Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voet bij stuk moet blijven " (Nederlands → Duits) :

Technische maatregelen voor het verminderen van het geluidsniveau van motorvoertuigen staan op gespannen voet met andere voorschriften, zoals de voorschriften om de geluidsemissies te verminderen, de emissies van schadelijke stoffen te beperken en de rijveiligheid te verhogen, terwijl het voertuig in kwestie zo goedkoop en efficiënt mogelijk moet blijven.

Technische Maßnahmen zur Senkung des Geräuschpegels von Kraftfahrzeugen müssen konkurrierenden Anforderungen gerecht werden, etwa Senkung der Lärm- und Schadstoffemissionen und Verbesserung der Sicherheit und gleichzeitig möglichst niedriger Preis und möglichst hohe Effizienz des Fahrzeugs.


Natuurlijk wil dat niet zeggen, mijnheer de Voorzitter, dat we geen positieve, constructieve houding zouden moeten aannemen, maar het is duidelijk dat het Parlement in de bemiddelingsprocedure standvastig moet zijn en echt voet bij stuk moet houden als het om zijn prioriteiten gaat. Ons doel is een begroting 2011 op te stellen, precies zoals de fungerend voorzitter van de Raad net gezegd he ...[+++]

Herr Präsident, natürlich bedeutet dies nicht, dass wir keine positive und konstruktive Haltung einnehmen sollten, aber offenbar muss das Parlament im Vermittlungsverfahren unnachgiebig, sogar sehr unnachgiebig, bleiben, wenn es um die Verteidigung seiner Prioritäten geht, da das Ziel und die Absicht darin besteht, in der Lage zu sein, einen Haushaltsplan für das Jahr 2011 hervorzubringen, wie es der Amtierende Präsident des Rates soeben sagte.


In een periode waarin de Europese Unie in New York voet bij stuk moet blijven houden om te proberen de steun voor een sterke Raad voor de mensenrechten in de Verenigde Naties te vergroten, moeten we ons allemaal afvragen of de Europese Unie zelf wel voldoende prioriteit aan de mensenrechten geeft, gelet op het belang dat we in onze eigen externe betrekkingen hechten aan handel en ontwikkeling.

Zu einer Zeit, da die Europäische Union in New York konsequent für mehr Unterstützung für einen starken Menschenrechtsrat bei den Vereinten Nationen eintreten muss, sollte vielleicht jeder von uns darüber nachdenken, ob die Europäische Union selbst den Menschenrechten genügend Priorität im Vergleich zu der Bedeutung einräumt, die wir dem Handel und der Entwicklung in unseren externen Beziehungen beimessen.


Het GCO moet de nieuwe ontwikkelingen op het gebied van onderzoek en instrumentatie en van de veiligheids- en milieuvoorschriften op de voet blijven volgen.

Die JRC muss in Bezug auf neue Entwicklungen in der Forschung und bei den Instrumenten, im Sicherheitsbereich und bei den Umweltvorschriften weiterhin auf dem Laufenden bleiben.


Het GCO moet de nieuwe ontwikkelingen op het gebied van onderzoek en instrumentatie en van de veiligheids- en milieuvoorschriften op de voet blijven volgen.

Die JRC muss in Bezug auf neue Entwicklungen in der Forschung und bei den Instrumenten, im Sicherheitsbereich und bei den Umweltvorschriften weiterhin auf dem Laufenden bleiben.


Iemand die de rechten van het Parlement wil uitbreiden en zich daarvoor inzet, kan echter alleen maar dankbaar zijn, want hoe langer men hiermee doorgaat, des te meer wordt het Parlement gesterkt in zijn overtuiging dat het voet bij stuk moet houden.

Aber als jemand, der die Rechte des Parlaments stärken möchte und dafür kämpft, kann man nur dankbar sein, denn jedes weitere Agieren in dieser Form schweißt das Parlament immer mehr in der Auffassung zusammen, dass es gilt, in diesem Punkt hart zu bleiben.


Hopelijk kan de Raad met onze voorstellen instemmen. Ik denk dat het Parlement voet bij stuk moet houden. Dat is hier overigens al eerder gezegd, onder meer door de heer Piecyk.

Ich hoffe daher, dass der Rat unsere Vorschläge akzeptiert, und ich glaube, dass wir als Parlament Entschlossenheit zeigen müssen, wie unsere Kollegen, insbesondere Herr Piecyk, bemerkt haben.


Als dat niet mogelijk is, moet de ontvangende instantie de verzendende instantie daarvan op de hoogte stellen en blijven proberen om het stuk te betekenen.

Ist dies nicht möglich, muss die Empfangsstelle die Übermittlungsstelle hiervon in Kenntnis setzen und weiterhin versuchen, das Schriftstück zuzustellen.


Zij weet hoe zij voet bij stuk moet houden. Wij hadden in de tweede lezing al een goed verslag, maar zij wilde dat absoluut nog amenderen en verbeteren, en daarom moet ik haar gelukwensen.

Sie ist wirklich sehr hartnäckig, denn wir hatten ja an sich schon in der zweiten Lesung einen sehr guten Bericht, aber sie wollte unbedingt noch Abänderungsanträge durchsetzen, und ich muß ihr gratulieren.


In dit verband benadrukt de Europese Raad dat de administratieve uitvoering van het Gemeenschapsrecht in beginsel een zaak van de Lid-Staten moet blijven, onverminderd de bevoegdheden van de Commissie op het stuk van toezicht en controle.

In diesem Zusammenhang betont der Europäische Rat, daß die administrative Durchführung des Gemeinschaftsrechts grundsätzlich Sache der Mitgliedstaaten bleiben muß, unbeschadet der Aufsichts- und Kontrollbefugnisse der Kommission.




Anderen hebben gezocht naar : gespannen voet     efficiënt mogelijk     mogelijk moet blijven     echt voet     standvastig moet zijn     voet bij stuk     new york voet bij stuk moet blijven     voet     gco     voet blijven     dankbaar zijn     bij stuk     parlement voet     mogelijk is     stuk     stellen en blijven     zij voet     lid-staten     lid-staten moet blijven     voet bij stuk moet blijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voet bij stuk moet blijven' ->

Date index: 2024-03-31
w