Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een bevel gehoorzamen
Belastingplichtige die een boekhouding voert
Bevel
Bevel tot aanhouding
Bevel tot betaling
Bevel tot medebrenging
Bevel tot uitvoering
Bevel van de rechtbank
Bevel van de rechter
Een bevel opvolgen
Gerechtelijk bevel
Gevolg geven aan eenbevel
Het bevel voeren
Injunctie
Rechterlijk bevel

Traduction de «voert het bevel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechterlijk bevel [ gerechtelijk bevel | injunctie ]

gerichtliche Anordnung


aan een bevel gehoorzamen | een bevel opvolgen | gevolg geven aan eenbevel

einem Befehl Folge leisten


bevel van de rechtbank | bevel van de rechter

gerichtliche Anordnung




belastingplichtige die een boekhouding voert

buchführender Steuerpflichtiger










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voert het bevel over separatisten in het oosten van Oekraïne die strijden tegen de Oekraïense regeringsstroepen.

Kommandiert Separatisten, die in der Ostukraine gegen die Streitkräfte der ukrainischen Regierung kämpfen.


Voert het bevel over separatisten in het oosten van Oekraïne die strijden tegen de Oekraïense overheidstroepen.

Kommandiert Separatisten, die in der Ostukraine gegen die Streitkräfte der ukrainischen Regierung kämpfen.


Voert het bevel over separatisten in het oosten van Oekraïne die strijden tegen de Oekraïense regeringstroepen.

Kommandiert Separatisten, die in der Ostukraine gegen die Streitkräfte der ukrainischen Regierung kämpfen.


Voert het bevel over Russische troepen die soeverein Oekraïens grondgebied hebben bezet.

Führt verantwortlich das Kommando über russische Streitkräfte, die souveränes Hoheitsgebiet der Ukraine besetzt haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De operationeel commandant voert namens Athena zijn taken uit met betrekking tot de financiering van de gemeenschappelijke kosten van de operatie waarover hij het bevel voert.

(1) Der Befehlshaber der Operation nimmt im Namen von Athena seine Aufgaben in Bezug auf die Finanzierung der gemeinsamen Kosten der von ihm befehligten Operation wahr.


8. Indien de tegoeden op de in lid 2, punt a), bedoelde rekeningen in een andere valuta luiden dan die welke in het bevel tot conservatoir beslag wordt gehanteerd, zet de bank het in het bevel genoemde bedrag om op basis van de referentiewisselkoers die door de Europese Centrale Bank is bepaald, of de wisselkoers die door de centrale bank van de lidstaat van tenuitvoerlegging is bepaald voor de verkoop van die valuta op de dag en het tijdstip van de uitvoering van het bevel en voert zij het bevel uit voor het overeenkomstige bedrag in ...[+++]

8. Lauten die Gelder auf dem Konto oder den Konten nach Absatz 2 Buchstabe a auf eine andere Währung als die, die im Beschluss zur vorläufigen Pfändung angegeben ist, so rechnet die Bank den in dem Beschluss angegebenen Betrag zu dem am Tag und zum Zeitpunkt der Ausführung des Beschlusses für den Verkauf der betreffenden Währung geltenden Referenzwechselkurs der Europäischen Zentralbank oder geltenden Wechselkurs der Zentralbank des Vollstreckungsmitgliedstaats in die Währung der Gelder um und pfändet vorläufig den entsprechenden Betrag in der Währung der Gelder .


Om deze tekortkomingen aan te pakken voert het voorstel voor een verordening een nieuw rechtsinstrument van voorlopige aard in, het Europees bevel tot conservatoir beslag op bankrekeningen (EAPO), waar schuldeisers gebruik van kunnen maken als alternatief voor de nationale regelingen.

Um die genannten Problematiken zu bewältigen, wurde der Erlass einer Verordnung zur Einführung eines neuen gerichtlichen Sicherungsinstruments unter dem Namen „Europäischer Beschluss zur vorläufigen Kontenpfändung“ (EuBvKpf) vorgeschlagen, auf das Gläubiger als Alternative zu den einzelstaatlichen Verfahren zurückgreifen können.


D. overwegende dat de situatie in Wit-Rusland in plaats van verbeterd verder is verslechterd tot een toestand waarin mensenrechten met minachting worden geschonden, het parlement zijn wetgevende rechten zijn ontnomen en de president het bevel voert over de economie; overwegende dat deze schendingen onder meer opsluiting van leden van de democratische oppositie en het gebruik van andere vormen van onderdrukking tegen hen betreffen, alsook het ongedaan maken van de registratie van politieke partijen in de aanloop naar de verkiezingen, het lastigvallen en intimideren van oppositiekandidaten en het weren van vertegenwo ...[+++]

D. in der Erwägung, dass sich die Situation in Belarus keineswegs verbessert, sondern weiter verschlechtert und einen Punkt erreicht hat, an dem die Menschenrechte mit Füßen getreten werden, dem Unterhaus seine Gesetzgebungsbefugnisse genommen sind und das Wirtschaftsleben vom Präsidenten kontrolliert wird; in der Erwägung, dass diese Verstöße auch die Inhaftierung und andere Formen von Repressalien gegen die Mitglieder der demokratischen Opposition, die Streichung politischer Parteien aus dem Register im Vorfeld der Wahlen, die Schikanierung und Einschüchterung der Kandidaten der Opposition sowie die Tatsache, dass Vertreter der Oppos ...[+++]


D. overwegende dat de situatie in Wit-Rusland in plaats van verbeterd verder is verslechterd tot een toestand waarin mensenrechten minachtend worden geschonden, het parlement zijn wetgevende rechten zijn ontnomen, de president het bevel voert over de economie en het streven van president Loekasjenko naar autoritarisme tot uiting is gekomen in de goedkeuring van nog meer methodes om de oppositie te pesten, kritische stemmen het zwijgen op te leggen en een netwerk van clientèlisme op te zetten op alle overheidsterreinen,

D. in der Erwägung, dass sich die Situation in Belarus keineswegs verbessert, sondern weiter verschlechtert und einen Punkt erreicht hat, an dem die Menschenrechte mit Füßen getreten werden, das Repräsentantenhaus über keinerlei Gesetzgebungsbefugnisse verfügt und das Wirtschaftsleben vom Präsidenten kontrolliert wird; in der Erwägung, dass der zunehmend autoritäre Regierungsstil von Präsident Lukaschenko gekennzeichnet ist durch den Einsatz immer neuer Methoden zur Einschüchterung der Opposition, zur Unterdrückung kritischer Stimmen und zur Schaffung eines Klientel-Netzes, das alle staatlichen Bereiche durchsetzt,


D. overwegende dat de situatie in Wit-Rusland in plaats van verbeterd verder is verslechterd tot een toestand waarin mensenrechten met minachting worden geschonden, het parlement zijn wetgevende rechten zijn ontnomen en de president het bevel voert over de economie; overwegende dat deze schendingen onder meer opsluiting van leden van de democratische oppositie en andere vormen van onderdrukking tegen hen betreffen, alsook het ongedaan maken van de registratie van politieke partijen in de aanloop naar de verkiezingen, het lastigvallen en intimideren van oppositiekandidaten en het weren van vertegenwoordigers van opp ...[+++]

D. in der Erwägung, dass sich die Situation in Belarus keineswegs verbessert, sondern weiter verschlechtert und einen Punkt erreicht hat, an dem die Menschenrechte mit Füßen getreten werden, das Repräsentantenhaus über keinerlei Gesetzgebungsbefugnisse verfügt und das Wirtschaftsleben vom Präsidenten kontrolliert wird; in der Erwägung, dass diese Verstöße u.a. die Inhaftierung und andere Formen von Repressalien gegen die Mitglieder der demokratischen Opposition, die Streichung politischer Parteien aus dem Register im Vorfeld der Wahlen, die Schikanierung und Einschüchterung der Kandidaten der Opposition sowie die Tatsache, dass Vertret ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voert het bevel' ->

Date index: 2023-02-08
w