Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voertuigen niet lager " (Nederlands → Duits) :

De beveiliging mag niet inschakelen bij een kracht kleiner dan Dop = 1,2 D* (montage bij bedieningsorgaan) of bij een kracht kleiner dan Pop = 1,2 · P* of een druk lager dan pop = 1,2 p* (montage bij rem), waar kracht P* of druk p* overeenkomt met een remkracht van B* = 0,5 · g · GBo (voor voertuigen van klasse C2 of C3) of van B* = 0,35 · g · GBo (voor voertuigen van klasse C1).

Dieser darf bei einer Kraft von weniger als Dop = 1,2×D* (wenn er an der Betätigungseinrichtung angebracht ist) oder bei einer Kraft von weniger als Pop = 1,2×P* oder bei einem Druck von weniger als pop = 1,2×p* (wenn er an der Bremse angebracht ist) nicht ansprechen; dabei entspricht die Kraft P* oder der Druck p* einer Bremskraft von B* = 0,5 · g · GBo (bei Fahrzeugen der Kategorie C2 und C3) und B* = 0,35 · g · GBo (bei Fahrzeugen der Kategorie C1).


Bovendien is de mogelijkheid om een lager belastingniveau op door taxi's gebruikte motorbrandstof toe te passen niet langer verenigbaar met de doelstelling van het voeren van een beleid ter bevordering van alternatieve brandstoffen en energiedragers en het gebruik van schonere voertuigen in het stedelijk vervoer en moet deze derhalve worden geschrapt.

Darüber hinaus ist die Möglichkeit, von Taxis verwendete Kraftstoffe mit einem niedrigeren Betrag zu besteuern, mit den Zielen der Maßnahmen zur Förderung alternativer Kraftstoffe und Energieträger und zur Förderung des Einsatzes umweltfreundlicherer Fahrzeuge im Stadtverkehr nicht mehr vereinbar und sollte daher gestrichen werden.


Bovendien is de mogelijkheid om een lager belastingniveau op door taxi's gebruikte, van olie afgeleide motorbrandstof toe te passen niet langer verenigbaar met de doelstelling van het voeren van een beleid ter bevordering van alternatieve brandstoffen en energiedragers en het gebruik van schonere voertuigen in het stedelijk vervoer en moet deze derhalve worden geschrapt.

Darüber hinaus ist die Möglichkeit, von Taxis verwendete Kraftstoffe, die aus Öl hergestellt werden, mit einem niedrigeren Betrag zu besteuern, mit den Zielen der Maßnahmen zur Förderung alternativer Kraftstoffe und Energieträger und zur Förderung des Einsatzes umweltfreundlicherer Fahrzeuge im Stadtverkehr nicht mehr vereinbar und sollte daher gestrichen werden.


- beëindiging van de mogelijkheid een lager tarief van algemene belasting op energiegebruik toe te passen op taxi's, daar dit niet meer verenigbaar is met het doel van beleid tot bevordering van alternatieve brandstoffen, alternatieve energiedragers en het gebruik van schonere voertuigen in het stedelijk vervoer;

- die Abschaffung der Möglichkeit, einen niedrigeren Energie-Steuersatz auf Taxis anzuwenden, da dies mit den Zielen der Maßnahmen zur Förderung alternativer Kraftstoffe und Energieträger und zur Förderung des Einsatzes umweltfreundlicherer Fahrzeuge im Stadtverkehr nicht mehr vereinbar wäre;


vii) Niet alleen zal de prijs van de voertuigen door deze investeringen omhoog gaan (prijsstijgingen tot 10%), zullen deze auto's voor minder mensen betaalbaar zijn en zullen zij dus minder worden gekocht (zodat gebruikers gedwongen zijn hun bestaande wagenpark met lagere prestaties in termen van brandstofverbruik en CO2-uitstoot aan te houden en er in sommige landen zelfs meer tweedehands auto's ingevoerd zullen worden),

vii) Diese Investitionen werden Auswirkungen auf die Fahrzeugpreise (in Form einer Preiserhöhung von bis zu 10 %) haben, wodurch die Fahrzeuge weniger erschwinglich werden und die Wirtschaftsteilnehmer daher von ihrem Kauf abgehalten werden (und damit gezwungen sein werden, ihre bisherige Fahrzeugflotte weiter zu nutzen, die hinsichtlich des Kraftstoffverbrauchs und der CO2-Emissionen weniger leistungsfähiger ist, wobei es in einigen Ländern sogar zu einem Anstieg der Gebrauchtwageneinfuhren kommen kann).


onder "aantal nieuwe personenauto's die gemiddeld niet voldoen aan de specifieke emissiedoelstelling van de constructeur" wordt verstaan: het aantal door de constructeur geproduceerde nieuwe personenauto's die in het jaar in kwestie zijn geregistreerd waarvan de specifieke emissies van CO2 hoger liggen dan hun specifieke emissiedoelstellingen en niet kunnen worden gecompenseerd door andere door de constructeur geregistreerde voertuigen met CO2-emissies die lager liggen dan hun spec ...[+++]

„Anzahl neuer Personenkraftwagen, die im Durchschnitt nicht der Zielvorgabe des Herstellers für spezifische Emissionen entsprechen“: die Anzahl der neuen Personenkraftwagen, deren Hersteller er ist, die in dem betreffenden Jahr zugelassen wurden und deren spezifische CO2-Emissionen über ihrer Zielvorgabe für spezifische Emissionen liegen und nicht durch andere zugelassene Fahrzeuge des Herstellers mit CO2-Emissionswerten unter seinen Zielvorgaben für spezifische Emissionen ausgeglichen werden können.


de uitlaatemissies van niet voor de weg bestemde mobiele machines te verminderen en daarbij zoveel mogelijk gebruik te maken van de reeds door de Commissie voorgestelde brandstoffen voor zulke voertuigen met een lager zwavelgehalte.

Verringerung der Abgasemissionen mobiler Maschinen und Geräte zur optimalen Nutzung der bereits von der Kommission vorgeschlagenen, schwefelarmen, nicht für den Einsatz im Straßenverkehr bestimmten Kraft- bzw. Brennstoffe.


1. Ongeacht de structuur van de in artikel 3 genoemde belastingen stellen de lidstaten de tarieven van deze belastingen zodanig vast, dat zij voor elke in bijlage I omschreven categorie of subcategorie voertuigen niet lager liggen dan de in die bijlage genoemde minimumtarieven.

(1) Ungeachtet der Struktur der Steuern nach Artikel 3 setzen die Mitgliedstaaten die entsprechenden Steuersätze so fest, daß sie für alle in Anhang I genannten Fahrzeugklassen oder -unterklassen nicht unter den Mindestsätzen liegen, die in jenem Anhang aufgeführt sind.


Immers, landen die nationaal voertuigen toestaan die qua gewicht hoger zijn dan communautair overeengekomen, zullen zelf het nadeel ondervinden omdat cabotagevervoer in andere landen niet mogelijk zal zijn, terwijl landen die voertuigen toestaan die qua gewicht hetzelfde of lager zijn dan communautair overeengekomen wel cabotagevervoer in andere landen zullen verrichten.

Denn Mitgliedstaaten, die auf nationaler Ebene Fahrzeuge zulassen, deren Gewicht über den auf Gemeinschaftsebene festgelegten Grenzwerten liegt, werden selber die Nachteile zu spüren bekommen, weil Kabotageverkehr mit diesen Fahrzeugen in anderen Ländern nicht möglich sein wird, während Länder, die nur Fahrzeuge zulassen, die vom Gewicht her innerhalb der gemeinschaftsweit vereinbarten Grenzen bleiben, sehr wohl Kabotageverkehr in anderen Ländern durchführen werden.


Voor voertuigen die vóór 1980 zijn geproduceerd, mogen de lidstaten lagere streefcijfers vaststellen die evenwel voor hergebruik en nuttige toepassing niet lager dan 75 % en voor hergebruik en recycling niet lager dan 70 % mogen zijn.

Für vor dem 1. Januar 1980 hergestellte Fahrzeuge können die Mitgliedstaaten niedrigere Zielvorgaben vorsehen, die aber für Wiederverwendung und Verwertung nicht unter 75 % und für Wiederverwendung und Recycling nicht unter 70 % liegen dürfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voertuigen niet lager' ->

Date index: 2021-09-16
w