken hun werk naar behoren kunnen uitvoeren, en dit wonder, dat nog niet eerder in welke andere instelling dan ook is vertoond, elke dag weer kan plaatsvinden.

− Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Bevor ich das Wort an die verschiedenen Redner für diese Aussprache weitergebe, möchte ich mir erlauben, Ihnen selbst – als die für die mehrsprachigen Themen des Präsidiums verantwortliche Person – aus einer Broschüre vorzulesen, die an neue Abgeordnete gerichtet ist und ihnen Tipps zum richtigen Sprechen gibt, damit das Gesagte korrekt gedolmetscht werden kann und dieses Wunder des Dolmetschens. das es in dieser Art in keiner anderen Institution gibt, sich auch weiterhin täglich wiederholen kann.


In het onderhavige advies wordt derhalve voorgesteld een procedure in twee stappen in te voeren, zoals die in de Verenigde Staten bestaat, d.w.z. eerst wordt een preliminaire, van de geproduceerde hoeveelheid onafhankelijke risico-evaluatie verricht door de industrie, de wetenschap en de overheid, voordat verdere evaluaties of gegevensinzamelingen plaatsvinden, welke eventueel gepaard moeten gaan met dierproeven.

In der Stellungnahme wird deshalb vorgeschlagen, ein zweistufiges Verfahren wie in den USA einzuführen, das eine von der Menge unabhängige Risikovorbewertung durch Industrie, Wissenschaft und Behörden vorsieht, bevor weitere Evaluierungen oder Datenerhebungen, die unter Umständen mit Tierversuchen verbunden sein müssen, erfolgen.


De enige nog uit te voeren stap voordat de overeen­komst van kracht kan worden, is het sluiten van de overeenkomst door de Raad, hetgeen naar alle waarschijnlijkheid nog dit jaar zal plaatsvinden.

Damit das Abkommen in Kraft treten kann, ist nun nur noch der Abschluss des Abkommens durch den Rat erforderlich, der voraussichtlich noch vor Jahresende erfolgen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voeren voordat aardbevingen plaatsvinden' ->

Date index: 2021-02-25
w