Ook denk ik dat deze hulp, d
ie nodig is voor de voertuigen en voor de passagiers en de bestuurders van die voertui
gen, zich niet moet beperken tot alleen de gebruikelijke voertuigen - in de eerste plaats de voertuigen uit het hogere marktsegment, die zeker zullen profiteren van deze nieuwe verbetering -, maar dat hij zich ook moet uitstrekken tot agrarische voertuigen, voertuigen van boswachters, voertuigen die gebruikt worden door publieke diensten of hulpdiensten en voertuigen waarmee bestuurders en passagiers in het kader van hun w
...[+++]erk naar afgelegen plekken gaan of in risicovolle en complexe situaties terechtkomen, en dat zijn normaal gesproken geen voertuigen die over dit soort nieuwe snufjes beschikken.Meines Erachtens darf diese Unterstützung, die für Fahrzeuge, Fahrgäste und Fahrer erforderlich ist, nicht nur auf normale F
ahrzeuge beschränkt bleiben – in erster Linie Spitzenfahrzeuge, für die diese neuen Verbesserungen sic
herlich die meisten Vorteile bringen werden –, sondern muss auch auf land- und forstwirtschaftliche, Baustellen- und Rettungsfahrzeuge ausgedehnt werden, also auf Fahrzeuge, deren Fahrer und Fahrgäste Arbeitnehmer sind, die diese Fahrzeuge benutzen, um abgelegene Gebiete unter gefährlichen und schwierigen Bedingu
...[+++]ngen zu erreichen, und die normalerweise nicht mit diesen innovativen Geräten ausgestattet sind.