Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voertuigen toegankelijk voor rolstoelen en gepantserde voertuigen zoals » (Néerlandais → Allemand) :

Bij de grenswaarden wordt 2 dB(A) opgeteld voor voertuigen toegankelijk voor rolstoelen en gepantserde voertuigen zoals gedefinieerd in bijlage II van Richtlijn 2007/46/EG.

Für rollstuhlgerechte Fahrzeuge und beschussgeschützte Fahrzeuge gemäß der Definition in Anhang II der Richtlinie 2007/46/EG werden die Grenzwerte um 2 dB(A) erhöht.


Bij voertuigen toegankelijk voor rolstoelen (zoals gedefinieerd in bijlage II, deel A, punt 5.5 van Richtlijn 2007/46/EG) en gepantserde voertuigen (zoals gedefinieerd in bijlage II, deel A, punt 5.2 van Richtlijn 2007/46/EG) is een aanpassing in de pijpen van het uitlaatsysteem toegestaan zonder verdere testen, vooropgesteld dat alle originele voorzieningen voor de emissiecontrole, met inbegrip van speciale filters (als die er zijn), gehandhaafd worde ...[+++]

Rollstuhlgerechte Fahrzeuge (gemäß Anhang II Abschnitt 5.5 der Richtlinie 2007/46/EG) und beschussgeschützte Fahrzeuge (gemäß Anhang II Teil A Abschnitt 5.2 der Richtlinie 2007/46/EG); Änderungen der Rohrleitungen der Auspuffanlage sind ohne weitere Genehmigung erlaubt, sofern alle ursprünglichen emissionsmindernden Einrichtungen, einschließlich gegebenenfalls Partikelfiltern, erhalten bleiben.


Voor de harmonisatie van de technische voorschriften voor de EG-typegoedkeuring van gehele voertuigen voor voertuigen voor speciale doeleinden moet bijlage II bij Richtlijn 2007/46/EG worden gewijzigd en moeten strengere voorschriften voor ambulances en voor rolstoelen toegankelijke voertuigen worden vastgesteld.

Zur Harmonisierung der technischen Anforderungen für die EG-Gesamtfahrzeug-Typgenehmigung für Fahrzeuge mit besonderer Zweckbestimmung ist es wesentlich, dass Anhang II der Richtlinie 2007/46/EG geändert wird und strengere Anforderungen für Krankenwagen und rollstuhlgerechte Fahrzeuge festgelegt werden.


In de tweede plaats heeft de ontwerpaanbeveling betrekking op een belangrijke categorie van gewijzigde voertuigen voor personen met een handicap (voor rolstoelen toegankelijke voertuigen), waarmee niet naar behoren rekening was gehouden in de categorieën van voertuigen voor speciale doeleinden, gebaseerd op massageproduceerde wagens of bestelwagens.

Zweitens wird eine wichtige Kategorie von Fahrzeugen in den Entwurf einer Empfehlung einbezogen, nämlich für Menschen mit Behinderungen veränderte Fahrzeuge (rollstuhlgerechte Fahrzeuge), die in den Klassen der Fahrzeuge mit besonderer Zweckbestimmung, die auf Fahrzeugen mit hohem Produktionsvolumen und Vans basieren, nicht entsprechend erfasst sind.


De wetgeving is niet van toepassing op voertuigen voor speciale doeleinden zoals gepantserde wagens en ziekenwagens, of op in kleine series gebouwde voertuigen, d.w.z. types waarvan jaarlijks minder dan 500 exemplaren worden verkocht in elk EU-land.

Die Rechtsvorschriften gelten nicht für Fahrzeuge mit besonderer Zweckbestimmung wie gepanzerte Fahrzeuge und Krankenwagen oder für in Kleinserien hergestellte Fahrzeuge, von denen weniger als 500 Fahrzeuge einer Typfamilie pro Jahr in jedem EU-Land verkauft werden.


De wetgeving is niet van toepassing op voertuigen voor speciale doeleinden zoals gepantserde wagens en ziekenwagens, of op in kleine series gebouwde voertuigen, d.w.z. types waarvan jaarlijks minder dan 500 exemplaren worden verkocht in elk EU-land.

Die Rechtsvorschriften gelten nicht für Fahrzeuge mit besonderer Zweckbestimmung wie gepanzerte Fahrzeuge und Krankenwagen oder für in Kleinserien hergestellte Fahrzeuge, von denen weniger als 500 Fahrzeuge einer Typfamilie pro Jahr in jedem EU-Land verkauft werden.


Verder moet er een vrijstelling komen voor voertuigen voor speciaal gebruik, zoals campers, gepantserde voertuigen, ambulances en lijkwagens, die soms door grote fabrikanten worden vervaardigd, maar in vrij kleine aantallen.

Es bedarf auch einer Ausnahmeregelung für Spezialfahrzeuge wie Wohnmobile, gepanzerte Fahrzeuge, Krankenwagen und Leichenwagen, die von Großherstellern, aber in relativ geringer Stückzahl hergestellt werden.


w