Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combinatie
Herstellingen van voertuigen uitvoeren
Ieder wat hem betreft
Klanten advies geven over het gebruik van voertuigen
Klanten adviseren over het gebruik van voertuigen
Klanten raad geven over het gebruik van voertuigen
Reparatie en onderhoud van voertuigen
Reparaties van voertuigen uitvoeren
Samenstel van gekoppelde voertuigen
Samenstel van voertuigen
Verhuur van voertuigen
Vervoerscombinatie
Verzadigingsniveau van voertuigen
Verzadigingspunt van voertuigen
Voertuigen herstellen
Voertuigen repareren
Werking van voertuigen garanderen
Werking van voertuigen verzekeren
Werktuigbouwkunde
Zorgen voor de operabiliteit van voertuigen
Zorgen voor de werking van voertuigen

Vertaling van "voertuigen wat betreft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet


voertuigen herstellen | voertuigen repareren | herstellingen van voertuigen uitvoeren | reparaties van voertuigen uitvoeren

Instandsetzung von Fahrzeugen durchführen


werking van voertuigen garanderen | zorgen voor de werking van voertuigen | werking van voertuigen verzekeren | zorgen voor de operabiliteit van voertuigen

Betriebsfähigkeit des Fahrzeugs sicherstellen


klanten raad geven over het gebruik van voertuigen | klanten advies geven over het gebruik van voertuigen | klanten adviseren over het gebruik van voertuigen

Kunden und Kundinnen über den Verwendungszweck von Fahrzeugen informieren


combinatie | samenstel van gekoppelde voertuigen | samenstel van voertuigen | vervoerscombinatie

Beförderungseinheit | Fahrzeug mit Anhänger | Fahrzeugkombination | Lastzug | miteinander verbundene Fahrzeuge | Satteleinheit | Zug | zusammengekoppelte Fahrzeuge


douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van voertuigen voor bedrijfsmatig vervoer langs de weg | Douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van voertuigen voor bedrijfsmatig wegvervoer

Zollabkommen über die vorübergehende Einfuhr gewerblicher Straßenfahrzeuge


verzadigingsniveau van voertuigen | verzadigingspunt van voertuigen

Fahrzeugsättigungsgrad




werktuigbouwkunde [ reparatie en onderhoud van voertuigen ]

allgemeiner Maschinenbau [ Fahrzeuginstandsetzung | Wartung und Reparatur von Kraftfahrzeugen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie stelt uitvoeringshandelingen vast waarin zij de administratieve voorschriften neerlegt voor de EG-typegoedkeuring van voertuigen wat betreft het op 112 gebaseerde eCall-boordsysteem, en van op 112 gebaseerde eCall-boordsystemen, onderdelen en technische eenheden die zijn ontworpen en vervaardigd voor die voertuigen als voorgeschreven door artikel 5, lid 1, met betrekking tot:

Die Kommission erlässt Durchführungsrechtsakte, in denen die Verwaltungsvorschriften für die EG-Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen bezüglich des auf dem 112-Notruf basierenden bordeigenen eCall-Systems und der auf dem 112-Notruf basierenden bordeigenen eCall-Systeme und Bauteile und selbständigen technischen Einheiten dafür, die für derartige Fahrzeuge nach Maßgabe des Artikels 5 Absatz 1 konstruiert und gebaut werden, festgelegt werden und die Folgendes betreffen:


De Raad heeft een besluit aangenomen houdende goedkeuring van ontwerpreglementen van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (UNECE) inzake eenvormige bepalingen voor de goedkeuring van voertuigen wat betreft waarschuwingssystemen voor het onbedoeld verlaten van de rijstrook en geavanceerde noodremsystemen.

Der Rat nahm einen Beschluss an, mit dem er Entwürfe für Regelungen des Verwaltungsausschus­ses der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen (UN/ECE) für Europa billigt, die einheit­liche Vorschriften für die Typengenehmigung von Fahrzeugen im Hinblick auf Spurhaltewarn­systeme und Notbrems-Assistenzsysteme betreffen.


- wat betreft de voertuigen die voor een taxidienst bestemd zijn, het vignet bedoeld in artikel 25 indien het door het gemeentebestuur is afgeleverd en, wat betreft de voertuigen die voor een dienst voor de verhuur van voertuigen met chauffeur of voor een collectieve taxidienst bestemd zijn, het identificatievignet bedoeld in de artikelen 74 en 103.

- für die bei einem Taxidienst eingesetzten Fahrzeuge das in Artikel 25 erwähnte Schild, wenn dieses durch die Gemeindeverwaltung ausgestellt worden ist, und für die bei einem im Bereich der Vermietung von Fahrzeugen mit Fahrer tätigen Dienst oder einem Sammeltaxidienst eingesetzten Fahrzeuge die in den Artikeln 74 bzw. 103 erwähnte Identifizierungsmarke.


Bij deze richtlijn worden voorschriften vastgesteld voor de EG-typegoedkeuring of nationale typegoedkeuring van voertuigen wat betreft emissies afkomstig van klimaatregelingsapparatuur van voertuigen, alsook wat betreft de veilige werking van deze apparatuur.

In dieser Richtlinie werden die Anforderungen für die EG-Typgenehmigung oder für die Betriebserlaubnis mit einzelstaatlicher Geltung für Kraftfahrzeuge im Hinblick auf Emissionen aus in Kraftfahrzeugen eingebauten Klimaanlagen und das sichere Funktionieren dieser Klimaanlagen festgelegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
wat de waardevermindering betreft, voorziet de op ingevoerde gebruikte voertuigen toepasselijke Finse regelgeving in een lineaire vermindering van de belasting met 0,5 %, die eerst ingaat nadat zes maanden zijn verstreken sinds de inschrijving of de ingebruikneming van het voertuig.

Bezüglich des Wertverlustes sieht die für eingeführte Gebrauchtfahrzeuge geltende finnische Regelung eine lineare Herabsetzung der Steuer um 0,5 % erst nach Ablauf der ersten sechs Monate nach der Zulassung oder Inbetriebnahme des Fahrzeugs vor.


Wat zware metalen betreft, is als datum waarop het gebruik van lood, kwik, cadmium en zeswaardig chroom in materialen en onderdelen van voertuigen wordt verboden, 1 januari 2003 vastgesteld.

Was die Frage der Schwermetalle anbelangt, so wurde als Zeitpunkt, ab dem die Verwendung von Blei, Quecksilber, Kadmium und sechswertigem Chrom in Werkstoffen und Bauteilen von Fahrzeugen verboten ist, der 1. Januar 2003 festgelegt.


Dit ondersteunt de stelling dat vele voertuigen de jaarlijkse controle kunnen doorstaan voor wat betreft emissies maar dat deze voertuigen in de maanden na de jaarlijkse controle technisch niet in orde zijn.

Dies läßt darauf schließen, daß viele Fahrzeuge zwar die jährliche Emissionskontrolle zwar bestehen können, sich im Anschluß daran jedoch nicht in einem ausreichend guten Wartungszustand befinden.


Overwegende dat het wenselijk is, voor wat de hoofdzaken betreft, de technische voorschriften over te nemen die door de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties in reglement nr. 12 zijn aanvaard ("Uniforme voorschriften betreffende de goedkeuring van voertuigen wat betreft de bescherming van de bestuurder tegen stoten tegen de stuurinrichting bij botsingen") (6) in de bijlage van de overeenkomst van 20 maart 1958 inzake de invoering van uniforme goedkeuringsvoorwaarden en de wederzijdse erkenning van de goedkeuring van uitrustingen en onderdelen van motorvoertuigen,

Es empfiehlt sich , im wesentlichen die technischen Vorschriften zu übernehmen , die die UN-Wirtschaftskommission für Europa in de Regelung Nr . 12 ( " Einheitliche Vorschriften für die Genehmigung von Kraftfahrzeugen hinsichtlich des Schutzes des Fahrzeugführers vor der Lenkanlage bei Unfallstössen " ) ( 6 ) erlassen hat ; diese Regelung ist dem Überinkommen vom 20 . März 1958 über die Annahme einheitlicher Bedingungen für die Genehmigung der Ausrüstungsgegenstände und Teile von Kraftfahrzeugen und über die gegenseitige Anerkennung der Genehmigung als Anhang beigefügt -


Overwegende dat het wenselijk is de voornaamste punten over te nemen van de technische voorschriften die door de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties zijn aanvaard in Reglement nr . 21 ( " Uniforme voorschriften betreffende de homologering van voertuigen wat betreft hun binneninrichting " ) in de bijlage bij de overeenkomst van 20 maart 1958 inzake de invoering van uniforme homologeringsvoorwaarden en de wederzijdse erkenning van de homologering van uitrustingen en onderdelen van motorvoertuigen ,

Es empfiehlt sich , im wesentlichen die technischen Vorschriften zu übernehmen , die die UN-Wirtschaftskommission für Europa in der Regelung Nr . 21 " Einheitliche Vorschriften für die Genehmigung der Kraftfahrzeuge hinsichtlich ihrer Innenausstattung " formuliert hat . Diese Regelung ist dem Übereinkommen über die Annahme einheitlicher Bedingungen für die Genehmigung der Ausrüstungsgegenstände und Teile von Kraftfahrzeugen und über die gegenseitige Anerkennung der Genehmigung vom 20 . März 1958 als Anhang beigefügt -


Auto's met stuurinrichting aan de rechterkant kunnen voortaan in Spanje worden ingeschreven De Spaanse autoriteiten hebben een circulaire goedgekeurd op grond waarvan particuliere voertuigen met de stuurinrichting aan de rechterkant op particuliere titel kunnen worden gehomologeerd, echter op voorwaarde dat deze voertuigen voldoen aan de vereisten van de communautaire richtlijnen inzake motorvoertuigen wat de veiligheid betreft, in het bijzonder de achteruitkijkspiegels en de gevoerde verlichting.

Zulassung von Kraftfahrzeugen mit Rechtssteuerung in Spanien Die spanischen Behörden haben einen Runderlaß angenommen, wonach Personenkraftfahrzeuge mit Rechtssteuerung unter dem Vorbehalt genehmigt werden können, daß sie den Erfordernissen der EG-Richtlinien über Kraftfahrzeuge und deren Sicherheit, insbesondere was Rückspiegel und Scheinwerfer betrifft, erfüllen.


w