Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voertuigen tegen 2001 vrijwillig " (Nederlands → Duits) :

Na de onderzoeks- en demonstratiefase, zal de EU om milieuvriendelijke innovatie te steunen de voorwaarden scheppen om marktrijpe technologieën in omloop te brengen via de vaststelling van normen en regelgeving (opeenvolgende EURO-normen voor wegvoertuigen, betere banden), het bevorderen van schone voertuigen via openbare aanbestedingen (bv. bussen), fiscale instrumenten[26] (bv. loodvrije benzine) en staatssteun, in gezamenlijk overleg vastgestelde doelstellingen (bv. 5,75% biobrandstof in 2010, de vrijwillige overeenkomst met de aut ...[+++]

Auf den der Forschung und Demonstration nachgelagerten Stufen wird die EU umweltfreundliche Innovationen fördern, indem sie geeignete Bedingungen schafft, um neue Technologien zur Marktreife zu bringen, durch Normung und Regulierung (z. B. aufeinander folgende EURO-Normen für Straßenfahrzeuge, bessere Reifen), Förderung sauberer Fahrzeuge im Rahmen der öffentlichen Beschaffung (z.B. Busse), steuerliche Instrumente [26] (z.B. unverbleites Benzin) und staatliche Beihilfen, vereinbarte Ziele (z. B. das Ziel von 5,75 % Biokraftstoffe für 2010, die freiwillige Vereinbar ...[+++]


14. herinnert eraan dat de lidstaten strenge strafrechtelijke sancties tegen mensenhandel en mensensmokkel, zowel naar als binnen de EU, moeten vaststellen; dringt er bij de lidstaten op aan criminele netwerken van smokkelaars te bestrijden, maar ondertussen degenen die migranten vrijwillig, op humanitaire gronden helpen, waaronder vervoerders, niet te bestraffen, door de Commissie te verzoeken Richtlijn 2001 ...[+++]

14. weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten strenge strafrechtliche Sanktionen gegen Menschenhandel und das Schleusen von Menschen in die und innerhalb der EU erlassen sollten; fordert die Mitgliedstaaten auf, kriminelle Schleusernetze zu bekämpfen, aber nicht in der Zwischenzeit diejenigen zu bestrafen, die freiwillig Migranten aus humanitären Gründen helfen, einschließlich Beförderer, wobei die Kommission aufgefordert wird, die Überarbeitung der Richtlinie 2011/51/EG des ...[+++]


14. herinnert eraan dat de lidstaten strenge strafrechtelijke sancties tegen mensenhandel en mensensmokkel, zowel naar als binnen de EU, moeten vaststellen; dringt er bij de lidstaten op aan criminele netwerken van smokkelaars te bestrijden, maar ondertussen degenen die migranten vrijwillig, op humanitaire gronden helpen, waaronder vervoerders, niet te bestraffen, door de Commissie te verzoeken Richtlijn 2001 ...[+++]

14. weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten strenge strafrechtliche Sanktionen gegen Menschenhandel und das Schleusen von Menschen in die und innerhalb der EU erlassen sollten; fordert die Mitgliedstaaten auf, kriminelle Schleusernetze zu bekämpfen, aber nicht in der Zwischenzeit diejenigen zu bestrafen, die freiwillig Migranten aus humanitären Gründen helfen, einschließlich Beförderer, wobei die Kommission aufgefordert wird, die Überarbeitung der Richtlinie 2011/51/EG des ...[+++]


Deze stuurgroep heeft in 2004 een memorandum van overeenstemming opgesteld voor het uitwerken van een pan-Europese interoperabele eCall-dienst in Europa en stelde een routekaart voor om eCall tegen eind 2009 vrijwillig in te voeren als standaardoptie in alle voertuigen in Europa.

Die Gruppe legte 2004 eine Absichtserklärung zu den Einzelheiten eines europaweiten interoperablen eCall-Dienstes (eCall MoU, engl. Memorandum of Understanding) vor und schlug einen Fahrplan vor, beginnend mit der freiwilligen Einführung von eCall als Standardausrüstung in allen Fahrzeugen bis 2009.


[38] Volgens de Zweedse regering "zou het gebruik van DEHP en andere weekmakers met schadelijke effecten in PVC voor gebruik buitenshuis in gecoate weefsels en gecoate platen en voor corrosiebescherming in voertuigen tegen 2001 vrijwillig moeten worden stopgezet.

[38] Die schwedische Regierung stellt fest, daß "die Verwendung von DEHP und anderen Weichmachern mit schädlichen Auswirkungen in PVC für den Aussengebrauch in beschichteten Geweben und Folien und für den Korrosionsschutz von Autos auf freiwilliger Basis bis 2001 eingestellt werden sollte.


Andere toepassingen van DEHP als weekmaker in PVC, met uitzondering van medische producten en geneesmiddelen, zouden tegen 2001 vrijwillig moeten worden stopgezet".

Andere Verwendungen von DEHP als Weichmacher in PVC, mit Ausnahme von medizinischen Produkten und Pharmazeutika, sollten auf freiwilliger Basis bis 2001 eingestellt werden".


(4) De Commissie heeft vervolgens de Beschikkingen 93/43/EEG(4), 97/828/EG(5), 1999/103/EG(6) en 2001/160/EG(7) gegeven, volgens welke de lidstaten afzien van het verrichten van controle op de verzekering tegen de wettelijke aansprakelijkheid ten aanzien van voertuigen die gewoonlijk in een andere lidstaat of op het grondgebied van IJsland, Slovenië, Kroatië of Cyprus zijn gestald.

(4) Im Anschluss daran hat die Kommission die Entscheidungen 93/43/EWG(4), 97/828/EG(5), 99/103/EG(6) und 2001/160/EG(7) erlassen, die die Mitgliedstaaten gemäß der Richtlinie 72/166/EWG dazu verpflichteten, bei Fahrzeugen, die ihren gewöhnlichen Standort in einem anderen Mitgliedstaat oder im Hoheitsgebiet Islands, Sloweniens, Kroatiens bzw. Zyperns haben, auf eine Kontrolle der Haftpflichtversicherung zu verzichten.


In overeenstemming met haar werkprogramma voor 2001 is de Commissie voornemens tegen het einde van dit jaar een mededeling te presenteren over de belasting op voertuigen in de EU. Het is de bedoeling zo een discussie over mogelijke toekomstige communautaire maatregelen op gang te brengen.

Die Kommission beabsichtigt, im Rahmen ihres Arbeitsprogramms für 2001 gegen Ende dieses Jahres eine Mitteilung zur Besteuerung von Fahrzeugen in der EU vorzulegen, um die Diskussion über künftige einschlägige Handlungsmöglichkeiten auf Gemeinschaftsebene anzustoßen.


12. vraagt de Europese Commissie om te streven naar stabilisering van de CO2-emissies van de transportsector tegen 2010 en daarom een kritische evaluatie van de vrijwillige overeenkomst van de vereniging van Europese automobielconstructeurs (ACEA) over de CO2-emissies van auto's te maken, en zo nodig een verdere versterking van de overeenkomst in overweging te nemen; vraagt haar ook om een wetgeving in te voeren die de CO2-emissies van voertuigen voor lich ...[+++]

12. fordert die Kommission auf, eine Stabilisierung der verkehrsbedingten CO2-Emissionen bis 2010 anzustreben, zu diesem Zweck die freiwillige Vereinbarung der ACEA über die CO2-Emissionen von Personenkraftwagen kritisch zu überprüfen und gegebenenfalls eine weitere Verstärkung der Vereinbarung zu erwägen; fordert die Kommission ferner auf, Rechtsvorschriften zur Begrenzung der CO2-Emissionen durch leichte und schwere Nutzfahrzeuge vorzuschlagen;


- (DE) Ik heb weliswaar voor het verslag van collega Ferber over onze begroting voor het jaar 2001 gestemd, maar moet wel hevig protesteren tegen de regelrechte chantage die op bepaalde categorieën van ambtenaren, en vooral lagere ambtenaren, wordt uitgeoefend. Onder het voorwendsel dat zij meer dan 50 werkdagen per jaar "en mission", dus op dienstreis in Brussel of Straatsburg zijn, wil men ze zover krijgen dat zij ...[+++]

– Ich habe dem Bericht meines Kollegen Ferber betreffend unser Budget für 2001 zugestimmt, komme aber hier nicht daran vorbei, heftigst zu protestieren gegen die wahrhaft erpresserischen Praktiken gegenüber bestimmten Kategorien der Beamten, besonders der unteren, damit sie sich „freiwillig gezwungen" von Luxemburg nach Brüssel versetzen lassen, alles dies unter dem Vorwand, daß sie an mehr als 50 Arbeitstagen im Jahr entweder in B ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voertuigen tegen 2001 vrijwillig' ->

Date index: 2024-03-09
w