Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische Federatie voor Oude Voertuigen
Combinatie
Dienst voor het verhuren van voertuigen met chauffeur
Directie voor de Inschrijving der Voertuigen
Herstellingen van voertuigen uitvoeren
Klanten advies geven over het gebruik van voertuigen
Klanten adviseren over het gebruik van voertuigen
Klanten raad geven over het gebruik van voertuigen
Reparaties van voertuigen uitvoeren
Samenstel van gekoppelde voertuigen
Samenstel van voertuigen
Verhuur van voertuigen
Vervoerscombinatie
Verzadigingsniveau van voertuigen
Verzadigingspunt van voertuigen
Voertuigen herstellen
Voertuigen repareren
Werking van voertuigen garanderen
Werking van voertuigen verzekeren
Zorgen voor de operabiliteit van voertuigen
Zorgen voor de werking van voertuigen

Vertaling van "voertuigen tegemoet " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
werking van voertuigen garanderen | zorgen voor de werking van voertuigen | werking van voertuigen verzekeren | zorgen voor de operabiliteit van voertuigen

Betriebsfähigkeit des Fahrzeugs sicherstellen


voertuigen herstellen | voertuigen repareren | herstellingen van voertuigen uitvoeren | reparaties van voertuigen uitvoeren

Instandsetzung von Fahrzeugen durchführen


klanten raad geven over het gebruik van voertuigen | klanten advies geven over het gebruik van voertuigen | klanten adviseren over het gebruik van voertuigen

Kunden und Kundinnen über den Verwendungszweck von Fahrzeugen informieren


combinatie | samenstel van gekoppelde voertuigen | samenstel van voertuigen | vervoerscombinatie

Beförderungseinheit | Fahrzeug mit Anhänger | Fahrzeugkombination | Lastzug | miteinander verbundene Fahrzeuge | Satteleinheit | Zug | zusammengekoppelte Fahrzeuge


verzadigingsniveau van voertuigen | verzadigingspunt van voertuigen

Fahrzeugsättigungsgrad


douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van voertuigen voor bedrijfsmatig vervoer langs de weg | Douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van voertuigen voor bedrijfsmatig wegvervoer

Zollabkommen über die vorübergehende Einfuhr gewerblicher Straßenfahrzeuge


dienst voor het verhuren van voertuigen met chauffeur

Dienst für die Vermietung von Personenkraftwagen mit Fahrer


Directie voor de Inschrijving der Voertuigen

Direktion für Fahrzeugzulassungen


Belgische Federatie voor Oude Voertuigen

Belgischer Oldtimer-Verband


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de " Laiterie de Chéoux" gelijk met de opkomst van nieuwe melkproducenten er op zijn site over heeft moeten toezien dat de melk in strikte hygiënische omstandigheden ontvangen en voorverwerkt zou kunnen worden; dat er installaties zijn geplaatst voor het afromen en de concentratie van de melk; dat het zuivelbedrijf eveneens investeringen heeft gedaan om de activiteit in de omgeving te integreren; dat er in 1990-1991 een parking is aangelegd om te voorkomen dat de voertuigen nog langer op de openbare weg geparkeerd worden; dat die werkzaamheden hand in hand gingen met de bouw, op een andere plaats, van nieuwe kantoren ...[+++]

In der Erwägung, dass sich die Molkerei von Chéoux gleichzeitig mit der Ankunft neuer Milcherzeuger auf ihrem Gelände organisieren musste, um der Milchannahme und -vorbehandlung unter strengen hygienischen Bedingungen gerecht zu werden; dass Anlagen zur Entrahmung und Konzentrierung der Milch installiert wurden; dass die Molkerei investiert hat, um die Tätigkeit in ihre Umgebung zu integrieren; dass demnach in den Jahren 1990 und 1991 ein Parkplatz eingerichtet wurde, damit die Fahrzeuge nicht mehr auf der öffentlichen Strasse abgestellt werden; dass diese Arbeiten mit der Verlagerung der Büroräume verbunden waren; dass ebenfalls ei ...[+++]


63. ziet met belangstelling de geïntegreerde aanpak van de CARS21 Werkgroep op hoog niveau en de conclusies daarvan tegemoet en verwacht dat de Commissie zich zal laten leiden door de goedgekeurde wegenkaart en prompt voorstellen zal voorleggen ter beperking van vervuilende uitstoot van lichte en zware voertuigen, met name door verbetering van de voertuigtechnologie (hybride voertuigen) en het gebruik van biobrandstof of brandstof van de tweede generatie (afgeleid van een breed scala aan grondstoffen); verzoekt de lidstaten om zich t ...[+++]

63. begrüßt mit Interesse den integrierten Ansatz, der von der hochrangigen Gruppe CARS21 verfolgt wird, sowie deren Schlussfolgerungen und erwartet, dass die Kommission den Anregungen und Empfehlungen des angenommenen „Fahrplans“ folgt und rasch Vorschläge zur Verringerung der Schadstoffemissionen von Pkw und Lkw vorlegt, insbesondere durch eine Verbesserung der Fahrzeugtechnik (Hybridfahrzeuge) und die Verwendung von Biokraftstoffen der zweiten Generation (die aus einer großen Zahl von unterschiedlichen Rohstoffen gewonnen werden können); fordert die Mitgliedstaaten auf, sich an der Initiative Schwedens zu orientieren, wonach alle Tan ...[+++]


67. ziet met belangstelling de geïntegreerde aanpak van de CARS21 Werkgroep op hoog niveau en de conclusies daarvan tegemoet en verwacht dat de Commissie zich zal laten leiden door de goedgekeurde wegenkaart en prompt voorstellen zal voorleggen ter beperking van de vervuilende uitstoot van lichte en zware voertuigen, met name door verbetering van de voertuigtechnologie (zoals de ontwikkeling van hybride voertuigen) en het gebruik van brandstof van de tweede generatie (afgeleid van een breed scala aan grondstoffen); verzoekt de lidsta ...[+++]

67. begrüßt mit Interesse den integrierten Ansatz, der von der hochrangigen Gruppe CARS21 verfolgt wird, sowie deren Schlussfolgerungen und erwartet, dass die Kommission dem angenommenen "Fahrplan" folgt und rasch Vorschläge zur Verringerung der Schadstoffemissionen von Pkw und Lkw vorlegt, insbesondere durch eine Verbesserung der Fahrzeugtechnik, wie z.B. die Entwicklung von Hybridfahrzeugen, und die Verwendung von Biokraftstoffen der zweiten Generation, die aus einer großen Zahl von unterschiedlichen Rohstoffen gewonnen werden können; fordert die Mitgliedstaaten auf, sich an der Initiative Schwedens zu orientieren, wonach alle Tankste ...[+++]


67. ziet met belangstelling de geïntegreerde aanpak van de CARS21 Werkgroep op hoog niveau en de conclusies daarvan tegemoet en verwacht dat de Commissie zich zal laten leiden door de goedgekeurde wegenkaart en prompt voorstellen zal voorleggen ter beperking van de vervuilende uitstoot van lichte en zware voertuigen, met name door verbetering van de voertuigtechnologie (zoals de ontwikkeling van hybride voertuigen) en het gebruik van brandstof van de tweede generatie (afgeleid van een breed scala aan grondstoffen); verzoekt de lidsta ...[+++]

67. begrüßt mit Interesse den integrierten Ansatz, der von der hochrangigen Gruppe CARS21 verfolgt wird, sowie deren Schlussfolgerungen und erwartet, dass die Kommission dem angenommenen "Fahrplan" folgt und rasch Vorschläge zur Verringerung der Schadstoffemissionen von Pkw und Lkw vorlegt, insbesondere durch eine Verbesserung der Fahrzeugtechnik, wie z.B. die Entwicklung von Hybridfahrzeugen, und die Verwendung von Biokraftstoffen der zweiten Generation, die aus einer großen Zahl von unterschiedlichen Rohstoffen gewonnen werden können; fordert die Mitgliedstaaten auf, sich an der Initiative Schwedens zu orientieren, wonach alle Tankste ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. ziet met grote belangstelling het voorstel van de Commissie over de toekomst van de distributie van voertuigen tegemoet, en onderstreept dat wat dat betreft terdege rekening moet worden gehouden met de belangen van de consumenten, en dat diepgaand moet worden onderzocht of een verdere vrijstelling van toepassing van de mededingingsregels van de EU in deze sector verantwoord is;

24. weist darauf hin, dass es mit großem Interesse den Vorschlag der Kommission über die Zukunft des Kraftfahrzeugvertriebs erwartet, der dem Verbraucherinteresse ordnungsgemäß Rechnung tragen muss, und dass sorgfältig geprüft werden muss, ob eine weitere Freistellung von der Anwendung der Wettbewerbsregeln der Europäischen Union in diesem Sektor noch gerechtfertigt ist;


23. ziet met grote belangstelling het voorstel van de Commissie over de toekomst van de distributie van voertuigen tegemoet, en onderstreept dat wat dat betreft terdege rekening moet worden gehouden met de belangen van de consumenten, en dat diepgaand moet worden onderzocht of een verdere vrijstelling van toepassing van de mededingingsregels van de EU in deze sector verantwoord is;

23. weist darauf hin, dass es mit großem Interesse den Vorschlag der Kommission über die Zukunft des Kraftfahrzeugvertriebs erwartet, der dem Verbraucherinteresse ordnungsgemäß Rechnung tragen muss, und dass sorgfältig geprüft werden muss, ob eine weitere Freistellung von der Anwendung der Wettbewerbsregeln der Europäischen Union in diesem Sektor noch gerechtfertigt ist;


Met de tweede prejudiciële vraag wenst de verwijzende rechter te vernemen of uit de combinatie van artikel 29bis van de W.A.M. met artikel 80 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen volgt dat de artikelen 10 en 11 van de Grondwet geschonden worden doordat, vermits niet in een vergoedingsplichtige is voorzien voor spoorvoertuigen zodat slachtoffers van een verkeersongeval waarin dergelijke voertuigen betrokken zijn zich niet kunnen wenden tot enige persoon of instantie ter vergoeding van die schade, die slachtoffers al evenmin kunnen worden vergoed door het Gemeenschappelijk Waarborgfonds, daar dit niet ver ...[+++]

Mit der zweiten präjudiziellen Frage wünscht der verweisende Richter zu vernehmen, ob aus der Verbindung von Artikel 29bis des Kfz-Haftpflichtversicherungsgesetzes mit Artikel 80 des Gesetzes vom 9. Juli 1975 über die Kontrolle der Versicherungsunternehmen hervorgeht, dass gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstossen wird, da, weil kein Entschädigungspflichtiger für Schienenfahrzeuge vorgesehen wurde, so dass Opfer eines Verkehrsunfalls, an dem solche Fahrzeuge beteiligt sind, sich nicht an irgendeine Person oder Instanz wenden können für die Wiedergutmachung dieses Schadens, diese Opfer ebenfalls nicht durch den Gemeinsamen Gar ...[+++]


w