Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voertuigen die specifieke technische wijzigingen » (Néerlandais → Allemand) :

SPECIFIEKE TECHNISCHE VOORSCHRIFTEN VOOR DUALFUELMOTOREN EN -VOERTUIGEN

BESONDERE TECHNISCHE ANFORDERUNGEN FÜR ZWEISTOFFMOTOREN UND -FAHRZEUGE


In de memorie van toelichting is uiteengezet : « De geplande maatregelen bestaan erin bepaalde technische wijzigingen uit te voeren ingevolge de zesde Staatshervorming, de ecomalus voor de voertuigen van natuurlijke personen af te schaffen en sommige regelingen die tijdens voorgaande begrotingsjaren zijn ingevoerd, te bestendigen » (Parl. St., Waals Parlement, 2014-2015, nr. 63/1, p. 2).

In der Begründung heißt es: « Die geplanten Maßnahmen bestehen darin, bestimmte technische Änderungen infolge der sechsten Staatsreform durchzuführen, den Ökomalus für Fahrzeuge von natürlichen Personen abzuschaffen und gewisse Regelungen, die während vorangegangener Haushaltsjahre eingeführt worden sind, fortbestehen zu lassen » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2014-2015, Nr. 63/1, S. 2).


Om de Commissie in staat te stellen de aanpassingen in de communautaire wetgeving goed te keuren die nodig zijn ter vergemakkelijking van de typegoedkeuring van voertuigen die specifieke technische wijzigingen hebben ondergaan om ze geschikt te maken voor personen met een handicap.

Diese Abänderung zielt darauf ab, die Kommission zu ermächtigen, die notwendigen Anpassungen an den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften vorzunehmen, um die Typgenehmigung von Fahrzeugen, an denen spezifische technische Änderungen für Personen mit Behinderungen vorgenommen wurden, zu erleichtern.


De tweede veiligheids-PKI op nationaal/FAB-niveau voor de eerste referentieperiode is de toepassing van de onderstaande ernstclassificatie, gebaseerd op de methode van het risicoanalyse-instrument, op de rapportering van ten minste drie categorieën voorvallen: overschrijdingen van de minimale separatieafstand (Separation Minima Infringement), de aanwezigheid van personen of voertuigen op start- of landingsbanen (Runway Incursions) en specifieke technisch ...[+++]

Der zweite auf nationaler/FAB-Ebene für den ersten Bezugszeitraum geltende wesentliche Leistungsindikator bezüglich der Sicherheit ist die Anwendung der untenstehenden Schweregradeinstufung auf der Grundlage der Risikoanalysewerkzeug-Methodik auf die Meldung von mindestens drei Vorkommniskategorien: Verstöße gegen die Mindeststaffelung, unbeabsichtigtes Aufrollen auf Start- und Landebahnen und ATM-spezifische Vorkommnisse bei allen ATC-Zentren und Flughäfen.


De in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 691/2010 vastgestelde prestatiekernindicatoren voor het bepalen van doelstellingen inzake veiligheid voor nationale of functionele luchtruimblokken zijn: de doeltreffendheid van het veiligheidsbeheer zoals gemeten volgens een methodologie die is gebaseerd op de ATM Safety Framework Maturity Survey; de toepassing van de ernstclassificatie van het risicoanalyse-instrument voor een geharmoniseerde rapportage over de ernstbeoordeling van overschrijdingen van de minimale separatieafstand (Separation Minima Infringement), de aanwezigheid van personen of voertuigen op start- of landingsbanen (Runway Incur ...[+++]

Die KPI bezüglich der Sicherheit für die Festlegung von Zielen auf nationaler Ebene oder auf Ebene funktionaler Luftraumblöcke (FAB) werden in Anhang 1 der Verordnung (EU) Nr. 691/2010 wie folgt definiert: Effektivität des Sicherheitsmanagements, die mit einer auf dem ATM Safety Framework Maturity Survey basierenden Methodik gemessen wird; Anwendung der Schweregradeinstufung des Risikoanalysewerkzeugs, um eine harmonisierte Meldung von Schweregradbeurteilungen von Verstößen gegen die Mindeststaffelung, unbeabsichtigtes Aufrollen auf Start- und Landebahnen und ATM-spezifische technische ...[+++]


3. Wijzigingen van deze richtlijn die nodig zijn om het stelsel van de EG-typegoedkeuring toe te passen op andere voertuigen en om technische voorschriften vast te stellen voor in kleine series gebouwde voertuigen, in het kader van een individuele goedkeuringsprocedure goedgekeurde voertuigen en voertuigen voor speciale doeleinden, worden vastgesteld overeenkomstig de in artikel 40, lid 2, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsin ...[+++]

(3) Änderungen dieser Richtlinie, die erforderlich sind, um tech­nische Anforderungen für Kleinserienfahrzeuge, für im Einzelgenehmigungsverfahren genehmigte Fahr­zeuge und für Fahrzeuge mit besonderer Zweckbestimmung festzulegen, werden nach dem in Artikel 40 Absatz 2 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle erlassen.


Zo wordt het mogelijk specifieke technische voorschriften vast te stellen voor de typegoedkeuring van deze voertuigen op communautair niveau.

Dies eröffnet die Möglichkeit, spezielle technische Bestimmungen für die Typgenehmigung dieser Fahrzeuge auf Gemeinschaftsebene festzulegen.


(18) Bestaande voor specifieke luchthavens geldende maatregelen voor geluidsbeheer moeten verder kunnen worden toegepast en tevens dienen bepaalde technische wijzigingen te kunnen worden aangebracht in partiële exploitatiebeperkingen.

(18) Es muss gestattet werden, die derzeitigen flughafenspezifischen Lärmschutzmaßnahmen fortzusetzen und bestimmte technische Änderungen an partiellen Betriebsbeschränkungen vorzunehmen.


3. Met betrekking tot voertuigen, onderdelen of technische eenheden waarin technologieën of concepten zijn verwerkt die wegens hun specifieke aard niet aan een of meer van de voorschriften van een of meer bijzondere richtlijnen kunnen voldoen, geldt artikel 8, lid 2, onder c), van Richtlijn 70/156/EEG.

(3) Für Fahrzeuge, Bauteile und selbständige technische Einheiten, die aufgrund bestimmter angewandter Technologien oder Merkmale eine oder mehrere Anforderungen einer oder mehrerer Einzelrichtlinien nicht erfuellen können, gilt Artikel 8 Absatz 2 Buchstabe c) der Richtlinie 70/156/EWG.


Om te voorkomen dat de lidstaten technische wijzigingen moeten aanbrengen, wordt in de tweede plaats voorgesteld de verwijzing naar het aantal raadplegingen en het aantal gestolen voertuigen te vervangen door de meer algemene formulering "informatie en statistische gegevens betreffende het gebruik en de resultaten van de toepassing van dit artikel".

Zweitens wird, um den Mitgliedstaaten technische Änderungen zu ersparen, der Bezug auf die Anzahl der durchgeführten Fahndungen und der gestohlenen Fahrzeuge durch die allgemeinere Formulierung „Informationen und statistische Daten über die Verwendung und die Ergebnisse der Anwendung dieses Artikels“ ersetzt.


w