Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordeling van het personeel
Beroepsbeoordeling
Decorelementen beheren tijdens repetities
Elektrisch voertuig
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Evaluatiegesprek
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
Moederschapsrichtlijn
Opnieuw configureren tijdens de vlucht
Opnieuw instellen tijdens het vliegen
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Richtlijn moederschapsverlof
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Tijdens de dienst begane fout
Transportmaterieel
Voertuig

Traduction de «voertuig tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

bei der Orientierung von Passagieren in Notlagen helfen


oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

Oberflächen während der Bauarbeiten schützen


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

szenische Elemente während der Probe handhaben


opnieuw configureren tijdens de vlucht | opnieuw instellen tijdens het vliegen

Neukonfiguration während des Fluges


moederschapsrichtlijn | Richtlijn 92/85/EEG inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie | richtlijn moederschapsverlof

Mutterschaftsrichtlinie | Mutterschutzrichtlinie | Richtlinie 92/85/EWG über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen




voertuig [ transportmaterieel ]

Fahrzeug [ rollendes Material ]


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de uitwerkingsfase van het ontwerp van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausarbeitungsphase des Bauprojekts


beoordeling van het personeel [ beroepsbeoordeling | evaluatiegesprek | tijdens de dienst begane fout ]

Personalbeurteilung [ berufliche Beurteilung | Personalbenotung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer naar dit punt wordt verwezen, worden niet-uitwisbare parameteridentificatoren (PID’s) opgeslagen die de oorzaak van de activering van het aansporingssysteem en de door het voertuig tijdens die activering afgelegde afstand aangeven.

Wird auf diesen Abschnitt Bezug genommen, muss eine unlöschbare Parameterkennung (PID) gespeichert werden, aus der der Grund für die Aktivierung des Aufforderungssystems und die vom Fahrzeug während der Aktivierung des Aufforderungssystems zurückgelegte Fahrstrecke hervorgeht.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0692 - EN - Verordening (EG) nr. 692/2008 van de Commissie van 18 juli 2008 tot uitvoering en wijziging van Verordening (EG) nr. 715/2007 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de typegoedkeuring van motorvoertuigen met betrekking tot emissies van lichte personen- en bedrijfsvoertuigen (Euro 5 en Euro 6) en de toegang tot reparatie- en onderhoudsinformatie (Voor de EER relevante tekst) - VERORDENING - (EG) nr. 692/2008 - VAN DE COMMISSIE // van 18 juli 2008 // tot uitvoering en wijziging van Verordening (EG) nr. 715/2007 van het Europees Parlement en de Raad betreffe ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0692 - EN - Verordnung (EG) Nr. 692/2008 der Kommission vom 18. Juli 2008 zur Durchführung und Änderung der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen hinsichtlich der Emissionen von leichten Personenkraftwagen und Nutzfahrzeugen (Euro 5 und Euro 6) und über den Zugang zu Reparatur- und Wartungsinformationen für Fahrzeuge (Text von Bedeutung für den EWR) - VERORDNUNG - (EG) Nr. 692/2008 - DER KOMMISSION // vom 18. Juli 2008 // zur Durchführung und Änderung der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 des Europäischen P ...[+++]


3. Indien het gebruik of de inschrijving van een voertuig tijdens een controle van in andere lidstaten ingeschreven voertuigen door de lidstaat onregelmatig bevonden wordt, kan de lidstaten met betrekking tot het voertuig maatregelen overeenkomstig de nationale wettelijke bepalingen nemen.

3. Wenn der Mitgliedstaat bei einer Überprüfung von in anderen Mitgliedstaaten zugelassenen Fahrzeugen feststellt, dass die Nutzung oder Zulassung eines Fahrzeugs nicht den Vorschriften entspricht, darf der Mitgliedstaaten Maßnahmen in Bezug auf dieses Fahrzeug im Einklang mit den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften ergreifen.


Minder dan 50 % van de remkrachtwaarden als bedoeld in punt 1.4.2 bereikt in relatie tot de massa van het voertuig tijdens de controle .

Weniger als 50 % der unter Nummer 1.4.2. genannten Wirksamkeits-Werte im Verhältnis zur Masse des Fahrzeugs während der Prüfung erreicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Minder dan 50 % van de efficiëntiewaarden bereikt in relatie tot de massa van het voertuig tijdens de controle

Weniger als 50 % der unter Nummer 1.4.2. genannten Bremswirksamkeitswerte im Verhältnis zur Masse des Fahrzeugs während der Prüfung erreicht


Minder dan 50 % van de hierbovengenoemde remkracht bereikt in relatie tot de massa van het voertuig tijdens de controle.

Weniger als 50 % der oben genannten Bremswirksamkeitswerte im Verhältnis zur Masse des Fahrzeugs während der Prüfung erreicht


Par. 1, subsectie b, is niet van toepassing tijdens ophalingsrondes of wanneer het voertuig tijdens de inzameling stilstaat.

Absatz 1 Buchstabe b gilt nicht während der Fahrt zu den Sammelstellen oder wenn das Fahrzeug während seiner vorgegebenen Runde steht.


1. In het kader van een meerfasentypegoedkeuringsprocedure kan de procedure van artikel 23 ook op een specifiek voertuig tijdens de opeenvolgende voltooiingsfasen worden toegepast.

(1) Das Verfahren des Artikels 23 kann auf ein gemäß einer Mehrstufen-Typgenehmigung in mehreren Fertigungsstufen zu genehmigendes Einzelfahrzeug angewandt werden.


Dit geldt — onverminderd artikel 5, lid 4, derde alinea — ongeacht hoe het voertuig tijdens het gebruik werd onderhouden of gerepareerd en ongeacht of het werd uitgerust met door de producent geleverde onderdelen dan wel met andere onderdelen die als vervangings- of inbouwonderdeel in overeenstemming met de relevante Gemeenschaps- of interne bepalingen werden aangebracht.

Unbeschadet des Artikels 5 Absatz 4 Unterabsatz 3 gilt dies unabhängig davon, wie das Fahrzeug während seiner Nutzung gewartet oder repariert worden ist und ob es mit vom Hersteller gelieferten Bauteilen oder mit anderen Bauteilen bestückt ist, deren Einbau als Ersatz- oder Austauschteile den einschlägigen Gemeinschaftsvorschriften oder einzelstaatlichen Vorschriften entspricht.


Dit geldt - onverminderd artikel 5, lid 4, derde alinea - ongeacht hoe het voertuig tijdens het gebruik werd onderhouden of gerepareerd en ongeacht of het werd uitgerust met door de producent geleverde onderdelen dan wel met andere onderdelen die als vervangings- of inbouwonderdeel in overeenstemming met de relevante Gemeenschaps- of interne bepalingen werden aangebracht.

Unbeschadet des Artikels 5 Absatz 4 Unterabsatz 3 gilt dies unabhängig davon, wie das Fahrzeug während seiner Nutzung gewartet oder repariert worden ist und ob es mit vom Hersteller gelieferten Bauteilen oder mit anderen Bauteilen bestückt ist, deren Einbau als Ersatz- oder Austauschteile den einschlägigen Gemeinschaftsvorschriften oder einzelstaatlichen Vorschriften entspricht.


w