een aanvullende weigeringsgrond op basis van grondrechten - de Raad
heeft onderzocht of verschillen in de uitvoering van het kaderbesluit op dit punt zouden kunnen leiden tot discriminatie tussen personen die zijn gearresteerd op basis van een Europees arrestatiebevel, afhankelijk van het feit of de rechter van de uitvo
erende staat al dan niet moet nagaan of het Europees arrestatiebevel in overeenstemming is met de grondrechten,
hetgeen zou kunnen indruisen ...[+++] tegen het beginsel van wederzijdse erkenning. een aanvullende weigeringsgrond op basis van politieke redenen - de vraag die werd besproken was of de weigering om een Europees arrestatiebevel dat op politieke gronden is uitgevaardigd te erkennen buiten het bestek van het kaderbesluit valt; aanwijzing van de minister van Justitie als uitvoerende autoriteit - de Raad heeft zich gebogen over de vraag of die aanwijzing botst met het beginsel waarop het Europees arrestatiebevel gebaseerd is; het Europees arrestatiebevel is namelijk ontworpen als een zuiver justitieel instrument, met de garanties van rechterlijke onafhankelijkheid en ten aanzien van vrijwaring van politieke inmenging. toepassing "ratione temporis" van het kaderbesluit - de Raad heeft besproken hoe een oplossing kan worden gevonden voor het feit dat de wetgevingen van sommige lidstaten onderling onverenigbaar zijn en dat sommige Europese arrestatiebevelen of uitleveringsverzoeken niet kunnen worden uitgevaardigd of uitgevoerd.Zusätzliche Begründungen für eine Ablehnung unter Berufung auf die Grundrechte — Der Rat hat geprüft, ob eine unterschiedliche Umsetzung des R
ahmenbeschlusses in diesem Punkt zu einer Diskriminierung von aufgrund eines Europäischen Haftbefehls verhafteten Personen führen könnte, je nachdem, ob der Richter im Vollstreckungsstaat die Übereinstimmung des Europäischen Haftbefehls mit den Grundrecht
en prüfen muss oder nicht; eine solche Prüfung könnte dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung zuwiderlaufen. Zusätzliche Begründungen für
...[+++]eine Ablehnung unter Berufung auf politische Gründe — Hier stellte sich die Frage, ob eine Begründung für eine Nichtanerkennung, die politische Gründe für die Ausstellung eines Europäischen Haftbefehls betrifft, über den Rahmenbeschluss hinausgehen würde. Benennung des Justizministeriums als ausstellende/vollstreckende Behörde — Der Rat hat geprüft, ob diese Benennung den Grundsatz, auf dem der Europäische Haftbefehl basiert, berührt, denn der Europäische Haftbefehl wurde als ein rein justizielles Instrument konzipiert — mit den damit verbundenen Garantien für die Unabhängigkeit der Justiz und die Freiheit von politischer Einflussnahme. Anwendung "ratione temporis" des Rahmenbeschlusses — Der Rat hat geprüft, wie die Situation gelöst werden kann, dass die Rechtsvorschriften einiger Mitgliedstaaten unvereinbar sind und bestimmte Europäische Haftbefehle oder Auslieferungsersuchen nicht ausgestellt oder vollstreckt werden können.