Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische Federatie voor Oude Voertuigen
Capaciteitstoewijzing op de langere termijn
Dienst voor het verhuren van voertuigen met chauffeur
Directie voor de Inschrijving der Voertuigen
Herstellingen van voertuigen uitvoeren
Het niet langer in de balans opnemen
Het niet langer in de balans verwerken
Klanten advies geven over het gebruik van voertuigen
Klanten adviseren over het gebruik van voertuigen
Klanten raad geven over het gebruik van voertuigen
Lijnen van Langer
Reparaties van voertuigen uitvoeren
Splijtlijnen van Langer
Toewijzing van capaciteit op langere termijn
Verwijdering uit de balans
Visum voor verblijf van langere duur
Voertuigen herstellen
Voertuigen repareren
Werking van voertuigen garanderen
Werking van voertuigen verzekeren
Zorgen voor de operabiliteit van voertuigen
Zorgen voor de werking van voertuigen

Vertaling van "voertuigen die langer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
werking van voertuigen garanderen | zorgen voor de werking van voertuigen | werking van voertuigen verzekeren | zorgen voor de operabiliteit van voertuigen

Betriebsfähigkeit des Fahrzeugs sicherstellen


voertuigen herstellen | voertuigen repareren | herstellingen van voertuigen uitvoeren | reparaties van voertuigen uitvoeren

Instandsetzung von Fahrzeugen durchführen


klanten raad geven over het gebruik van voertuigen | klanten advies geven over het gebruik van voertuigen | klanten adviseren over het gebruik van voertuigen

Kunden und Kundinnen über den Verwendungszweck von Fahrzeugen informieren


capaciteitstoewijzing op de langere termijn | toewijzing van capaciteit op langere termijn

Vergabe langfristiger Kapazität


het niet langer in de balans opnemen | het niet langer in de balans verwerken | verwijdering uit de balans

Ausbuchung


lijnen van Langer | splijtlijnen van Langer

Hautspaltlinie | Langer Spaltlinie


Belgische Federatie voor Oude Voertuigen

Belgischer Oldtimer-Verband


dienst voor het verhuren van voertuigen met chauffeur

Dienst für die Vermietung von Personenkraftwagen mit Fahrer


Directie voor de Inschrijving der Voertuigen

Direktion für Fahrzeugzulassungen


visum voor verblijf van langere duur

Visum für den längerfristigen Aufenthalt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het doel hiervan is het gebruik van schonere voertuigen, die langer of zwaarder kunnen zijn dan conventionele voertuigen, niet te bestraffen.

Damit soll vermieden werden, dass die Verwendung saubererer Fahrzeuge bestraft wird, die länger oder schwerer sind als Fahrzeuge mit konventionellem Antrieb.


Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 oktober 2016 betreffende de slepen van langere en zwaardere voertuigen ( LZV's of ecocombi's) in het kader van proefprojecten, de artikelen 4, § 1,en 7;

Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 20. Oktober 2016 über überlange und überschwere Kraftwagenzüge (Eurocombis oder Ecocombis) im Rahmen von Pilotprojekten, Artikel 4 § 1, und 7;


Art. 6. De bestuurders hebben minstens een praktijkopleiding van één dag gevolgd, op privé terrein, voor de uitvoering van maneuvers alsook op de openbare weg, aan boord van een voertuigcombinatie die overeenstemt met de voorschriften van het besluit van de Waalse Regering van 20 oktober 2016 betreffende de slepen van langere en zwaardere voertuigen ( LZV's of ecocombi's) in het kader van proefprojecten of met de vigerende reglementering in Nederland als de opleiding er plaatsvindt.

Art. 6 - Die Fahrer haben eine praktische Schulung von mindestens einem Tag auf privatem Gelände, für die Durchführung von Manövern, sowie auf öffentlichen Straßen an Bord einer Fahrzeugkombination absolviert, die den Vorschriften des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 20. Oktober 2016 über überlange und überschwere Kraftwagenzüge (Eurocombis oder Ecocombis) im Rahmen von Pilotprojekten oder der in den Niederlanden geltenden Regelung, falls die Schulung in diesem Lande stattfindet, entspricht.


Gelet op het decreet van 26 mei 2016 betreffende de slepen van langere en zwaardere voertuigen (LZV's of ecocombi's) in het kader van proefprojecten, artikel 1, §§ 5 en 6;

Aufgrund des Dekrets vom 26. Mai 2016 über längere und schwerere Kraftwagenzüge (Eurocombis oder Ecocombis) im Rahmen von Pilotprojekten, Artikel 1 §§ 5 und 6;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
WAALSE OVERHEIDSDIENST - 2 OKTOBER 2017. - Ministerieel besluit met betrekking tot de vergunning voor en de evaluatie van langere en zwaardere voertuigen (LZV's of ecocombi's) in het kader van proefprojecten

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 2. OKTOBER 2017 - Ministerieller Erlass betreffend die Genehmigung und die Bewertung von überlangen und überschweren Kraftwagenzügen (Eurocombis oder Ecocombis) im Rahmen von Pilotprojekten


26 MEI 2016. - Decreet betreffende de slepen van langere en zwaardere voertuigen ( LZV's of ecocombi's) in het kader van proefprojecten (1) Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. § 1. Het in het verkeer brengen van slepen van voertuigen waarvan de samenstelling niet voldoet aan de voorschriften inzake maximale massa of maximale lengte kan toegelaten worden in het kader van een proefproject, mits voorafgaande schriftelijke toestemming van de Regering.

26. MAI 2016 - Dekret über längere und schwerere Kraftwagenzüge (Eurocombis oder Ecocombis) im Rahmen von Pilotprojekten (1) Das Wallonische Parlament hat Folgendes angenommen, und Wir, Wallonische Regierung, sanktionieren es: Artikel 1 - § 1 - Kraftwagenzüge, die hinsichtlich ihrer Zusammensetzung die zugelassenen Höchstwerte für das Gesamtgewicht oder die Gesamtlänge nicht beachten, können im Rahmen eines Pilotprojekts im Verkehr zugelassen werden, wenn eine vorherige schriftli ...[+++]


Overwegende dat de " Laiterie de Chéoux" gelijk met de opkomst van nieuwe melkproducenten er op zijn site over heeft moeten toezien dat de melk in strikte hygiënische omstandigheden ontvangen en voorverwerkt zou kunnen worden; dat er installaties zijn geplaatst voor het afromen en de concentratie van de melk; dat het zuivelbedrijf eveneens investeringen heeft gedaan om de activiteit in de omgeving te integreren; dat er in 1990-1991 een parking is aangelegd om te voorkomen dat de voertuigen nog langer op de openbare weg geparkeerd ...[+++]

In der Erwägung, dass sich die Molkerei von Chéoux gleichzeitig mit der Ankunft neuer Milcherzeuger auf ihrem Gelände organisieren musste, um der Milchannahme und -vorbehandlung unter strengen hygienischen Bedingungen gerecht zu werden; dass Anlagen zur Entrahmung und Konzentrierung der Milch installiert wurden; dass die Molkerei investiert hat, um die Tätigkeit in ihre Umgebung zu integrieren; dass demnach in den Jahren 1990 und 1991 ein Parkplatz eingerichtet wurde, damit die Fahrzeuge nicht mehr auf der öffentlichen Strasse abgestellt werden; dass diese Arbeiten ...[+++]


3.1. Het Comité is, mede gezien zijn advies van 27 januari 1999, van mening dat het voorstel van de Commissie om voertuigen van langer dan 12 meter te verplichten om 3 assen te hebben, dient te worden afgewezen.

3.1. Der Ausschuss ist auch im Lichte seiner Stellungnahme vom 27. Januar 1999 der Auffassung, dass der Vorschlag der Kommission, dem zufolge Fahrzeuge einer Gesamtlänge von mehr als 12 m mit mindestens drei Achsen ausgestattet sein müssen, abzulehnen ist.


De Commissie acht, onder verwijzing naar een goede werking van de cabotagemarkt, harmonisatie d.m.v. het verplicht stellen van een derde as voor voertuigen die langer zijn dan 12 meter, noodzakelijk.

Unter Verweis auf ein ordnungsgemäßes Funktionieren des Kabotagemarktes hält die Kommission eine Vereinheitlichung für erforderlich, dergestalt dass für Fahrzeuge einer Gesamtlänge von mehr als 12 m eine dritte Achse vorgeschrieben wird.


2. Onverminderd het bepaalde in artikel 7, mogen de lidstaten met ingang van 1 januari 2000 voor voertuigen van categorie M, als omschreven in deel A van bijlage II bij Richtlijn 70/156/EEG - met uitzondering van voertuigen met een maximummassa van meer dan 2 500 kg - en voertuigen van categorie N1, klasse I, en met ingang van 1 januari 2001 voor voertuigen van categorie N1, de klassen II en III, als omschreven in de tabel van punt 5.3.1.4 van bijlage I bij Richtlijn 70/220/EEG, en voertuigen van categorie M met een maximummassa van meer dan 2 500 kg niet ...[+++]

(2) Vorbehaltlich des Artikels 7 dürfen die Mitgliedstaaten ab dem 1. Januar 2000 für Fahrzeuge der Klasse M im Sinne des Anhangs II Abschnitt A der Richtlinie 70/156/EWG - ausgenommen Fahrzeuge mit einer Hoechstmasse von mehr als 2 500 kg - und für Fahrzeuge der Klasse N1 Gruppe I sowie ab dem 1. Januar 2001 für Fahrzeuge der Klasse N1 Gruppen II und III im Sinne der Tabelle in Anhang I Abschnitt 5.3.1.4 der Richtlinie 70/220/EWG und für Fahrzeuge der Klasse M mit einer Hoechstmasse von mehr als 2 500 kg aus Gründen, die sich auf die Luftverunreinigung durch die Fahrzeugemissionen beziehen, für einen neuen Fahrzeugtyp




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voertuigen die langer' ->

Date index: 2022-10-23
w